ES/IT
88949 10/2020 V er . 1.5
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cojín de masaje MC 840
Leyenda
IMPORT ANTE
La inobservancia de estas instrucciones
puede provocar lesiones graves o daños
en el aparato.
ADVERTENCIA
Estas indicaciones de seguridad deben
respetarse para evitar posibles lesiones
del usuario.
A TENCIÓN
Estas indicaciones deben respetarse
para evitar posibles daños en el aparato.
NOT A
Estas indicaciones le proporcionan infor-
mación adicional sobre la instalación y el
funcionamiento.
¡Utilice el cojín de masaje solo en
estancias cerradas!
No utilice el cojín de masaje en estancias
húmedas (p. ej., durante el baño o la
ducha).
Clase de protección II
Clase de protección III
Número de lote
Fabricante
Aparato y elementos de mando
Lea el manual de instrucciones atentamente, sobre todo
las indicaciones de seguridad, antes de utilizar el aparato y
guarde el manual para posteriores consultas. Si entrega el
aparato a terceros, deberá entregarles también este manual
de instrucciones.
ES Indicaciones de seguridad
• Utilice el aparato solamente para el uso previsto en el manual de instrucciones.
En caso de uso indebido, se anula el derecho de garantía.
• El aparato no ha sido diseñado para nes comerciales ni para el ámbito médico.
Alimentación eléctrica
• Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, asegúrese de que la ten-
sión de alimentación indicada en la placa de características coincide con la de
su red eléctrica.
• El aparato debe estar siempre desconectado antes de enchufar la fuente de
alimentación a la toma de corriente.
• Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada con el aparato de
masaje.
• Mantenga la fuente de alimentación, el cable y el aparato alejados del calor ,
supercies calientes, humedad y líquidos.
• No toque la fuente de alimentación si se encuentra dentro del agua y toque
siempre el enchufe con las manos secas.
• No coja nunca un aparato que se haya caído al agua. Desenchufe inmediata-
mente el aparato o la fuente de alimentación.
• El aparato debe estar conectado de forma que se pueda acceder libremente a
la fuente de alimentación.
• Una vez utilizado el aparato, desconéctelo inmediatamente con las teclas del
mando y desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente.
• Para desconectar el aparato de la red eléctrica, no tire nunca del cable de ali-
mentación, sino de la fuente de alimentación.
• No desplace, tire ni gire el aparato utilizando el cable o la fuente de alimentación.
• El aparato no debe seguir utilizándose si el cable o la fuente de alimentación
están deteriorados. Por motivos de seguridad, estas piezas solo deben ser sus-
tituidas por un centro de servicio autorizado. Para evitar peligros, encargue la
reparación del aparato al centro de servicio.
• Procure colocar el cable de forma que no pueda tropezar con él. El cable no
debe estar doblado, pinzado ni retorcido.
Personas especiales
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con
su capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de conocimientos y
de experiencia siempre que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instru-
idos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Este aparato no debe utilizarse en sustitución o como complemento de aplica-
ciones médicas. Podría empeorar los síntomas y dolores crónicos.
• No utilice el aparato de masaje o consulte antes a su médico si:
- está embarazada,
- tiene un marcapasos, articulaciones articiales o
implantes electrónicos,
- sufre una o varias de las siguientes enfermedades o
molestias: trastornos circulatorios, varices,
heridas abiertas, contusiones, grietas de la epidermis, venas inamadas.
• No utilice el aparato cerca de los ojos ni en ninguna otra zona sensible.
• Si nota dolor o si el masaje le resulta desagradable, interrumpa su utilización y
hable con su médico.
• Cuidado al hacer uso de la función de calor . El aparato tiene supercies calien-
tes. No utilice el aparato con niños pequeños, personas desvalidas o insensi-
bles al calor .
• Si sufre dolores de origen desconocido, se encuentra en tratamiento médico
y/o utiliza equipos médicos, hable con su médico antes de utilizar el aparato de
masaje.
Antes de utilizar el aparato
• Antes de cada uso, compruebe minuciosamente que la fuente de alimentación,
el cable y el aparato de masaje no presentan daños. El aparato no debe ponerse
en funcionamiento si está defectuoso.
