Danki e vir die aan koop van ‘n Me llerware produ k. M ell erware waarborg dat u prod uk deeglik g eïnspekteer en
getoets word voordat dit versend word en is vry van meganiese en elektriese gebreke en voldoen aan die
toepaslike veiligheidstandaarde. Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg
soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder .
Eerste Jaar - 1 Jaar Kleinhand elswaa rborg:
Indi en d ef ekte as gevolg van fo utie we on derdele o f
vak manska p binne 12 maand e o nd er norma le huis -
ho ud elike gebru ik ontwikkel, bi nne die 12
maand e vanaf die oorspron klike datum van aankoop,
neem asse blie f die produ k na di e wink e l van waar dit
gekoop is vir 'n terugbeta ling of ver van gin g.
T weede Jaar - 1 Jaar Uitgebreide Waarborg
Melle rwa re is t rot s op die kwalitei t van die produk en
bied d us 'n uit g ebr eide 12 maan de waarborg bo en
behalw e die 1 Jaar kleinhandelswaa rborg. In dien de -
fe kte as gevolg van fo uti ewe materi aal of vak man ska p
ontwikk e l, on de r norma le huisho ud elike gebru ik, na
die 12 maand e tydpe rk en bi nne 24 maand e vanaf die
oorspron klike datum van aankoop , stuu r die produ k
teru g met posg eld betaal na M elle rwa re vir hers tel .
Melle rwa re sa l die produk grat is he rste l en di t dir e k
aan u terugstuur. M ell erware s al die produk ver vang
met 'n soortg el yke produ k in die selfde of bete r to es -
tand , as die he rste l nie ui tgevoe r kan word v ir watte r
re de ookal ni e .
NB: Die 1 Jaa r Ui tg ebr eide waarborg is slegs g eldi g
vir kliënte wat hul waarborg g er egis t ree r het op o ns
we btuis te by www.melle rwa re.c o.za binne die ee rst e
jaar na dat hull e di t aang ekoop he t
Sien keers y vir b eso n de rhed e en i ns tr uksi e s.
Voordat u d ie produk teru g stuur, maak seke r
van die volgende :
• U huis h ou d elik e g el eidi ngsok is in 'n goei e t oe stan d ,
werk en aan geskak el is,
• Die ge leidin gsok is nie oorlaai nie ( Wit uitskop
skak elaar op u DB bord af is ) ,
• U het di e moeilik heid steuri ngsgids g elees in u
in st ruksies vir g ebr uik,
• Alle bykoms tighe de en d ele teenwoordig is.
Die volgende voorwaa r des geld :
1. Maa k s ek er dat j ou oorspronklike kwitan sie beh oue is , dit
moet aangebied word wanneer 'n eis gemaa k word on de r
die v oorwaa rdes van di e waarborg . Di t is onm oont lik om
die waarborg tydp erk te b epaal so n de r die b ew ys van
aankoop , so hou dit a sse blie f in 'n veilig e ple k. (NB . Jo u
oorspron klike waarborg kan opge skand eer word na di e
Melle rwa re webtuis te vir veilig e b ew ari n g - sien keers y vi r
meer inligti ng. )
2. Indi en 'n te rugbeta ling of omr uili n g van di e produk nodig is
moet di e produk voll edig wee s met al die b yko m stighe d e,
on derdele en verpa kking. T oebehor e wat we g is s al di e
waarborg nietig maa k .
3. Met ontvangs van u t oestel , gaan di t na vir enig e ver vo er
skade om te versek er dat dit ve ilig is vir g ebr uik. Stuu r di t
so gou a s moont lik te r ug na di e wi nk el om di e beska-
digde toestel te vervang. Die waarborg is nietig indien
die beskadigde produk gebruik word na die tyd, so
moet asseblief nie die beskadigde produk gebruik nie.
