IT
IT Istruzioni per l’uso
Dispositivo di elettroterapia 3 in 1 TT 205
Apparecchio ed elementi di comando
IMPORT ANTE!
Il mancato rispetto delle presenti istru-
zioni può comportare gravi lesioni o
danni all’apparecchio.
A VVERTENZA
È necessario rispettare le presenti
avvertenze per evitare possibili lesioni
dell’utente.
A TTENZIONE
È necessario rispettare le presenti
indicazioni per evitare di danneggiare
l’apparecchio.
NOT A
Queste note forniscono ulteriori utili
informazioni per l’installazione o per
l’utilizzo.
Classicazione dell’apparecchio: tipo BF
Numero di LOTTO
Indicazione del tipo di protezione con-
tro corpi estranei e acqua
Rappresentante autorizzato UE
Produttore
Data di fabbricazione
Spiegazione dei simboli
IP22
Premere il tasto ON/OFF/M 3 per terminare il trattamento. Premendo nuovamente a lungo il tasto ON/OFF/M
3 viene spento il dispositivo.
Il dispositivo è dotato di riconoscimento automatico di carico con tutte le intensità impostate a livello superiore
di 5.
Se gli elettrodi non sono attaccati correttamente sulla pelle o se c’è un qualsiasi altro problema di allaccio, il
dispositivo passa automaticamente al livello 0 e lampeggia il simbolo “A” oppure “B”. Successivamente il dispo-
sitivo torna nella modalità standby .
Con tensione della batteria troppo bassa lampeggia il simbolo “Batteria debole” z . Bloccare l’applicazione e
sostituire le batterie.
2460
EC REP
Risoluzione dei problemi
Utilizzo degli elettrodi
• Gli elettrodi forniti devono essere utilizzati esclusivamente con il dispositivo di elettrote-
rapia 3 in 1 TT 205. Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima dell’applicazione e della
rimozione degli elettrodi.
• Se si desidera riposizionare gli elettrodi durante l’utilizzo, spegnere prima il dispositivo.
• L ’utilizzo degli elettrodi può provocare irritazioni cutanee. Se si vericano questi (per es.
punti arrossati della pelle, formazione di bolle o prurito, interrompere l’applicazione. Non
utilizzare regolarmente gli elettrodi sugli stessi punti della pelle.
• Non utilizzare mai gli elettrodi con altre persone.
• Gli elettrodi devono avere completamente contatto con la pelle per evitare possibili “Hot
Spot”, dai quali si possono avere delle scottature.
• Non utilizzare gli stessi elettrodi per più di 10 volte, poiché il contatto con la supercie della
pelle peggiora dopo ogni utilizzo.
• L ’adesione degli elettrodi dipende dalle proprietà della pelle, dallo stato di conservazione e
dal numero di applicazioni. Se i tamponi degli elettrodi non aderiscono più completamente
sulla supercie della pelle, questi vanno sostituiti. Dopo l’utilizzo dei tamponi degli elettrodi
riapplicare la pellicola protettiva e conservare gli elettrodi nel sacchetto per lo stoccaggio,
anché non si secchino. In questo modo viene conservato per un lungo periodo l’aderen-
za.
• Pulire e asciugare le zone della pelle in cui vengono applicati gli elettrodi.
• Non rimuovere mai gli elettrodi dalla pelle mentre il dispositivo è ancora in uso.
• Utilizzare esclusivamente gli elettrodi originali consigliati dal produttore. Altri elettrodi
possono provocare lesioni.
• Ogni persona reagisce in modo dierente alla stimolazione elettrica dei nervi. Si possono
avere delle divergenze individuali durante il posizionamento corretto degli elettrodi. Contat-
tare il proprio medico per scoprire quale posizionamento è quello più adatto.
• Non utilizzare nessun elettrodo più piccolo rispetto a quelli forniti. T ramite un simile utilizzo
la densità della corrente potrebbe diventare troppo elevata e provocare lesioni.
• Non modicare i tamponi degli elettrodi forniti, per es. tagliandoli.