• No utilice el aparato si se aprecian daños en él o en el cable, si no funciona
correctamente o si se ha caído o mojado. Para evitar peligros, encargue la repa-
ración del aparato al centro de servicio.
• No almacene ni guarde aparatos eléctricos en lugares desde donde puedan
caer dentro de la bañera o del lavabo.
• Utilice el aparato solamente en la posición correcta, es decir , tal y como se in-
dica en las instrucciones de uso.
• No utilice el aparato mientras duerme o está tumbado en la cama.
• No utilice el aparato antes de dormir . El masaje tiene un efecto estimulante.
• No utilice nunca el aparato mientras conduce o maneja una máquina.
• El tiempo máximo de funcionamiento para una aplicación es de 15 minutos.
Utilizarlo durante más tiempo reduce la vida útil del aparato y puede llevar a
producir tensión muscular en lugar de relajación.
• Si se utiliza durante demasiado tiempo, el aparato se puede sobrecalentar . Es-
pere siempre a que el aparato se enfríe antes de volver a utilizarlo.
• No coloque ni utilice nunca el aparato directamente junto a una estufa eléctrica
y otras fuentes de calor .
• No deje el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado a la toma de corriente.
• Evite tocar el aparato con objetos punzantes o alados.
• No cubra el aparato cuando está conectado. No lo utilice nunca debajo de man-
tas o almohadas. Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones.
• Asegúrese de que ningún dedo ni otras partes del cuerpo se introducen entre
los cabezales de masaje rotatorios. ¡Peligro de lesiones!
• No utilice el aparato con temporizadores ni controles remotos externos.
• No utilice el aparato si hay vapor de aerosoles o si está utilizando simultánea-
mente oxígeno.
Mantenimiento y limpieza
• El aparato no requiere mantenimiento. No obstante, si alguna vez surgiera un
problema, compruebe únicamente si la fuente de alimentación está conectada
correctamente. No abra la cremallera. Dentro no hay ningún elemento que el
usuario deba limpiar o mantener .
• Lo único que debe hacer usted es limpiar el aparato. En caso de averías o
daños, no trate de reparar el aparato personalmente, ya que esto anularía cual-
quier derecho de garantía. Pregunte a su distribuidor y encargue las repara-
ciones únicamente a centros de servicio autorizados a n de prevenir riesgos.
• No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Si alguna vez entra líquido en
el aparato, desenchúfelo inmediatamente.
• Los trabajos de limpieza y cuidado habituales no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
Uso previsto
El aparato está destinado para masajearse uno mismo determinadas partes del
cuerpo y
aportarle relajación y bienestar . No está previsto para un tratamiento médico o
terapéutico. No es apto para clínicas, centros de masajes, estudios de belleza,
etc. El aparato para masaje no es un equipo médico y no está destinado al trat-
amiento del dolor . En caso de duda, consulte con su médico antes de utilizarlo.
Aparato y elementos de mando
1
Cojín de masaje
2
Cabezales de masaje
3 Unidad de control
4 T ecla Power con LED para endender/apagar el aparato
5
T ecla Reverse con LED para masaje con giro hacia dentro
6
T ecla Forward con LED para masaje con giro hacia fuera
7
T ecla de calor con LED
8
Fuente de alimentación
V olumen de suministro
En primer lugar , compruebe que el aparato está completo y no presenta ningún
daño. En caso de duda, no ponga el aparato en marcha y contacte con su vend-
edor o su centro de servicio.
El volumen de suministro incluye:
• 1 cojín de masaje medisana MC 840
• 1 adaptador de red
• 1 manual de instrucciones
Si al desembalar el producto descubre algún daño ocasionado por el transporte,
póngase inmediatamente en contacto con el vendedor .
Uso del aparato
• Coloque el cojín de masaje en el respaldo de una silla alta
y fíjelo a la parte trasera con la correa.
• Siéntese en la silla y compruebe si el cojín se
encuentra en la posición que desea.
• Conecte la fuente de alimentación
8
y el cojín de masaje por el conector de la
fuente de alimentación y , a continuación, enchufe la fuente de alimentación a la
toma de corriente. Procure que el enchufe quede siempre accesible.