4. U produk is ontwerp vir normale huishoudelike
gebruik. Deur te versuim om die instruksies te lees en
te voldoen aan die terme van gebruik, die skoonmaak
en instandhouding van die produk maak u waarborg
ongeldig, so lees asseblief hierdie instruksies versigtig
om u veiligheid te verseker , en om die beste uit die
gebruik van die produk te kry . (bv nie die verwydering
van kalk skaal; water neerslag; insek besmetting, en /
of verbrande produkte)
5. Enige misbruik, nalatige, onbehoorlike of toevallige
beskadiging of sorg van die produk word die waarborg
nietig en Creative Housewears (Pty) Ltd, sal nie
aanspreeklik wees vir enige verlies of skade nie.
6. Enige poging tot herstel, of vervanging met
ongemagtigde onderdele sal die waarborg nietig maak,
so kontak 'n gemagtigde dienssentrum of diensagent
vir enige diens of herstelwerk.
7. NB: Die waarborg op die vervangingsproduk sal by die
oorspronklike datum van aankoop bly en nie van die
datum wanneer dit vervang is nie.
8. Alle herstelwerk dra 'n 3 maande waarborg selfs al val
dit buite die 2-jaar waarborg tydperk.
9. Mellerware sal probeer om die herstelwerk te doen
binne 'n redelike tyd in lyn met die industrie stan-
daarde, maar kan nie verantwoordelik gehou word of
aanspreeklik wees vir enige omstandighede nie onder
ons beheer nie.
Herstelwerk buite die waarborg tydperk
As diens of herstelwerk benodig word buite die waar-
borg tydperk, is hierdie diens steeds beskikbaar , maar
is alle vervoer / posgeld, onderdele en arbeidskoste op
die kliënte se onkoste. Alle betaalbare herstelwerk sal
skriftelike aanvaarding van die kwotasie vereis van die
kliënt. Sodra Mellerware die groen lig ontvang sal ons
onderneem om die herstel binne 'n redelike tyd en in die-
selfde toestand te hou as wat die produk ontvang is. Alle
herstelwerk is gewaarborg vir 3 maande vanaf die datum
van die herstel.
Vir enige diens, navrae en klagtes kontak ons kliënte diens
op 086 111 5006 of e-pos he lp@chwsa.co.za vanaf 08h00
tot 15h00, Maandag tot Vrydag, openbare vakansiedae
uitgesluit. Let asseblief ook daarop
dat die maatskappy gewoonlik gesluit is vir 2 weke ge-
durende Kersfees en Nuwejaar .
Stuur asseblief alle produkte vir herstel met posgeld
vooruit betaal aan een van die dienssentrums wat op die
agterkant van hierdie bladsy verskyn.
Estimado cliente,
Gracias por elegir comprar un producto de la marca Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y
operación y al hecho de que supera los estándares de calidad más estrictos, se puede
garantizar un uso totalmente satisfactorio y una larga vida útil del producto.
1. Descripción de las piezas
1.1. T apa (Pull up)
1.2. Interr uptor encendido / apagado
1. 3. Mango
1. 4. Caño (con filtro incorporado)
1. 5. Cuerpo
1. 6. Luz indicadora de encendido
1.7. Base de hervidor (con almacenamiento de cable)
2. Consejos y advertencias de seguridad!
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de encender el aparato y guárdelo para futuras
referencias. El incumplimiento y el cumplimiento de estas instrucciones podría provocar un accidente.
Limpie todas las par tes del producto que estarán en contacto con los alimentos, como se indica en la
sección de limpieza, antes de usar .
2.1. Uso o entorno de trabajo:
2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Áreas desordenadas y oscuras invitan
a los accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
2.1.3. No coloque el aparato sobre super ficies calientes, como placas de cocción, quemadores de gas,
hornos u objetos similares .
2.1.4. Mantenga a los niños y transeúntes alejados cuando utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una super ficie horizontal, plana y estable, adecuada para sopor tar
altas temperaturas y alejado de otras fuentes de calor y en contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables como textiles, cor tinas, car tón o
papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato.
