30 31
Konserwacja w okresie zimowym
Pompę należy chronić przed działaniem mrozu!
Jesienią należy wyjąć pompę ze stawu . Wyczyścić w szystkie elementy pompy zgodnie z instrukcją.
W okresie zimo wym przechowywać pompę w zbiorniku z wodą, co zapobiega wysusz eniu miejsc
łożysko wych. Zbiornik ustawić w pomieszcz eniu zabezpiecz onym przed dz iałaniem mroz u.
Zamawianie części zamienny ch
W celu złożenia zamó wienia należy podać nazwę, typ pompy oraz numer ar t. z poniższej tabeli
(zobacz również rys. 9).
Po z. Nazwa T yp pompy Nr art. Liczba
1 Skorupa górna power - X2 4000 - 14000 104 / 004317 1
2 Skorupa dolna power - X2 4000 - 14000 104 / 004318 1
3 Wkład sita góra power -X2 4000 - 14000 104 / 003721 1
5 Wkład sita lewy power - X2 4000 - 14000 104 / 003723 1
7 Wkład sita prawy power -X2 4000 - 14000 104 / 003724 1
8 Wkład sita przód pow er - X2 4000 - 14000 104 / 003722 1
9 Uchwyt power -X2 4000 - 14000 104 / 003444 1
11 Kształtka redukcy jna power - X2 4000 - 14000 104 / 001718 1
1˝ - 1¼˝
12 Obudowa pomp y 1˝ power -X2 4000 104 / 003509 1
Wkładka ssąca Ø 26 power -X2 4000 104 / 003740 1
Obudowa pompy 1˝ power - X2 6000 104 / 003509 1
Wkładka ssąca Ø 26 power -X2 6000 104 / 003740 1
Obudowa pomp y 1˝ power -X2 8000 104 / 003509 1
Wkładka ssąca Ø 26 power -X2 8000 104 / 003740 1
Obudowa pompy 1˝ power - X2 10000 104 / 003509 1
Wkładka ssąca Ø 29 power -X2 10000 104 / 003741 1
Obudowa pompy 1˝ power - X2 14000 104 / 003509 1
13
T arcza pośrednicząca
C3 2˝ po wer -X2 4000 - 14000 104 / 003410 1
14 Nakładka gumowa C3 power - X2 4000 - 14000 104 / 003452 3
15 Jednostka obiegowa power - X2 4000 168 / 009165 1
Jednostka obiegowa power -X2 6000 168 / 009166 1
Jednostka obiegowa power -X2 8000 168 / 009167 1
Jednostka obiegowa power -X2 10000 168 / 009168 1
Jednostka obiegowa power -X2 14000 168 / 009149 1
16 Pierścień power - X2 4000 - 14000 112 / 000030 1
uszczelniający 96 x 3
17 Pierścień power - X2 4000 - 14000 112 / 000047 1
uszczelniający 105 x 3
18 Śruba M 6 x 20 pow er - X2 4000 - 14000 114 / 000079 4
19 Śruba Ø 3,5 x 13 power -X2 4000 - 14000 114 / 000078 2
20 Zacisk C3 w prawo power - X2 4000 - 14000 104 / 004270 1
21 Zacisk C3 w lewo power - X2 4000 - 14000 104 / 004269 1
22 Końcówka prz ewodu pow er - X2 4000 - 14000 104 / 003854 1
giętkiego 1 ¼˝
Warunki gwarancji
Niniejsza pompa jest objęta 60-miesięczną gwarancją, która obowiąz uje od dnia dostawy na podstawie
dowodu zak upu. Szkody , w ynikające z wad mat eriałowych lub produkc yjny ch, usuwamy w okr esie
gwarancyjn ym bezpłatnie lub wymieniamy uszk odzone elementy na nowe , według naszego uznania.
Gwarancja nie obejmuje szk ód, wynikających z błędów zamont owania lub obsługi, osadó w kamienia,
zaniedbania zabiegów pielęgnacyjn ych, działania mroz u, normalnego zuży cia lub nieprawidłow ej
naprawy . Dokonywanie jakichk olwiek modyfi kacji pompy , a przykład obcięcie przewodu sieciow ego lub
wt yczki sieciow ej, powoduje utra tę roszcz eń gwarancyjny ch. Nie ponosimy odpowiedzialności za szk ody
następcz e, spow odowane aw arią urządzenia lub jego nieprawidłową eksploa tacją. W przypadkach objętych
gwarancją prosim y o przesłanie do nas urządzenia wraz z dow odem zakupu za pośrednictwem sprzeda wcy ,
u którego nabyli P aństwo urządzenie. W ysyłka jest be zpłatna.
