Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de in-
struções, em especial as indicações de segurança, e guarde o
manual de instruções para uso posterior . Ao entregar o aparelho a
terceiros, entregue também obrigatoriamente o presente manual de
instruções.
PT Indicações de segurança
• Utilize o aparelho apenas segundo o uso correto previsto no manual de instru-
ções. Em caso de uso indevido, perde o direito à garantia.
• Este aparelho não se destina ao uso comercial ou médico.
Relativamente à alimentação elétrica
• Antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica, certique-se de que a tensão
de alimentação indicada na placa de identicação corresponde à da sua rede
elétrica.
• Insira a cha de alimentação na tomada apenas quando o aparelho estiver
desligado.
• Mantenha o cabo de alimentação e o aparelho afastados do calor , de super-
fícies quentes, humidade e líquidos. Nunca toque na cha de alimentação ou
no interruptor com as mãos molhadas ou húmidas ou se estiver com os pés na
água.
• Não tente apanhar um aparelho que tenha caído na água. Desligue imediata-
mente a cha de alimentação da tomada.
• O aparelho deve ser ligado de modo que a cha de alimentação esteja livre-
mente acessível.
• Após a sua utilização, desligue sempre imediatamente o aparelho através dos
botões na unidade de comando e desligue a cha de alimentação da tomada.
• Para desligar o aparelho da rede elétrica, nunca puxe pelo cabo de alimenta-
ção, mas sim pela cha de alimentação.
• Não transporte, puxe ou gire o aparelho pelo cabo de alimentação.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, só poderá ser substituído pelo
fabricante, por um revendedor especializado autorizado ou por uma pessoa
devidamente qualicada.
• No caso de uma utilização incorreta, o cabo e o dispositivo de comando podem
representar um risco de estrangulamento ou de tropeçamento. O utilizador é
responsável pelo posicionamento correto dos cabos elétricos.
Para casos particulares
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou tenham
sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e percebam os perigos
associados ao uso do mesmo.
• As crianças não podem brincar com o aparelho.
• Não utilize este aparelho em substituição ou como complemento de tratamen-
tos médicos. As doenças e sintomas crónicos poderão ainda piorar .
• Deve abster-se do uso do massajador ou consultar primeiro o seu médico nas
seguintes situações:
- Em caso de gravidez
- Se tiver um pacemaker , articulações articiais ou implantes eletrónicos
- Se sofrer de uma ou mais das seguintes doenças ou condições: distúrbios
circulatórios, varizes, feridas abertas, contusões, ssuras cutâneas, ebite.
• Não use o aparelho na proximidade dos olhos ou de outras partes sensíveis do
corpo.
• Se sentir dores ou desconforto durante a massagem, interrompa a utilização do
aparelho e consulte o seu médico.
• Cuidado ao usar a função de aquecimento. O aparelho tem superfícies quen-
tes. Não utilize o aparelho com crianças pequenas, pessoas vulneráveis ou
insensíveis ao calor .
• Em caso de dor inexplicável, se se encontrar sob tratamento médico e/ou usar
aparelhos médicos, consulte o seu médico antes de usar o massajador .
Antes de utilizar o aparelho
• Antes de qualquer utilização, verique cuidadosamente se o cabo, o dispositivo
de comando e a esteira de massagem apresentam danos. É proibido utilizar um
aparelho com defeito.
• Não utilize o aparelho caso este ou o cabo apresentarem danos visíveis, se
o aparelho não funcionar corretamente, se o assento ou o dispositivo de co-
mando tiverem caído ou tenham cado húmidos. Para evitar perigos, envie o
aparelho para o centro de assistência para ser reparado.
• Nunca armazene ou guarde equipamentos elétricos em locais de onde possam
cair na banheira ou no lavatório.
• Utilize o aparelho apenas na posição correta, ou seja, conforme descrito no
presente manual de instruções.
• Não utilize o aparelho enquanto estiver a dormir ou deitado na cama.
• Não utilize o aparelho antes de ir dormir . A massagem tem um efeito estimu-
lante.
• Nunca utilize o aparelho ao conduzir um veículo ou ao operar uma máquina.
• O tempo de funcionamento máximo por utilização é de 15 minutos. Uma utili-
zação mais prolongada encurtará a vida útil do aparelho e pode causar tensão
nos músculos em vez de relaxamento.
• Uma utilização demasiado longa pode resultar num sobreaquecimento. Deixe
sempre o aparelho arrefecer antes de voltar a utilizá-lo.
• Nunca coloque nem utilize o aparelho diretamente ao lado de um aquecedor
elétrico ou de outras fontes de calor .
• Nunca utilize a esteira de massagem em estado dobrado.
• Não deixe o aparelho sem vigilância se este estiver ligado à rede elétrica.