2.1.8. No utilice el dispositivo en asociación con un programador , temporizador u otro dispositivo
que lo encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de clasificación coincida con la
tensión de la red eléctrica antes de enchufar el aparato.
2.1.11. Conecte el aparato a la red eléctrica con una toma de tierra que sopor te un mínimo de 10
amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente de la red. No altere
el enchufe.
2.1.13. Si utiliza cuidadosamente las clasificaciones de múltiples enchufes, la corriente utilizada
por varios aparatos podría fácilmente superar la clasificación de los enchufes múltiples.
2.1.14. Si alguna de las carcasas del aparato se rompe, desconecte inmediatamente el aparato de
la red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si se ha caído al suelo o si hay signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca utilice el cable de alimentación para levantar ,
transpor tar o desenchufar el aparato.
2.1.17. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato .
2.1.18. No enganche ni arr ugue el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuelgue o entre en contacto con las super ficies
calientes del aparato .
2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe examinarse regularmente para detectar signos de daños,
y si el cable está dañado, no debe utilizarse el aparato.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.
2.2. Seguridad personal
2.2.1. Precaución: No deje el aparato desatendido durante el uso, ya que existe el riesgo de un
accidente.
2.2.2. No toque las par tes calientes del aparato, ya que puede causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es solo para uso doméstico, no para uso industrial o profesional. No está
diseñado para que lo utilicen los huéspedes en entornos hoteleros como alojamiento y desayuno,
hoteles, moteles y otros tipos de entornoscomerciales, incluso en casas de campo, áreas del
personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
2.2.4. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan sido supervisados o instr uidos sobre el uso del dispositivo por par te de una
persona responsable de su seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
2.3. Uso y cuidado:
2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios no están bien ajustados.
2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso o conectado a la red eléctrica.
2.3.5. Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier
tarea de limpieza.
2.3.6. Este aparato debe guardarse fuera del alcance de los niños.
2.3.7. No guarde el aparato si todavía está caliente.
2.3.8. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso y manténgalo fuera del alcance de
los niños.
2.3.9. Si, por alguna razón, el aparato se incendiara, desconéctelo de la fuente de alimentación
eléctrica y NO USE AGUA P ARA AP AGAR EL
FUEGO.
2.4. Servicio:
2.4.1. Asegúrese de que el servicio sea reparado solo por un técnico calificado y que solo se usen
piezas de repuesto o accesorios originales para reemplazar las piezas / accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente de servicio o una persona
con calificaciones similares deben reemplazarlo para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier uso indebido o incumplimiento de las instrucciones de uso anulará la garantía y
la responsabilidad del fabricante.
3. Instrucciones de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película p pectiva del aparato (si corresponde).
3.1.2. Antes de usar el producto por primera vez, limpie las piezas que entrarán en contacto con el
agua de la manera descrita en la sección de limpieza.
3.2. Uso y cuidado:
3.2.1. Abra la tapa del hervidor ; Llenar con agua del grifo al nivel deseado. (T eniendo en cuenta
las marcas MIN y MAX dentro del hervidor) . En áreas de agua dura, se recomienda el uso de
agua purificada o filtrada para reducir la acumulación de incrustaciones en el her vidor . (Nota:
T ambién puede llenar a través del pico, pero tenga cuidado de no llenar en exceso).
3.2.2. Cierre la tapa hasta que encaje. Coloque el her vidor en la base y enchúfelo a la red eléctrica.
3.2.3. Para encender el hervidor , presione el interruptor de encendido / apagado en la posición
1. (PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada presión sobre el interr uptor). Cuando el agua haya her vido, el
hervidor se apagará automáticamente.Sin embargo, puede detener el her vidor en cualquier
momento presionando el interr uptor de encendido / apagado en la posición 0.
3.2.4. Vier ta despacio y con cuidado. Si desea volver a her vir , espere un minuto a que se enfríe
el hervidor .
3.2.5. Adver tencia: Si el her vidor se acaba de hervir, estará lleno de va por que se escapará si
se abre la tapa.