Utylizacja
Utylizacja urządzeń elektrycznych prz ez użytk ownika w gospodarstwach domowych UE
Produkt nie może być usunięty razem z inn ymi odpadkami, ale należy go dowieść do oddzielnego
składowiska. W państwa własnym int eresie jest, ab y urządzenie zostało w odpo wienimi miejscu
zutyliz owane i ponownie wykorzys tane, przyczyni się t o do ochrony środo wiska. Dalsz e informację o
gminny ch składowiskach otrzymają państwo w okręgowych urzędach.
Лицам, не ознакомленным с руководством по эксплуатации, пользоваться насосом не
разрешено!
Данный прибор не предназначен для испо льзования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с отсутствием
соответствующего опыта и/или знаний в области обращения с данным прибором, кроме тех с лучаев,
ког да такие лица находятся под присмотром людей, несущих ответственность за их безопасность, и
получают от них инструкции о правильном испо льзовании прибора.
Дети должны нах одиться под присмотром, не позволяющим им играть с прибором.
Конструкция
В этих современных и мощных насосах использован однофазовый двигате ль переменного тока
(погружной э лектродвигатель с конденса тором). Двигатель защищён от проникновения воды
синтетической смолой со степенью защиты IP68 и от перегр узки.
Технические данные указаны на заводской табличке или же в таблице на странице 1 .
Назначение
Эти насосы предусмотрены для пода чи воды, для обеспечения работы филь тровальных устройств,
устройств для водяных игр , водопадов и т . д., а также для аэрации и перемешивания воды.
Область применения: садовые пруды, рыбоводные пруды, фонтаны, многоступенчатые
водопады!
- Внимание! Использование насосов в садовых пр у дах разрешено только в том с лучае, если их
установка соответству ет дейс твительным предписаниям. Вам необ ходимо обратиться за помощью
к специалист у-электрику .
- Перед началом любых работ с насосом, фонтаном или прудом Вам следует вынуть штекер
из розетки. Насосом нельзя пользоваться, если в воде находятся люди! (Отключите насос от
источника электроэнергии)
Область применения: плавательный пруд или бассейн (когда в воде находятся люди)!
Насос пригоден для установки и эксплу атации в сооружениях и помещениях, отвечающих
требованиям нормы DIN VDE 0100 часть 702 и часть 737, если выполняются предписания по
сооруж ению согласно норме DIN VDE 0100 и предписания изготовителя (р уководство по монтажу и
эксплу атации).
При установке насоса у плава тельного пру да или бассейна следует соблюдать с ледующие нормы:
DIN EN 13451 части 1-8, а также DIN VDE 0100 части 702 и 737.
Внимание! В этом случае насос может быть задействован только если он прочно установлен
вне воды на расстоянии не менее 2-х метров от края бассейна.
При этом следует принять с ледующие меры: (смотри рис. 2)
- Постройте для насоса шахту с площадкой, на расстоянии не менее 2-х метров от края воды.
- Накройте шахту защитной крышкой.
- Для того, чтобы уберечь насос от затопления, снабдите шахту стоком.
- Привинтите насос к площадке.
- На всасывающем трубопроводе по направлению к насосу , установите металлическую муфту (M)
для подсоединения к выравниванию потенциалов плавательного пр у да/бассейна!
- Пожалуйста, обратитесь за помощью к специалисту-электрику . Смотри также разделы „Сух ая
установка“ и „Меры безопасности“
Меры безопасности
- Перед употреблением: Проверь те проводку подсоединения к сети и сам штекер на повреждения.
- Сетевое напряжение и вид тока должны совпада ть с данными на фирменной табличке насоса.
- Насос разрешено подсоединить только через автоматический предохранительный
выключатель, действующий при появлении тока утеки, (FI-выключатель, 30 мA) к
соответствующей розетке с защитным контактом.
- Штепсельная розетка должна быть расположена в защищённой от воды области на
расстоянии минимум 2 метра от края воды (смотри рис. 1).
- Сетевой штекер долж ен быть всег да защищён от влияния влажности.
- Важно! При повреждении кабеля, подсоединяющего к сети, или к орпуса двига теля, пользоваться
насосом запрещено. Провести ремонт нельзя, так как соединительный провод крепк о залит в
корпу се двигателя.
- Запрещено подвешивать или передвигать насос за кабель, подсоединяющий насос к сети.
Ввод в эксплуатацию (смотри рис. 1 - 3)
Важно! Насос не должен работать „всухую“. В этом случае не исключена поломка насоса.
- Полностью погру зите насос в пру д. При этом вода проникает вну трь корпу са насоса.
- При эксплу атации в подводном режиме необ ходим уровень воды не менее 25 см, чтобы
исключить засасывание воздуха насосом.
- Эксплуатация насоса разрешается на г лубине погружения не
2 m
более 2 м!
- Т емперат ура воды не должна превышать 35°C.
RUS