Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, în special indicațiile de
siguranță, înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile de
utilizare pentru uzul ulterior . Dacă predați aparatul la terțe persoane,
predați de asemenea obligatoriu instrucțiunile de utilizare.
RO Indicații de securitate
• Folosiți aparatul în conformitate cu manualul de utilizare. În cazul utilizării neco-
respunzătoare se pierde dreptul asupra garanției.
• Aparatul nu este destinat scopurilor comerciale sau domeniului medical.
Referitor la alimentarea cu curent
• Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, asigurați-vă că tensiu-
nea nominală specicată pe plăcuța de identicare corespunde cu cea a rețelei
dumneavoastră electrice.
• Introduceți ștecherul în priză doar atunci când aparatul este oprit.
• Țineți cablul de alimentare și aparatul la distanță față de căldură, suprafețe
erbinți, umiditate și lichide. Nu atingeți niciodată ștecărul sau întrerupătorul cu
mâini umede respectiv ude sau dacă stați în apă.
• Nu atingeți un aparat, care a căzut în apă. Scoateți imediat ștecherul de alimen-
tare din priză.
• Aparatul trebuie conectat în așa fel, încât ștecherul să e liber accesibil.
• Opriți imediat aparatul după utilizare de la butoanele de pe elementul de co-
mandă și scoateți ștecherul din priză.
• Pentru a deconecta aparatul de la rețeaua de curent, nu trageți niciodată de
cablul de alimentare, ci întotdeauna de ștecher .
• Nu transportați, nu trageți și nu învârtiți aparatul ținând de cablul de alimentare.
• Dacă este avariat cablul de alimentare, are voie să e reparat numai de către
producător , un comerciant de specialitate autorizat sau de către o persoană
calicată corespunzător .
• Cablul și dispozitivul de comandă pot preveni riscul de prindere sau de împiedi-
care în caz de utilizare necorespunzătoare. Utilizatorul este responsabil pentru
amplasarea corespunzătoare a cablului electric.
Pentru persoane speciale
• Aparatul poate folosit de copii de la vârsta de 8 ani sau mai mul-
ți precum și de persoane cu capacități zice, senzoriale sau menta-
le reduse sau lipsa experienței și cunoștințelor dacă, sunt supravegheați
sau au fost informați cu privire la utilizarea sigură a aparatului și la pericolele
rezultate din aceasta.
• Copii nu au voie să se joace cu aparatul.
• Nu utilizați acest aparat pentru a susține sau a înlocui tratamentul medical. Bo-
lile și simptomele cronice se pot înrăutății.
• T rebuie să renunțați la folosirea aparatului de masaj, resp. trebuie să consultați
medicul dvs. dacă:
- sunteți însărcinată,
- aveți un stimulator cardiac, articulații articiale sau implanturi electronice.
- suferiți de una sau mai multe din următoarele boli: tulburări circulatorii, vari-
ce, răni deschise, contuzii, rupturi ale pielii, inamații ale venelor .
• Nu folosiți aparatul în apropierea ochilor sau alte puncte sensibile ale corpului.
• În cazul în care aveți dureri sau masajul este neconfortabil, întrerupeți utilizarea
aparatului și consultați-vă cu medicul dvs.
• Atenție la utilizarea funcției de căldură. Aparatul are suprafețe erbinți. Acest
aparat nu trebuie utilizat în cazul copiilor mici, persoanelor neajutorate sau re-
zistente la căldură.
• În cazul apariției durerilor inexplicabile dacă sunteți sub tratament medical, con-
sultați medicul dvs. înainte de a folosi aparatul de masaj.
Înainte de utilizarea aparatului
• V ericați cablul, unitatea de comandă și salteaua de masaj înainte de ecare
utilizare cu privire la deteriorări. Un aparat defect nu trebuie pus în funcțiune.
• Nu folosiți aparatul dacă, sunt vizibile deteriorări la aparat sau părți ale cablului,
nu funcționează corect, sau în cazul în care a căzut perna sau unitatea de co-
mandă sau s-au umezit. Pentru a evita pericolele, trimiteți aparatul spre repara-
ție la un centru de service autorizat.
• Nu depozitați sau păstrați un aparat electric în locurile din care ar putea cădea
în cadă sau în chiuvetă.
• Utilizați aparatul doar în poziția corectă, așa cum este descris în manualul de
instrucțiuni.
• Nu folosiți aparatul atunci când dormiți sau când stați în pat.
• Nu utilizați aparatul înainte de a adormi. Aparatul de masaj are un efect stimu-
lativ .
• Nu folosiți niciodată aparatul, în timp ce conduceți un vehicul sau în timp ce
operați o mașină
• T impul maxim de funcționare pentru o utilizare este de 15 minute. O utilizare
mai îndelungată scurtează durata de viață a aparatului și poate provoca în loc
de relaxare tensionarea musculaturii.
• O utilizare prea îndelungată poate cauza supraîncălzirea. Lăsați aparatul să se
răcească complet înainte de a îl folosi din nou.