3.2.6. IMPORT ANTE: No abra la tapa cuando salga vapor por el pico. Antes de ver ter o llenar siempre
recuerde desconectarse de la electricidad.
3.2.7. Nota: Si el hervidor se enciende cuando está vacío o con poca agua, el her vidor se apagará
automáticamente para protegerlo contra la ebullición seca. Espere unos 15 minutos hasta
que el elemento calefactor se enfríe, rellene con agua del grifo y úselo normalmente. Esta
función de protección no está diseñada para un uso regular , ya que acor tará la vida útil del
elemento. Si el hervidor está demasiado lleno, puede expulsarse agua hir viendo. El her vidor
solo debe utilizarse con el sopor te suministrado (solo modelos inalámbricos). El aparato no debe
sumergirse en líquido durante la limpieza. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante
o su agente de servicio o una persona con calificaciones similares deben reemplazarlo para
evitar un peligro.
4. Limpieza y mantenimiento
4.1. DESCALADO: Asegúrese siempre de que el her vidor esté desconectado de la red eléctrica
antes de descalcificar . El escalado o el enrojecimiento es un problema común en áreas de aguas
duras.
4.2. Llene el hervidor a la posición MAX y hier va el agua. Retire el hervidor de la toma de cor riente
y la unidad base y colóquelo en un fregadero o recipiente vacío.
4.3. Añadir 50 gramos de ácido cítrico (disponible de químicos) u otros productos de ING
DESCAL (disponibles en los supermercados) para el agua o como se indica.
4.4. Deje reposar durante aproximadamente 5 minutos o hasta que desaparezca la efervescencia,
y luego vacíe el agua. Enjuague bien y limpie
5. Anomalías y reparación.
5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autorizado si el producto está dañado o si surgen
otros problemas.
5.2. Si la conexión a la red eléctrica ha sido dañada , debe ser reemplazada y debe proceder
como lo haría en caso de daños.
6. Advertencias adicionales para hervidores.
6.1. El hervidor y la base (donde cor responda) no deben operarse con ningún otro modelo de
hervidor .
6.2. El hervidor está equipado con un cor te de funcionamiento en seco. Eso apaga el hervidor si
se ha hervido en seco. Si esto sucede, per mita que el hervidor se enfríe durante aproximadamente
15 minutos, luego llene el hervidor con agua fría. Esto restablecerá el cor te para que el
hervidor se pueda usar nuevamente.
6.3. No llene demasiado. Compruebe el indicador de nivel de agua al llenar .
6.4. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de cerrarla , para evitar que el agua salpique al
hervir . No abra la tapa al her vir .
6.5. Después de que el hervidor haya her vido, puede necesitar un minuto para enfriarse antes
de volver a encenderlo.
6.6. T enga cuidado al ver ter . V er ter lentamente y no inclinar demasiado.
6.7. Asegúrese de que el hervidor siempre se use en una super ficie plana .
6.8. El agua permanecerá caliente durante un tiempo considerable después de la ebullición y
presentará un riesgo de escaldadura. Cuidate y mantente alejado de los niños.
6.9. La super ficie exterior del hervidor se calentará durante el uso. Para evitar lesiones solo
sujete el asa.
6.10. T enga cuidado de evitar el contacto con el vapor que sale de la tapa o del pico.
7. Reciclaje
7.1. Estos productos eléctricos, cables, baterías, embalajes y el manual no deben mezclarse con la
basura doméstica general. Para un reciclaje adecuado, lleve estos productos a la oficina de
Creative Housewares más cercana, donde serán aceptados para reciclaje sin cargo.
Alternativamente, comuníquese con su autoridad local o con el ser vicio de eliminación de residuos
domésticos para obtener más detalles sobre el punto de recolección designado más cercano. La
eliminación correcta del producto ahorra recursos y evita efectos negativos en la salud humana y el
medio ambiente.
1
4
5
6
2
3
7