• Accertarsi che l’area da cui parte il dolore sia completamente coperta con i tamponi degli
elettrodi. Con gruppi muscolari dolorosi deve essere possibile raggiungere tutti i muscoli
colpiti con gli elettrodi.
INDICAZIONI per l’applicazione TENS
• Se si sente l’intensità di uscita troppo forte, è possibile ridurla tramite il tasto “-” 8 ;
• Fino a quando ci si sente bene durante l’applicazione, portarla a termine. Un miglioramento
dei dolori si verica normalmente dopo ca. 5 no a 10 minuti;
• Consigliamo 1 no a 2 trattamenti al giorno per una durata di ca. 1 settimana;
• Se dopo questo tempo non si riscontra un miglioramento signicativo dei dolori, contattare
il proprio medico.
INDICAZIONI per l’applicazione EMS
• Prestare attenzione al corretto posizionamento degli elettrodi, così come descritto in que-
ste istruzioni;
• Consigliamo 1 no a 2 trattamenti al giorno per una durata di ca. 1 settimana;
• Se durante l’applicazione ci si sente male, fare una pausa e / o ridurre l’intensità.
Manutenzione e pulizia
Per garantire una sicurezza di funzionamento senza inconvenienti e a lungo termine, è necessario rispettare i
seguenti punti:
• Rimuovere gli elettrodi dal dispo sitivo e pulire il dispositivo con un panno morbido, leggermente inumidito. In
caso di forti imbrattamenti, è possibile utilizzare anche un detergente delicato.
• Proteggere il dispositivo dall’umidità. Non mettere il dispositivo sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua
o in altri liquidi.
• Non mettere il dispositivo su superci calde e non esporlo alla luce solare diretta.
• Pulire la supercie dei tamponi degli elettrodi con un panno leggermente inumidito. Assicurarsi che il disposi -
tivo sia stato prima staccato!
• Per motivi igienici ogni utilizzatore dovrebbe utilizzare i propri tamponi degli elettrodi.
• Non utilizzare sostanze aggressive o detergenti chimici per la pulizia del dispositivo.
• Fare attenzione a non far penetrare alcun tipo di liquido nel dispositivo. Utilizzare nuovamente l’apparecchio
solo quando è completamente asciutto.
• Non pulire mai il dispositivo durante l’applicazione. Assicurarsi prima della pulizia che il dispositivo sia spento
e che le batterie siano state rimosse!
Manutenzione
• Il produttore non può essere responsabile per guasti causati da riparazioni non autorizzate. Se il dispositivo
presenta un problema tecnico, contattare il servizio di assistenza.
• Non provare ad eettuare autonomamente delle riparazioni.
• L ’apertura del dispositivo provoca la perdita del diritto di garanzia.
• Il dispositivo è stato testato prima dell’acquisto e non necessita di calibratura o di manutenzione regolare. In
caso di domande rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Problema Possibili cause Contromisure
Nessuna indicazione dopo la
sostituzione della batteria
Batterie non inserite correttamente o corpi estranei nel
vano batteria.
Tipo di batteria probabilmente errato.
1. Controllare e pulire il vano batterie.
2. Inserire nuove batterie del tipo corretto. Fai attenzione alla
corretta polarità!
Nessuna o bassa stimolazione - Elettrodi non posizionati correttamente sulla pelle
- Collegamento non ottimale con il dispositivo
- Batterie usate
- Pelle troppo secca
1. Controllare che gli elettrodi siano stati applicati correttamente
sulla pelle e se la connessione via cavo sia ottimale con il
dispositivo.
2. Sostituire le batterie.
3. Pulire la pelle e gli elettrodi con un panno di cotone inumidito.
La pelle pizzica o brucia durante
l’applicazione
- L ’applicazione è troppo lunga.
- Elettrodi non posizionati correttamente sulla pelle o il
contatto non è ottimale
- La pelle è ipersensibile
1. Applicare il dispositivo una volta al giorno e ridurre la durata di
applicazione.
2. Controllare che gli elettrodi siano stati applicati correttamente
sulla pelle.