• Evite o contacto do aparelho com objetos pontiagudos ou aados.
• Não cubra o aparelho quando este estiver ligado. Nunca utilize o aparelho por
baixo de cobertas ou almofadas. Existe o risco de incêndio, choque elétrico e
ferimentos.
• Certique-se de que não se encontram dedos ou outras partes do corpo entre
as cabeças de massagem rotativas. Perigo de ferimentos!
• Nunca se sente nem se coloque em pé, com todo o seu peso, sobre as peças
móveis do aparelho e não coloque objetos sobre as mesmas.
• Não utilize temporizadores ou controlos remotos externos para operar o apa-
relho.
• Não utilize o aparelho na presença de névoa de aerossóis ou em caso de uso
simultâneo de oxigénio.
Relativamente à manutenção e limpeza
• O aparelho não requer manutenção. No entanto, se alguma vez surgir um pro-
blema, verique apenas se a fonte de alimentação está corretamente ligada.
Não abra o fecho de correr . No seu interior não se encontram peças que devam
ser limpas ou sujeitas a manutenção pelo utilizador .
• O único trabalho de manutenção que pode ser executado pelo utilizador é a
limpeza do aparelho. Em caso de avaria ou danos, não repare o aparelho por
iniciativa própria, uma vez que isto implicará uma perda de todos os direitos de
garantia. Consulte o seu revendedor especializado e cone as reparações ape-
nas a centros de assistência autorizados, evitando assim situações de perigo.
• Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se, contudo, alguma vez
entrar líquido no aparelho, desligue imediatamente a cha de alimentação da
tomada.
• A limpeza e a manutenção que dizem respeito ao utilizador não devem ser rea-
lizadas por crianças sem supervisão.
Utilização correta
O aparelho serve para a automassagem de partes especícas do corpo para ns
de relaxamento e bem-estar . O aparelho não se destina a uma aplicação médi-
co-terapêutica. Não é adequado para clínicas, centros de massagens, centros
de bem-estar , etc. O massajador não é um aparelho médico e não se destina ao
tratamento da dor . Em caso de dúvida ou incerteza, consulte o seu médico antes
de utilizar o aparelho.
Aparelho e elementos de comando
V olume de fornecimento
Em primeiro lugar , verique se o aparelho está completo e se não apresenta
quaisquer danos. Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funcionamen-
to e entre em contacto com o seu revendedor ou o seu centro de assistência.
O volume de fornecimento inclui:
• 1 esteira de massagem medisana MC 823
• 1 manual de instruções
Caso detete danos provocados pelo transporte ao retirar o aparelho da embala-
gem, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor .
Utilização do aparelho
• Coloque a esteira de massagem shiatsu numa cadeira alta ou poltrona, e xe-a com os cintos de xação no
lado posterior .
• Certique-se de que o encosto tem altura suciente para apoiar a esteira completa.
• Ligue a cha de alimentação à tomada. Certique-se de que esta está bem acessível.
• De seguida, sente-se na esteira de massagem shiatsu e familiarize-se com as funções do aparelho.
• Sente-se de forma confortável e em posição direita. Certique-se de que está sentado no meio, de modo que
as cabeças de massagem 3 se possam movimentar à direita e à esquerda da coluna.
• Os botões do dispositivo de comando permitem controlar a esteira de massagem. Ligue o aparelho, pre-
mindo o botão de ligar/desligar 4 . O aparelho encontra-se no modo de standby . Se não for pressionado
qualquer botão, o aparelho desliga-se automaticamente após 15 minutos.
• Pode terminar a massagem a qualquer momento premindo o botão de ligar/desligar 4 . Se desligar o apare-
lho desta forma enquanto uma das funções de massagem se encontrar ligada, ocorre apenas uma paragem
imediata das massagens na zona do pescoço e dos ombros, assim como na zona da cintura, incluindo a fun-
ção de aquecimento. As cabeças de massagem na zona das costas ainda se deslocam primeiro para baixo,
para a posição de repouso. O LED pisca durante este processo, desligando-se de seguida.
• Deixe sempre o aparelho arrefecer totalmente antes de voltar a utilizá-lo.
Limpeza e conservação
• Antes de limpar o aparelho, certique-se de que o mesmo está desligado e que a cha de alimentação está
desligada da tomada. Limpe o aparelho arrefecido somente com um pano húmido e macio.
• Nunca use detergentes agressivos, escovas duras, solventes ou álcool. Estes poderiam agredir a superfície.
• Nunca mergulhe o aparelho em água para limpá-lo e certique-se de que não entra água no aparelho.
• Para ns de limpeza, retire a capa das cabeças de massagem do pescoço 1 , abrindo o fecho de correr à
volta. Lave a capa a uma temperatura máxima de 30 °C no programa de lavagem normal e tenha em atenção
as indicações impressas na etiqueta!
