l
EN
CAUTION: TO A VOID BA T TERY LEAKAGE:
1. See the diagram to know how to remove and insert batteries.
2. Non-rechargeable batteries must never be rechar ged.
3. Rechargeable batteries must be removed from t oy before being rechar ged and rechargeable
batteries should be charged under adult supervision.
4. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries.
Do not mix used and new batteries together .
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6. Batteries must be inserted according to the correct polarity (see diagram).
7. Remove batteries from toy when storing f or an extended period of time or if batteries are exhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
l
ES
ADVERTENCIA: P ARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULF A TEN:
1. Consultar el diagrama para saber cómo retirar e in troducir las pilas.
2. No recargar jamás pilas que no sean recargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recar garlo; las pilas recargables
deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
4. No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con pilas r ecargables (níquel cadmio).
No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.
5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar .
6. Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver diagrama).
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo o si las pilas están gastadas .
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
l
FR
A VER TISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir c omment enlever ou mettre en place les piles.
2. Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
3. Les accumulateurs doivent êtr e enlevés du jouet avant d’ être chargés et les accumulateurs ne doiv ent être
chargés que sous la surveillance d’un adulte.
4. Diérents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d’ac cumulateurs (nickel cadmium) ne doivent pas
être mélangés. Des piles neuves et usagées ou des accumulat eurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.
5. Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés.
6. Les piles et les accumulateurs doivent êtr e mis en place en respectant la polarité (voir le diagramme).
7. Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont usées.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
l
DE
W ARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BA T TERIEN ZU VERMEIDEN:
1. Einlegen und Auswechseln der Batterien.
2. Nichtwiederauadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
3. Wiederauadbare Batterien müssen zum Auaden aus dem Spielz eug herausgenommen
werden und dürfen nur unter Aufsicht v on Erwachsenen aufgeladen werden.
4. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Alkalibatterien, Standardbatterien (Kohle-Zink-Batterien),
wiederauadbare Batterien (Nickel-Cadmium) nicht mischen. Nur Batterien derselben Sorte verwenden.
5. Nur Batterien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte verwenden.
6. Batterien gemäß Polarität einlegen (siehe Abbildung).
7. Batterien bei längerer Lagerung, oder wenn sie v erbraucht sind, aus dem Spielzeug herausnehmen
8. Die Batterieanschlüsse nicht kurzschliessen.
l
NL
W AARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BA TTERIJEN:
1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten w orden verwijderd en ingelegd.
2. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
3. Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te wor den verwijderd en alleen onder
toezicht van een volwassene te w orden opgeladen.
4. Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof ) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet tesamen.
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.
5. Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.
6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt gebruikt of als de batterijen leeg zijn.
8. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
l
DA
ADV ARSEL: SÅDAN UNDGÅS BA T TERI-LÆK AGE:
1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes .
2. Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.
3. Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet før det oplades, og opladelige batterier skal oplades i tilstedeværelse af en voksen.
4. Opladelige (nikkel-k admium) batterier og alkalin-, standardbatterier (zink-kul) må ikke blandes.
Nye og brugte batterier må ikke bruges sammen.
5. Brug kun den foreslåede type batterier eller lignende type.
6. Sæt batterier i med polerne vendt den rigtige vej (se diagram).
7. T ag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid eller hvis batterierne er udbrændte.
8. Batteriterminalerne må ikke kor tsluttes.
l
EL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
FI
V ARO: P ARISTOJEN VUOT AMISEN EST ÄMINEN:
1. Katso kuvasta, kuink a poistat ja asennat paristot.
2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.
3. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen niiden lataamista ja lataaminen on tehtävä aikuisen valvonnassa.
4. Älä sekoita alkali-, normaali- (hiili-sink ki) tai ladattavia (nikkelikadmium) -par istoja. Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään.
5. Käytä vain suositeltuja tai samankaltaisia paristoja.
6. Paristot on asennettava nav at oikein päin (katso kuvaa).
7. Poista paristot leikkikalusta, kun leik kik alua säilytetään pitkän aikaa tai jos paristot ovat lopussa.
8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
l
IT
A T TENZION: PER EVIT ARE PERDITE DALLE PILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocatt olo prima di essere ricaricate e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
4. Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium). Non mescolare pile usate e nuo ve.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo racc omandato o di un tipo simile.
6. Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (v edi diagramma).
7. T ogliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.
8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
l
NO
FORSIKTIG: SLIK UNNGÅR DU BA T TERILEKKASJE:
1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.
2. Batterier som ikke er oppladbare, skal aldri lades opp på nytt.
3. Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet f ør de lades opp igjen, og oppladning må skje under oppsyn av en voksen.
4. Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ik ke brukes om hverandre.
Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.
5. Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.
6. Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.
7. T a batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte .
8. De elektriske polene må ikke kor tsluttes.
l
PT
A TENÇÃO: P ARA EVIT AR O ESCORRIMENT O DAS BA TERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das ba terias.
2. As baterias não recarregáveis nunca dev em ser recarregadas.
3. As baterias recarregáveis dev em ser removidas do brinquedo antes de serem recarr egadas.
O recarregamento de baterias sempre dev e ser supervisionado por um adulto.
4. Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáv eis (níquel cádmio).
Não combine baterias novas com usadas.
5. Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.
6. As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada (veja o diag rama).
7. Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as baterias estiverem gastas .
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
l
SV
V AR FÖRSIK TIG: UNDVIK BA T TERILÄCKAGE:
1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2. Ladda aldrig batterier som inte är avsedda för att åt erladdas.
3. Laddningsbara batterier måste avlägsnas från leksaken innan de laddas och
laddningsbara batterier måste laddas under övervakning av vuxen.
4. Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier.
Blanda inte ihop använda och nya ba tterier .
5. Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande bör användas.
6. Batterier måste föras in med polerna i rätt läge (se diagrammet).
7. Avlägsna batterierna från leksaken när den ska förvaras under längre tid eller om batterierna är urladdade.
8. Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.
l
JA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
ZH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
AR
26