• Nu amplasați și nu utilizați niciodată aparatul direct lângă un cuptor electric sau
alte surse de căldură.
• Nu folosiți niciodată salteaua de masaj dacă este împăturită.
• Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este conectat la rețeaua electri-
că.
• Evitați contactul aparatului cu obiecte ascuțite sau tăioase.
• Nu acoperiți aparatul atunci când este pornit. Nu îl folosiți sub nicio formă sub
pături sau perne. Există pericol de incendiu, de electrocutare și de rănire.
• Evitați introducerea degetelor sau a altor părți ale corpului între capetele de
masaj rotative. Pericol de rănire.
• Nu va așezați sau nu stați niciodată cu greutatea întreagă pe piesele mobile ale
aparatului și nu așezați obiecte.
• Nu utilizați cronotermostate sau telecomenzi externe pentru a acționa aparatul.
• Nu folosiți aparat pe ceața pulverizată din doze de spray sau la folosirea conco-
mitentă a oxigenului.
pentru întreținere și curățare
• Aparatul nu necesită întreținere. Dacă mai apare o defecțiune, vericați dacă
sursa de alimentare este conectată corect. Nu deschideți fermoarul. În spate nu
se aă componente care trebuie curățate sau întreținute de către utilizator .
• Doar dvs. personal aveți voie să curățați aparatul. În caz de defecțiuni sau de-
teriorări nu reparați aparatul pe proprie răspundere, deoarece acest lucru poate
duce la anularea garanției. Contactați magazinul dvs. de specialitate și dispu-
neți efectuarea lucrărilor de reparație doar de către un atelier autorizat, pentru
a împiedica apariția riscurilor .
• Nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă totuși se întâmplă ca să
ajungă lichid în aparat, scoateți imediat ștecherul din priză.
• Lucrările de curățenie și întreținere nu pot efectuate de către copii fără a
supravegheați.
Utilizare corespunzătoare scopului
Aparatul are ca scop masajul al anumitor părți ale corpului pentru relaxare și
bunăstare. Nu este destinat uzului medical-terapeutic. Nu este adecvat pentru
clinici, cabinete de masaj, studiouri de wellness etc. Aparatul de masaj nu este
un dispozitiv medical și nu are ca scop tratarea durerilor . În caz de dubii sau de
nesiguranță adresați-vă medicului înainte de utilizare.
Aparat și elemente de comandă
Pachet de livrare
V ericați mai întâi dacă aparatul este complet și nu are defecte. În caz de dubii
nu puneți aparatul în funcțiune și adresați-vă comerciantului dvs. sau centrului
de service.
Pachetul de livrare cuprinde:
• 1 Saltea pentru masaj medisana MC 823
• 1 instrucțiuni de utilizare
Dacă în timpul despachetării identicați o defecțiune de transport, contactați ime-
diat comerciantul.
Utilizarea aparatului
• Amplasați salteaua de masaj Shiatsu pe un scaun sau un fotoliu înalt și xați-o cu centurile de prindere pe
partea din spate.
• A veți grijă ca spătarul de susținere să e sucient de înalt pentru a susține întreaga suprafață de masaj.
• Introduceți ștecherul de alimentare în priză. Aveți grijă ca aceasta să rămână ușor accesibilă.
• Așezați-vă acum pe salteaua de masaj Shiatsu și familiarizați-vă cu funcțiile aparatului.
• Așezați-vă confortabil și vertical. Aveți grijă să stați pe mijloc, astfel încât capetele de masaj 3 să se poată
mișca la stânga și la dreapta coloanei vertebrale.
• Salteaua de masaj se controlează de la tastele de pe unitatea de comandă. Porniți aparatul prin apăsarea
tastei de Pornire/Oprire 4 . Aparatul se aă în modul standby . Dacă nu se mai apasă o altă tastă, aparatul se
oprește automat după 15 minute.
• Masajul poate oprit oricând prin apăsarea tastei pornit/oprit 4 . Dacă deconectați aparatul în acest mod, în
timp ce funcția pentru masaj este pornită, opriți imediat masajul în zona gâtului/umărului, în zona taliei imedi-
at, inclusiv funcția pentru încălzire. Capetele de masaj din zona spatelui sunt aduse mai întâi în jos, în poziția
de parcare. În acest timp LED-ul luminează intermitent, după aceea se stinge.
• Lăsați să se răcească complet aparatul, înainte să îl utilizați din nou.
Curățare și întreținere
• Înainte de a curăța aparatul, asigurați-vă că acesta este oprit și ștecărul de alimentare este scos din priză.
Curățați aparatul răcit doar cu o lavetă umedă și moale.
• În niciun caz nu utilizați substanțe agresive de curățat, perii dure, soluții sau alcool. Acestea ar putea ataca
suprafața.
• Nu introduceți niciodată aparatul în apă pentru a-l curăța și asigurați-vă că nu pătrunde apă în aparat.
• Scoateți husa de pe capetele masajului pentru gât 1 pentru curățare, desfăcând fermoarul de jos împrejur .
Spălați husa la max. 30°C spălare normală și respectați instrucțiunile de pe etichetă!