• Encienda el aparato pulsando la tecla de encendido/apagado
4
(Power). El
LED de control de funcionamiento se enciende.
• Pulse la tecla Forward
6
para conectar la función de masaje con giro
hacia fuera. El LED de Forward se enciende. Si quiere invertir el sentido de giro,
pulse la tecla Reverse
5
. El LED de Forward
se apaga y se enciende el LED de Reverse. Para desconectar la función de masaje,
vuelva a pulsar la última tecla pulsada (
5
o
6
).
El masaje se puede empezar igualmente con el otro sentido de giro.
• La función de calor se puede incorporar en cualquier momento al masaje shiatsu.
Para activar la función, pulse la tecla de calor
7
; el LED
se enciende. El calor se irradia a través de los cabezales de masaje
2
. Para
desactivar la función de calor , vuelva a pulsar la tecla de calor
7
,
el LED se apaga.
• Después de cada uso, desconecte el aparato pulsando la tecla de encendido/
apagado
4
(Power) y desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente.
Limpieza y cuidados
• Antes de limpiar el aparato, compruebe que está desconectado y desenchufado de
la toma de corriente. Limpie el
aparato una vez frío con un paño suave humedecido.
• No utilice nunca detergentes agresivos, cepillos duros,
disolventes ni alcohol. Podría dañar la supercie.
• Para limpiar el aparato, no lo sumerja nunca en agua y evite
que penetre agua en el interior .
• V uelva a utilizar el aparato cuando esté completamente seco.
• Suelte el cable si está retorcido.
• Guarde el aparato en su embalaje original,
en un lugar seguro, limpio, fresco y seco.
Eliminación
Este aparato no debe eliminarse con la basura
doméstica. T odo consumidor está obligado a devolver los aparatos eléctri
cos o electrónicos, con independencia de que contengan o no sustancias
nocivas, a un punto de recogida en su ciudad o en el comercio para que
puedan ser eliminados de forma respetuosa con el medio ambiente. Para más
información sobre la eliminación, pregunte a las autoridades municipales o a su
vendedor .
Datos técnicos
Nombre y modelo:
Alimentación eléctrica:
12 V 1,5 A
Dimensiones L x An x Al :
Peso:
Condiciones de almacenamiento:
Número de artículo:
Código EAN:
ADVERTENCIA
Mantenga las películas de embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de asxia!
cojín de masaje medisana MC 840
100-240 V~ 50/60 Hz 0,7 A
aprox. 31 × 23 × 1 1 cm
aprox. 1,2 kg
limpio y seco
88949
40 15588 88949 3
Encontrará la versión actual del presente manual de instrucciones en www .medisana.com
Debido a las mejoras continuas del producto, nos reservamos el derecho
a realizar modicaciones técnicas y de diseño.
Condiciones de garantía y reparación
En caso de una reclamación de garantía, póngase en contacto con su comercio especializado o directa-
mente con el centro de servicio. Si tuviese que enviar el aparato, indique cuál es el defecto y adjunte una
copia del comprobante de compra.
Las condiciones de garantía aplicables son las siguientes:
1. Los productos medisana tienen una garantía de 3 años a partir de la fecha de
compra. En caso de reclamación de garantía, deberá demostrar la fecha de compra presentando el
comprobante de compra o una factura.
2. Los defectos debidos a fallos de material o de producción se subsanarán gratuitamente siempre que
no haya prescrito el plazo de garantía.
3. La prestación de la garantía no prolonga el plazo de garantía, ni en lo que respecta al aparato, ni
para las piezas sustituidas.
4. La garantía no incluye:
a. Daños causados por un uso indebido, p. ej., la inobservancia del manual de instrucciones.
b. Daños derivados de la reparación o la intervención del comprador o de terceros no autorizados.
c. Daños de transporte originados durante el traslado desde el fabricante hasta el consumidor
o durante el envío al centro de servicio.
d. Los recambios sometidos a un desgaste normal.
5. T ambién se excluye la responsabilidad por daños directos o indirectos ocasionados
por el aparato si el daño en el aparato está cubierto por la garantía.
medisana GmbH, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, ALEMANIA