Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití,
zejména bezpečnostní pokyny , a návod si uschovejte pro
pozdější potřebu. Pokud přístroj předáváte třetím osobám,
přiložte k němu v každém případě i tento návod k použití.
CZ DŮLEŽITÉ POKYNY! BEZPODMÍNEČNĚ USCHOVEJTE!
Bezpečnostní pokyny
• T ento přístroj smí být používán pouze k účelu popsaném v tomto návodu. Výrobce neodpovídá
za škody v důsledku nesprávné manipulace.
• Nepoužívejte přístroj v přítomnosti hořlavých anestetických směsí s kyslíkem nebo oxidem dus
-
ným (rajský plyn).
• T ento přístroj není vhodný pro anestezii a ventilaci plic.
• T ento přístroj smí být používán pouze s originálním příslušenstvím uvedeným v tomto návodu.
• Přístroj nepoužívejte, pokud objevíte známky poškození nebo si všimnete něčeho neobvyklého.
• Přístroj nikdy neotvírejte.
• T ento přístroj se skládá z citlivých součástek a je třeba s ním zacházet opatrně. Věnujte pozor
-
nost skladovacím a provozním podmínkám v kapitole „T echnické údaje“.
• Chraňte přístroj před: - vodou a vlhkostí, - extrémními teplotami, - nárazy a pádem, - špínou a
prachem, - silným slunečním zářením, - horkem a chladem.
• Dodržujte bezpečnostní předpisy pro používání elektrických spotřebičů, zejména následující
předpisy: - Nikdy se nedotýkejte přístroje mokrýma nebo vlhkýma rukama. - Během používání
postavte přístroj na vodorovnou a stabilní plochu. - Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte
za nabíjecí kabel nebo za přístroj. - Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení přístroje od
elektrické sítě, a proto musí zůstat během používání vždy přístupná.
• Před připojením přístroje k elektrické síti se ujistěte, že údaje uvedené na štítku na spodní straně
přístroje souhlasí s údaji elektrické sítě.
• V případě, že síťový adaptér nepasuje do zásuvky , obraťte se na odborný personál s požadavkem
na výměnu zástrčky . Obecně se nedoporučuje používat adaptéry a prodlužovací kabely . Pokud je
jejich použití nevyhnutelné, musí být v souladu s bezpečnostními předpisy . Přitom však musí být
vždy dodrženy mezní hodnoty uvedené na adaptérech a prodlužovacích kabelech.
• Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky . Nenechávejte přístroj zapojený do
elektrické sítě.
• Instalaci je třeba provést podle pokynů výrobce. Chybná instalace může vést k poškození zdraví
osob a zvířat, jakož i k materiálním škodám, za které výrobce nenese odpovědnost.
• Nevyměňujte nabíjecí kabel tohoto přístroje. V případě vadného kabelu kontaktujte autorizované
servisní středisko výrobce.
• Nabíjecí kabel by měl být vždy zcela rozvinutý, aby se předešlo nebezpečnému přehřátí.
• Před čištěním a údržbou je nutné přístroj vypnout a vytáhnout napájecí kabel ze zásuvky .
• Používejte pouze léky , které vám byly předepsány lékařem, a řiďte se pokyny lékaře ohledně
dávkování, doby trvání a frekvence léčby .
• Používejte pouze komponenty , které vám na základě vaší zdravotní situace doporučil lékař.
• Nástavec na nos používejte pouze tehdy , pokud vám to výslovně doporučil lékař. T rubičky NIKDY
nezavádějte do nosu, ale pouze je přiložte co nejblíže k nosu.
• Zkontrolujte, zda jsou na příbalovém letáku léku uvedeny kontraindikace pro použití s běžnými
systémy pro inhalační terapii.
• Při umisťování přístroje dbejte na dobrou přístupnost spínače ZAP/VYP .
• Z hygienických důvodů nepoužívejte stejné příslušenství u více než jedné osoby .
• Nebulizátor nenaklánějte o více než 60°.
• Nepoužívejte přístroj v blízkosti silných elektromagnetických polí, např. v blízkosti mobilních
telefonů nebo rádiových zařízení. Od takových přístrojů udržujte odstup nejméně 3,3 m, pokud
používáte tento přístroj.