• Refolosiți aparatul doar după ce acesta este perfect uscat.
• Desfaceți cablul, în cazul în care este răsucit.
• Depozitați aparatul cel mai bine în ambalajul său original și păstrați-l într-un loc sigur , curat, răcoros și uscat.
Înlăturare
Acest aparat nu are voie să e înlăturat împreună cu gunoiul menajer .
Fiecare utilizator are obligația să ducă toate aparatele electrice
sau electronice indiferent dacă conțin substanțe dăunătoare sau nu,
la un punct de colectare din oraș sau la comerciant pentru a putea garanta
o înlăturare ecologică. Pentru înlăturare adresați-vă autorităților locale sau comer-
ciantului dvs.
Date tehnice
Denumire și model:
Alimentare cu curent:
Putere:
Dimensiuni:
Greutate:
Condiții de depozitare:
Număr articol:
Număr EAN:
A VERTIZARE
A veți grijă ca foliile de ambalaj să nu ajungă la îndemâna copiilor!
Există pericol de asxiere!
Saltea pentru masaj medisana MC 823
220 - 240 V~ 50-60Hz
40 wați
cca. 84 x 19 x 48 cm
cca. 7 kg
La loc răcoros și uscat
88923
40 15588 88923 3
V ersiunea actuală a acestor instrucțiuni de utilizare se găsesc la www .medisana.com
În urma îmbunătățirilor constante ale produsului ne rezervăm dreptul la
modicări tehnice și optice.
RO/BG
1 2 capete pentru masaj în zona gâtului/umerilor (masaj Shiatsu) cu înveliș
detașabil
2 Rotiță pentru reglarea înălțimii
3 2 capete de masaj oscilante tridimensionale (masaj Shiatsu)
4 T asta pornit/oprit
5 T asta pentru gât (pornește masajul în zona gâtului/umărului pornit/oprit)
6 T astă demo cu LED (prezintă toate funcțiile de masaj)
7 T asta Full (pornește/oprește masajul în întreaga zonă a spatelui)
8 T asta Upper (pornește/oprește masajul în zona superioară a spatelui)
9 T asta Spot (pornește/oprește funcția de masaj punctat de pe spate)
0 T asta Lower (pornește/oprește masajul în zona inferioară a spatelui)
q T asta PRESIUNE AER (pornește/oprește masajul cu presopunctură în zona
taliei, selectează nivelul: scăzut, mediu, ridicat)
w T asta Heat (pornește/oprește funcția de căldură)
1
2
3
4
56
7
8
9 0
q
w
RO Instrucțiuni de utilizare
Saltea pentru masaj MC 823
Aparat și elemente de comandă
Utilizați perna de masaj numai în spații
închise!
Învelișul capetelor de masaj pentru gât 1
poate spălat la 30 °C program normal
de spălare! Respectați instrucțiunile de
pe etichetă!
A nu se curăța chimic!
Nu utilizați perna de masaj în spații ume-
de (la baie sau la duș).
IMPORT ANT!
Nerespectarea acestei instrucțiuni poate
cauza accidente grave sau avarii la
aparat.
A VERTISMENT
Aceste indicații de avertizare trebuie res-
pectate, pentru a împiedica accidentările
posibile ale utilizatorului.
A TENȚIE
Aceste indicații trebuie respectate,
pentru a împiedica avariile posibile ale
aparatului.
INDICAȚIE
Aceste indicații vă oferă informații adițio-
nale utile pentru instalare sau operare.
Clasă de protecție II
Număr LOT
Producător
Explicații desen
Condiții de acordare a garanției și de efectuare a lucrărilor de reparație
În caz de acordare a garanției, vă rugăm să vă adresați magazinului de specialitate sau direct
punctului de service. Dacă trebuie să ne trimiteți aparatul, menționați defectul și atașați copia
chitanței de achiziționare. La aceasta sunt valabile următoarele condiții de acordare a garanției:
1. Pentru produsele medisana se acordă de la data achiziție o perioadă de garanție de 3 ani.
În caz de acordare a garanției, data achiziției se va dovedi cu chitanța sau factura.
2. Defecțiunile de material sau de producție se înlătură gratuit
în cadrul perioadei de acordare a garanției.
3. Prin acordarea garanției nu rezultă o prelungire a acesteia, nici pentru aparat
nici pentru piesele schimbate.
4. Sunt excluse de la garanție:
a. toate daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare de ex. din
nerespectarea instrucțiunilor de utilizare.
b. Avariile cauzate de lucrări de reparații sau intervenții efectuate de cumpărător
sau terțe persoane neautorizate.
c. Daune de transport apărute pe drumul de la producător către consumator sau la
trimiterea către punctul de service.
d. piese de schimb, care sunt supuse unei uzuri normale.
5. Se exclude și răspunderea pentru daunele directe sau indirecte care au
fost cauzate de aparat atunci când daunele asupra aparatului
nu sunt acoperite de garanție.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2, 41460 NEUSS, GERMANIA
88923 MC 823 04/2021 V er . 1.0