3. Pulire la pelle e gli elettrodi con un panno di cotone inumidito.
4. Con pelle ipersensibile contattare il proprio medico.
Il dispositivo si arresta
durante l’applicazione
- Elettrodi non posizionati correttamente sulla pelle o il
contatto non è ottimale
- Batterie usate
1. Controllare che gli elettrodi siano stati applicati correttamente
sulla pelle.
2. Sostituire le batterie.
T abelle programma
Modalità Zona del corpo Programma Frequenza Hz Larghezza dell’im-
pulso µs
Durata min. Forma della
curva
TENS Nuca 01 80-120 120-100 Standard: 30
Regolabile: 5-90 Modulazione
02 4 150-200 Modulazione
U1 Standard: 35
Regolabile: 2-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Costante
Spalla 01 80-100 100 Modulazione
02 2-60 260-160 Modulazione
U1 Standard: 100
Regolabile: 2-100 Standard: 150
Regolabile: 100-300 Brevi
gruppi di impulsi
Braccio 01 2 250 Costante
02 100 150 Brevi
gruppi di impulsi
U1 Standard: 100
Regolabile: 2-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Costante
Mano 01 100 100 Costante
02 2-10 200 Modulazione
U1 Standard: 60
Regolabile: 2-100 Standard: 260
Regolabile: 100-300 Modulazione
Schiena 01
60/50/45/10/50/35
200 Modulazione
02 6/8/10 250 Modulazione
U1 Standard: 55
Regolabile: 2-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Modulazione
Addome 01 80-120 120-100 Modulazione
02 120 55 Costante
U1 Standard: 80
Regolabile: 2-100 Standard: 100
Regolabile: 100-300 Costante
Fianchi 01 100 150 Brevi
gruppi di impulsi
02 40/6/50 200 Modulazione
U1 Standard: 80
Regolabile: 2-100 Standard: 180
Regolabile: 100-300 Costante
Gamba 01 40/6/50 250 Modulazione
02 80 150 Modulazione
U1 Standard: 6-10
Regolabile: 2-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Modulazione
Piede 01 80-120 100-120 Modulazione
02 2-10 200 Modulazione
U1 Standard: 2-60
Regolabile: 2-100 Standard: 260-160
Regolabile: 100-300 Modulazione
Articolazioni 01 100 150 Brevi
gruppi di impulsi
02 120 100-120 Modulazione
U1 Standard: 80
Regolabile: 2-100 Standard: 180
Regolabile: 100-300 Costante
EMS Nuca 01 30 200 Sincrona
02 40 200 Sincrona
U1 Standard: 50
Regolabile: 20-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Sincrona
Spalla 01 45 200 Sincrona
02 55 200 Sincrona
U1 Standard: 80
Regolabile: 20-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Sincrona
Braccio 01 50 150 Sincrona
02 60 150 Sincrona
U1 Standard: 80
Regolabile: 20-100 Standard: 150
Regolabile: 100-300 Sincrona
Mano 01 4 200 Sincrona
02 5 300 Sincrona
U1 Standard: 20
Regolabile: 20-100 Standard: 150
Regolabile: 100-300 Sincrona
Schiena 01 60 200 Sincrona
02 70 200 Sincrona
U1 Standard: 80
Regolabile: 20-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Sincrona
Addome 01 20 200 Sincrona
02 50 200 Sincrona
U1 Standard: 60
Regolabile: 20-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Sincrona
Fianchi 01 30 150 Sincrona
02 60 150 Sincrona
U1 Standard: 40
Regolabile: 20-100 Standard: 150
Regolabile: 100-300 Sincrona
Gamba 01 20 200 Sincrona
02 80 200 Sincrona
U1 Standard: 25
Regolabile: 20-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Sincrona
Piede 01 4 200 Sincrona
02 5 300 Sincrona
U1 Standard: 20
Regolabile: 20-100 Standard: 200
Regolabile: 100-300 Sincrona
Massaggio Massaggiare 01 28-44 120~250 30 Modulazione
Sfregare 01 25-79 120~250 30 Modulazione
Battere 01 49-97 100~240 30 Modulazione
Dati tecnici
Nome e modello:
N° modello:
Alimentazione:
Canali:
Forma della curva:
Corrente in uscita:
Intensità:
Precisione in uscita:
Modalità di utilizzo:
Numero di programmi:
Larghezza dell’impulso:
Frequenza:
T empo di applicazione:
Spegnimento automatico:
Condizioni di esercizio:
Condizioni di immagazzinamento:
Dimensioni ca.:
Dimensione dei tamponi degli elettrodi ca.:
Peso ca.:
Art. N°:
Codice EAN:
Dispositivo di elettroterapia 3 in 1 TT 205 medisana
R-C4A
Batteria agli ioni di litio, 3,7 V
2
Impulso rettangolare bifasico
Max. 120mA (con carico da 500 Ohm)
Regolabile con 40 livelli
±20% per tutti i parametri
TENS, EMS e MASSAGGIO
TENS: 30; EMS: 27; MASSAGGIO: 3
55 – 260 μs, in base al programma
2 – 120 Hz, in base al programma
5 - 90 minuti, regolabile in base al programma
Dopo 1 minuto
+5°C no a +40°C con 15% no a 93% umidità rel. dell’aria,
Pressione atmosferica 700 hPa no a 1060 hPa
-10°C no a +55°C con 10% no a 95% umidità rel. dell’aria,
Pressione atmosferica 700 hPa no a 1060 hPa
109 x 54,5 x 23 mm
50 x 50 mm
82 g
88348
4015588 88348 4
La versione aggiornata delle presenti istruzioni per l’uso è disponibile nel sito www .medisana.com.
Nell’intento di migliorare costantemente i prodotti ci riserviamo il diritto di apportare modiche tecniche e
strutturali.
Condizioni di garanzia e riparazione
In caso di richieste di garanzia, rivolgersi al proprio negozio specializzato o direttamente al centro assistenza.
Qualora sia necessario rispedire indietro l’apparecchio, indicare il guasto e allegare una copia della ricevuta di
acquisto.
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti medisana sono coperti da una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. La data di acquisto va
dimostrata dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. I vizi derivanti da difetti dei materiali o di produzione vengono eliminati gratuitamente nell’arco del periodo di
garanzia.
3. Una prestazione in garanzia non comporta il prolungamento del periodo di garanzia stesso, né per
l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. Sono esclusi dalla garanzia:
a. T utti i danni derivanti da uso improprio, ad es. da mancato rispetto delle istruzioni per l’uso.
b. Danni da attribuirsi a riparazione o a interventi da parte dell’acquirente.
c. Danni da trasporto, che si sono vericati nel tragitto dal produttore al consumatore o in occasione della
spedizione al servizio di assistenza.
d. Ricambi soggetti a normale usura.
5. È esclusa la responsabilità per danni conseguenti diretti o indiretti causati dall’apparecchio,
anche se il danno all’apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.
Shenzhen Roundwhale T echnology Co., Ltd.
Add: 202, 2/F , Building 27, Dafa Industrial Park, longxi community ,
longgang street, longgang district, Shenzhen, Cina.
Email: info@roovjoy .com
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europa)
Indirizzo: Eiestr . 80, 20537 Amburgo, Germania
importato & distribuito da:
medisana GmbH, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, GERMANIA
L ’indirizzo dei centri assistenza è disponibile in una scheda separata in allegato.
EC REP
Apparecchio ed elementi di comando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
a
s
g f
d
h
0
Accessori
Kit di cavi - numero articolo 88359
8 elettrodi autoadesivi - numero articolo 88349
Conservazione
Spegnere il dispositivo e rimuovere i cavi. Posizionare gli elettrodi sulla pellicola e imballarla insieme al disposi-
tivo e i cavi nella confezione originale.
Rispettare le condizioni di stoccaggio riportate nei dati tecnici!
Smaltimento
Questo apparecchio non può essere smaltito con i riuti domestici. Ogni consumatore ha l’obbligo di
consegnare tutti gli apparecchi elettrici o elettronici, contenenti o meno sostanze nocive alla discari-
ca urbana oppure al rivenditore anché possa essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità del proprio comune o al proprio rivenditore.