• Zajistěte, aby děti nemohly přístroj používat bez dozoru. Některé součásti jsou dostatečně malé
na to, aby je děti mohly spolknout. Hadice a vedení přístroje je třeba vést tak, aby nehrozilo
nebezpečí zakopnutí, aby nemohlo dojít k jejich zlomení a aby bylo vyloučeno riziko uškrcení.
• Používáním tohoto přístroje nelze nahradit návštěvu lékaře.
Použití v souladu s určením
Inhalátor MEDISANA IN 600/605 je systém pro léčbu aerosolem pro použití v domácnosti.
T ento přístroj je určen k nebulizaci kapalin a léků v kapalné formě (aerosolů) a k léčbě
horních a dolních cest dýchacích.
Příprava přístroje
Před prvním použitím doporučujeme vyčistit všechny komponenty tak, jak je
popsáno v kapitole „Čištění a dezinfekce“.
Čas od času můžete přístroj nabít pomocí přiloženého USB kabelu
w
a nabíjecího adapté-
ru USB
e
. Za tímto účelem zapojte větší konektor do nabíjecího adaptéru USB a opačný
konec kabelu zasuňte do nabíjecího portu
3
inhalátoru. Stav nabití je indikován 4 LED
diodami
2
.
Použití
Inhalátor můžete napájet dvěma způsoby:
Nabijte přístroj způsobem popsaným v oddíle „Příprava přístroje“ (například pro použití na cestách) nebo použijte
kabel a adaptér pro přímé napájení.
Aplikaci zahájíte krátkým stisknutím tlačítka ZAP/VYP
1
.
Během inhalace seďte vzpřímeně a uvolněně u stolu (ne v křesle), abyste předešli stlačení dýchacích cest,
což by mohlo nepříznivě ovlivnit účinnost aplikace. Během inhalace
neležte. Pokud pociťujete nevolnost, zastavte inhalaci.
Po skončení doby inhalace doporučené vaším lékařem vypněte přístroj stisknutím tlačítka ZAP/VYP
1
a případně
vytáhněte zástrčku ze zásuvky .
V ylijte zbytek inhalačního roztoku z nebulizátoru a vyčistěte přístroj tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění
a dezinfekce“.
• T ento přístroj byl vyvinut pro provoz v režimu 30 min. ZAP / 30 min. VYP . Po 30 minutách přístroj
vypněte a počkejte dalších 30 minut, než budete pokračovat v aplikaci.
• Přístroj nevyžaduje kalibraci. Změny na přístroji nejsou dovoleny .
Rozsah dodávky
• 1 inhalátor MEDISANA IN 600/605 (
1
tlačítko ZAP/VYP ,
2
indikátor stavu nabití,
3
micro USB port [na-
bíjecí port],
4
pozice vzduchového ltru,
5
přípojka pro vzduchovou hadičku)
• 1 návod k použití
• Příslušenství:
6
nástavec na nos,
7
vzduchová hadička (IN 605: dvě vzduchové hadičky),
8
nebulizátor ,
9
náustek,
0
maska pro dospělé,
q
maska pro děti, IN 605: maska pro kojence (bez obr .)
w
micro USB kabel (nabíjecí kabel),
e
nabíjecí adaptér USB,
r
5× vzduchový ltr (výměna v pozici
4
),
úložný sáček (IN 605: úložná taška) bez obr .
Čištění a dezinfekce
• Po aplikaci důkladně vyčistěte všechny části příslušenství a odstraňte zbytky léčivého přípravku a případné
nečistoty .
• K čištění kompresoru použijte měkký, čistý hadřík a neabrazivní čisticí prostředek.
• Dbejte na to, aby do přístroje nevnikly kapaliny , a ujistěte se, že je nabíjecí kabel vytažený ze zásuvky .
Čištění a dezinfekce částí příslušenství
Dodržujte přesně pokyny pro čištění a dezinfekci částí příslušenství, neboť jsou nezbytné pro správný chod
přístroje a terapeutický úspěch.
Před a po každém použití
1. Otáčením horní části nebulizátoru
8
proti směru hodinových ručiček otevřete nebulizátor a odstraňte
rozprašovací hlavici.
