451424
112
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/120
Nächste Seite
112
Maintenance
Remove resin with turpentine or resin solvent. Apply sliding agent (order no. 431 306 2258) regularly to
machining table and thicknessing table. Occasionally clean adjusting spindle and thicknessing
table. Do not oil or grease adjusting spindles.
Entretien
Enlever la résine uniquement avec de la térébenthine ou des agents détachant la résine. Appliquer régulièrement
un agent antifriction (code article : 431 306 2258) sur la table de dégauchisseuse et la table de raboteuse.
Nettoyer de temps à autre les broches de réglage et la table de raboteuse. Ne pas huiler ni graisser les bro-
ches de réglage.
Wartung
Harz nur mit Terpentin oder harzlösenden Mitteln entfernen. Auf Abrichttische und Dickentisch regel-
mäßig Gleitmittel (Best.-Nr. 431 306 2258) auftragen. Verstellspindeln und Dickentisch gelegentlich
reinigen. Verstellspindeln nicht ölen oder fetten.
Onderhoud
Verwijder hars uitsluitend met terpentine of harsoplossende middelen. Strijk regelmatig glijmiddel
(bestelnr. 431 306 2258) op de vlakschaaftafel en de vandiktetafel. Maak de verstelspillen en de
vandiktetafel af en toe schoon. De verstelspillen niet inoliën of invetten.
Manutenzione
Togliere la resina soltanto con trementina oppure con sostanze solubili per resina. Applicare regolar-
mente una sostanza lubrificante (cod. 431 306 2258) sul tavolo di piallatura e sul tavolo a spessore.
Pulire ogni tanto il madrino della regolazione e la tavola a spessore. Non lubrificare o ingrassare il
mandrino di regolazione.
Mantenimiento
Eliminar la resina solamente con trementina o agentes disolventes de resina. Aplicar regularmente
agente deslizante (n° de pedido 431 306 2258) sobre la mesa cepilladora y de dos caras. Limpiar de
vez en cuando los husillos de ajuste y la mesa de dos caras. No lubrificar o engrasar husillos de
ajuste.
Manutenção
Remover a resina unicamente com terebintina ou dissolventes de resina. Aplicar regularmente produto
deslizante nas mesas de rectificação e na mesa de espessura (ref. n° 431 306 2258). De vez em
quando, limpar os fusos de ajuste e a mesa de espessura. Não untar ou lubrificar os fusos de aju-
ste.
Underhåll
Ta endast bort hartsen med terpentin eller hartslösande medel. Stryk regelbundet på glidmedel
(best.nr. 431 306 2258) på rikt- och planhyvelbord. Rengör justerspindlar och planhyvelbord
och då. Justerspindlarna skall inte smörjas in med olja eller fett.
Huolto
Poista pihka tärpätillä tai pihkaliuottimella. Levitä liukastinainetta (tilausn:o 431 306 2258) säännöllisesti
työstöpöytään ja tasohöyläyspöytään. Puhdista ajoittain nostoruuvit ja tasohöyläyspöytä. Älä
öljyä tai rasvaa nostoruuveja.
Vedlikehold
Ta harpiksen kun bort med terpentin eller harpiksoppløsende middel. Stryk regelmessig på glidemiddel
(best.nr. 431 306 2258) på avretter- og tykkelsehøvelbord. Rengjør justeringsspindler og tykkel-
sehøvelbord av og til. Justeringsspindlene skal ikke smøres inn med olje eller fett.
Vedligeholdelse
Fjern kun harpiks med terpentin eller et andet harpiksopløsende middel. Stryg regelmæssigt glidemid-
del (best. nr. 431 306 2258) på afretter- og tykkelsesbord. Rengør justerspindler og tykkelsesbord
af og til. Justerspindlerne skal ikke smøres ind i olie eller fedt.
Konserwacja
Nagromadzoną żywicę należy usuwać wyłącznie terpentyną lub przy pomocy płynów rozpuszcza-
jących żywicę. Stoły strugania wyrównującego i grubościowego regularnie smarować środkiem
konserwującym (nr zamów. 431 306 2258). Od czasu do czasu oczyścić wrzeciona posuwu i stół
strugania grubościowego. Wrzecion posuwu nie smarować olejem lub smarem stałym.
Karbantartás
Gyantát csak terpentinnel vagy gyantaoldó szerekkel távolítson el. Az egyengetőasztalra és a vas-
tagsági asztalra rendszeresen vigyen fel síkosító anyagot (rend.-sz. 431 306 2258). Az állítóorsókat
és a vastagsági aszalt esetenként tisztítsa meg. Az állítóorsókat ne olajozza vagy zsírozza meg.
431 306 2258
112

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Metabo HC 300 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info