• Só volte a usar o aparelho quando este estiver totalmente seco.
• Desenrole o cabo se este estiver torcido.
• De preferência, guarde o aparelho na sua embalagem original e armazene-o num local seguro, limpo, fresco
e seco.
Eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo
doméstico. T odos os consumidores têm a obrigação de entregar os apare-
lhos elétricos ou eletrónicos, independentemente de conterem substâncias
nocivas ou não,
num ponto de recolha municipal ou do comércio, para que possam seguir
para uma eliminação ecologicamente correta. Para informações adicionais sobre a
eliminação, entre em contacto com as autoridades locais ou o seu revendedor .
Dados técnicos
Nome e modelo:
Alimentação elétrica:
Potência:
Dimensões:
Peso:
Condições de armazenamento:
Número de artigo:
Número EAN:
A VISO
Mantenha as películas de embalagem fora do alcance das crian-
ças! Existe perigo de asxia!
Esteira de massagem medisana MC 823
220–240 V~ 50–60 Hz
40 watts
aprox. 84 x 19 x 48 cm
aprox. 7 kg
limpo e seco
88923
40 15588 88923 3
Pode consultar a respetiva versão atualizada deste manual de instruções em www .medisana.com
No âmbito de aperfeiçoamentos constantes do produto, reservamo-nos o
direito a proceder a alterações técnicas e de design.
PT/GR
1 2 cabeças de massagem na zona do pescoço e ombros (massagem shiatsu)
com capa amovível
2 Roda giratória para regulação da altura
3 2 cabeças de massagem duplas com oscilação tridimensional (massagem
shiatsu)
4 Botão de ligar/desligar
5 Botão «Neck» (liga/desliga a massagem na zona do pescoço e dos ombros)
6 Botão «Demo» (apresenta todas as funções de massagem)
7 Botão «Full» (liga/desliga a massagem em toda a área das costas)
8 Botão «Upper» (liga/desliga a massagem na área superior das costas)
9 Botão «Spot» (liga/desliga a função de massagem localizada nas costas)
0 Botão «Lower» (liga/desliga a massagem na área inferior das costas)
q Botão «AIR PRESSURE» (liga/desliga a massagem de acupressão na zona
da cintura, seleciona o nível: baixo, médio, alto)
w Botão «Heat» (liga/desliga a função de aquecimento)
1
2
3
4
56
7
8
9 0
q
w
PT Manual de instruções
Esteira de massagem MC 823
Aparelho e elementos de comando
Utilize a esteira de massagem apenas
em espaços fechados!
A capa das cabeças de massagem do
pescoço 1 pode ser lavada a, no máxi -
mo, 30 °C no programa de lavagem nor-
mal! T enha em atenção as indicações na
etiqueta!
Não limpar a seco!
Não utilize a esteira de massagem em
espaços húmidos (por exemplo, durante
o banho ou duche).
IMPORT ANTE!
A inobservância destas instruções pode
causar ferimentos graves ou danos no
aparelho.
A VISO
Estes avisos têm de ser respeitados
para evitar possíveis ferimentos do utili-
zador .
A TENÇÃO
Estas indicações têm de ser respeitadas
para evitar possíveis danos no aparelho.
NOT A
Estas notas fornecem informações adi-
cionais úteis relativas à instalação ou ao
funcionamento.
Classe de proteção II
Número de lote
Fabricante
Explicação dos símbolos
Condições de garantia e reparação
Para acionar a garantia, contacte o seu revendedor especializado ou diretamente o centro de
assistência. Caso tenha de enviar o aparelho, indique o defeito e junte uma cópia do recibo de
compra. Aplicam-se as seguintes condições de garantia:
1. Os produtos da medisana têm uma garantia de 3 anos após a data da compra.
Em caso de acionamento da garantia, a data de aquisição deve ser comprovada através do
recibo de compra ou da fatura.
2. Os defeitos resultantes de erros de material ou de fabrico são resolvidos gratuitamente
dentro do prazo da garantia.
3. O serviço de garantia não prolonga o período de garantia do aparelho
ou de qualquer peça substituída.
4. A garantia exclui:
a. Qualquer dano causado por um manuseamento inadequado, por exemplo, surgido
devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. Danos resultantes de reparações ou intervenções por parte do comprador
ou de terceiros não autorizados.
c. Danos resultantes do transporte que ocorram no percurso entre o fabricante
e o consumidor ou no envio para o centro de assistência.
d. Peças sobresselentes sujeitas a um desgaste normal.
5.
Exclui-se a responsabilidade por danos subsequentes diretos ou indiretos, provocados pelo aparelho,
mesmo se o dano no aparelho for reconhecido como uma reclamação legítima de garantia.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2, 41460 NEUSS, ALEMANHA
88923 MC 823 04/2021 V er . 1.0