2. Umyjte všechny části nebulizátoru, náustek
9
a nástavec na nos
6
. Poté je dejte na 5 minut do vroucí vody .
3. Masky a vzduchovou hadičku umyjte teplou vodou.
4. Sestavte jednotlivé části nebulizátoru a připojte nebulizátor ke vzduchové hadičce.
5. Zapněte přístroj a nechte ho běžet po dobu 10–15 minut.
Používejte pouze roztoky pro sterilizaci za studena podle pokynů výrobce.
Masky a vzduchovou hadičku nedávejte do vroucí vody , ani je neautoklávujte.
Údržba a péče
Výměna nebulizátoru
Nebulizátor
8
vyměňte po delším nepoužívání, pokud u něho došlo k deformaci či vzniku trhlin, případně
pokud je rozprašovací hlavice ucpaná zaschlým léčivým přípravkem, prachem atp. Nebulizátor doporučujeme
v závislosti na používání vyměnit po 6 až 12 měsících. Používejte pouze originální nebulizátor!
Výměna vzduchového ltru
Při normálních podmínkách používání je vzduchový ltr
4/ r
třeba vyměnit po cca 100 hodinách provozu nebo
po jednom roce. Doporučujeme vzduchový ltr pravidelně kontrolovat (10–12 použití) a vyměnit ho, jakmile se
zbarví do šeda či do hněda, případně pokud je vlhký na dotyk. Odstraňte vzduchový ltr (pozice
4
) a nahraďte ho
novým. Nepokoušejte se ltr vyčistit za účelem opětovného použití. Vzduchový ltr je zakázáno opravovat
či udržovat, zatímco je aplikován na pacienta.
Používejte pouze originální ltr! Nepoužívejte přístroj bez ltru!
Aktuální verzi tohoto návodu k použití najdete na adrese www .medisana.com
Vzhledem k neustálému zlepšování našich výrobků si vyhrazujeme právo
provádět technické a designové změny .
Záruční a servisní podmínky
V záručním případě se obraťte na svůj specializovaný obchod nebo přímo na
servisní středisko. Bude-li nutné přístroj zaslat zpět, uveďte
prosím, o jakou závadu se jedná, a přiložte kopii účtenky .
Přitom platí následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA je poskytována 3letá záruka od data prodeje.
Datum prodeje je v záručním případě nutno doložit účtenkou nebo fakturou.
2. Závady způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou budou v záruční době bezplatně odstraněny .
3. Záručním plněním nedochází u přístroje ani vyměněných dílů k
prodloužení záruční doby .
4. Záruka se nevztahuje na:
a. všechny škody , které vznikly v důsledku nevhodného zacházení s výrobkem, např. z důvodu
nerespektování návodu k použití;
b. škody , které byly zapříčiněny údržbou nebo manipulací ze strany kupujícího nebo
nepovolaných třetích osob;
c. škody , které vznikly během přepravy od výrobce ke spotřebiteli
nebo při zpětném zaslání do servisního střediska;
d. díly příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení.
5. Odpovědnost za přímé nebo nepřímé následné škody způsobené
přístrojem je vyloučena i v případě, že dané poškození přístroje bylo uznáno jako záruční případ.
PL/CZ
CZ NÁVOD K POUŽITÍ Inhalátor IN 600/605
Vysvětlení značek
T ento návod k použití patří k tomuto přístroji.
Obsahuje důležité informace o uvedení
přístroje do provozu a manipulaci s ním.
Návod k použití si pečlivě prostudujte. Ner-
espektování tohoto návodu může mít za
následek těžká zranění či škody na přístroji.
V AROVÁNÍ
T ato výstražná upozornění je třeba res-
pektovat, aby bylo zabráněno případným
zraněním uživatele.
POZOR
T yto pokyny je třeba respektovat, aby
bylo zabráněno případnému poškození
přístroje.
UPOZORNĚNÍ
T yto pokyny vám poskytnou užitečné
dodatečné informace k instalaci nebo pro-
vozu.
Údaj o stupni krytí, který udává odolnost proti
vniknutí cizích těles a vody
Třída ochrany II
Číslo šarže
Výrobce
Datum výroby
ZAP/VYP
Zplnomocněný zástupce
EU
Sériové číslo přístroje
Přístroj a ovládací prvky
Chybné funkce a protiopatření
Přístroj nelze zapnout
• Ujistěte se, že je nabíjecí kabel správně zapojený do zásuvky . / Nabijte baterii.
• Ujistěte se, že nebyla překročena doba provozu přístroje uvedená v tomto návodu (30
min. ZAP / 30 min. VYP).
Přístroj nevytváří žádnou mlhu nebo jen velmi malé množství
• Ujistěte se, že je vzduchová hadička
7
na obou koncích řádně připevněná.
• Ujistěte se, že vzduchová hadička
7
není stlačená, ohnutá, špinavá nebo ucpaná. V
případě nutnosti ji vyměňte za novou.
• Ujistěte se, že je nebulizátor
8
kompletně složený a že rozprašovací hlavice je správně
nasazená a není ucpaná.
• Ujistěte se, že je nebulizátor naplněný správným množstvím inhalačního roztoku (max. 6
ml).
2
54542/54544 09/2019 V er . 1.2
0123
IP21
Globalcare Medical T echnology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan T own
528415 Zhongshan City , Guangdong Province
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA
dováží a distribuuje
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rome / Italy
EC REP
EC REP
SN
1
V AROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do
rukou dětem. Hrozí nebezpečí udušení!
Název
Napájení
Nebulizační výkon (průměrný)
V elikost částic
Max. tlak
Hladina hluku
Objem nebulizátoru
Provozní doba
Životnost
Provozní podmínky
Skladovací a přepravní podmínky
Hmotnost
Rozměry
Délka napájecího kabelu
Stupeň IP
Odkaz na normy
Číslo výrobku
Číslo EAN
Inhalátor MEDISANA IN 600/605
Vstup: 100–240 V~, 50–60 Hz; Výstup: 5 V DC, 2 A
0,25 ml/min.
2,9 μm
1,1 bar
45 dBA
min. 2 ml; max. 6 ml
30 min. ZAP / 30 min. VYP
400 hodinách
10 až 40 °C
maximální relativní vlhkost vzduchu 10 až 95 %
tlak vzduchu 700 až 1 060 hPa
−20 až +60 °C
maximální relativní vlhkost vzduchu 10 až 95 %
tlak vzduchu 700 až 1 060 hPa
240 g
10,8 × 7,2 × 4,4 cm
150 cm
IP 21
EN 60601-1; EN 60601-2; 93/42/EHS
54542/54544
40 15588 54542 9/40 15588 54544 3
Charakteristika aerosolu podle EN 13544-1 PŘÍLOHA CC
Výstup aerosolu: 0,51 ml
Rychlost výstupu aerosolu: 0,16 ml/min.
V elikost částic: 2,9 μm
T ento přístroj se nesmí likvidovat společně s běžným domovním odpadem.
Každý spotřebitel je povinen všechny elektrické nebo elektronické
přístroje – bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky , či nikoliv – odevzdat do sběrného
místa ve svém městě nebo v příslušné prodejně, aby mohly být zlikvidovány způsobem
šetrným k životnímu prostředí. Pro informace týkající se likvidace se obraťte na místní
orgán nebo na svého prodejce.
T echnické údaje
O/I
4 5
8
9 0
7
q
6
r
w
T ento přístroj je v souladu s požadavky směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích.
Zařízení třídy II v oblasti ochrany před úrazem elektrickým proudem. Nebulizátor , náustek a masky
jsou příložné části typu BF .
e
Otevřete nebulizátor
8
otáčením víka proti směru hodinových ručiček.
Ujistěte se, že je rozprašovací hlavice správně nasazená na válcové hlavě nebulizátoru.
Naplňte nebulizátor inhalačním roztokem, který vám byl předepsán lékařem. Zajistěte, aby
nebyla překročena maximální hladina roztoku (6 ml).
Uzavřete nebulizátor
8
utažením víka ve směru hodinových ručiček.
Zastrčte vzduchovou hadičku
7
do nebulizátoru
8
a opačný konec hadičky připojte k inhalá-
toru (pozice
5
).
Náustek, nástavec na nos nebo masku nasaďte přímo na nebulizátor .
3