РУССКИЙru
106
EN 60825-1:2007
P<1 мВт , λ =650 нм
Указание:
На устройствах с аккумуляторами : при
коротком перерыве в работе лазер раскроя
гаснет ( режим покоя), а при возобновлении
работы включается автоматически . При
длительном перерыве в работе лазер раскроя
выключается. Для повторного включения:
нажать на выключатель (29) .
7.4 Установка накло на
После отпускания фиксирующего рычага (23)
пилу можно бесступенчато наклонят ь в
диапазоне от 0° до 45° влево относител ьно
вертикали (40) .
Для установки угла до 47° влево
относительно вертикал и или до 2° вправо
относительно вертикал и во время
перестановки на жмите на блокировоч ную
кнопку (24) .
Опасность!
Для того чтобы уг ол наклона при распиловке
не менялся, фиксирующий рычаг консоли
отклонения (23) должен
быть затянут .
Вы можете при необходимости менять
положени е фиксирующего рычага: для этого
вытяните фиксирующий рычаг, поверните его
до требуемого по ложения, снова вдавите его
до фиксации.
7.5 Поворотный стол
Для пропилов со скосом пово ротный стол
после освобождения фиксирующей рукоятки
(11) и задействования стопора (12) можно
повернуть на 47° влево или вправо. Таким
образом изменяется угол распила
относительно нап равляющей кромки
заготовки.
Опасность!
Для того чт обы угол скоса при распиловке не
менялся, фиксирующая рукоятка
(11)
поворотного стола ( в том числе и в
закрепленных положениях!) должна быть
закручена.
7.6 Натяжное устройс тво
В помощью нат яжного устройство можно
распиливать и заготовки большего
поперечн ого сечения. Натяжное устройство
можно использовать для выполнения любых
видов разрезов ( прямых разрезов, пропилов
со скосом, наклонных разрезов и двойных
наклонных пропилов и пазов).
Когда натяжное устройство не используется,
оно должно быть за блокировано с помощью
фиксирующего винт а (13) в заднем
положени и.
7.7 Устройство ограничения
глубины разреза
Устройство ограничения глубины разреза (51)
используется вместе с натяжным устройством
для прорезания пазов.
Закрутить установочный вин т и
заблокировать его контргайкой. Устройство
ограничени я глубины разреза может быть
деактивир овано, когда упор (52) сдвинут
назад.
7.8 Регулировка частоты вращения
(только для KGSV 216 M)
С помощью установочного колесика (20)
установите частоту вращения.
Рекомендуемые положения установочного
колесика см. в таблице.
Дерево: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
Алюминий: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
Пластик: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3
8.1 Подс оединение мешка дл я
стружки / установки для
удаления опилок
Опасность!
Некоторые виды древесной пы ли ( например,
древесины дуба, бука и ясеня) при вдыхании
могут приводить к раковы м заболеваниям.
– Пр и выполнен ии работ обязательно
используйте подходящую установку для
удален ия опилок.
– До полнительно используйте пылезащитный
респиратор, так как улавливается и
удаляетс я не вся древесная пыль.
– Ре гулярно опо рожняйте мешок для пы ли.
При опорож нении используйте
пылезащитный респиратор.
При вводе в эксплуатацию устройства с
мешком для пыли из комплекта поставки:
Вставьте мешок для пыли (2) во
всасывающий патруб ок (3) . Убедитесь в том,
что замок (1) мешка для стружки закрыт .
Если Вы присоединя ете устройство к
установке для удаления опилок:
Для подсоединения к всасывающему
патрубку стружки используйте подходящий
адаптер (
см. главу 12. «Оснастка»).
Проследите за тем, чтобы установка для
удален ия опилок, соответство вала
требованиям, приведенным в главе 16.
«Техни чески е характеристики ».
Также соблюдайте рук оводство по
эксплуатации установки для удаления
опилок!
8.2 Монтаж затяжного устройства
заготовки
Монтаж затяжного устройства заготовки (15)
может быть выполнен в двух положен иях:
– Дл я широких
заготовок :
Вставить затяжное устройство заготовки в
заднее отверстие (38) стола .
– Дл я узких
заготовок :
Вставить затяжное устройство заготовки в
переднее отверстие (39) стола.
8.3 Специально для сет евого
инструмента
Опасность! Электрическое
напряжение
Подключайте устройство то лько к тому
источнику питания, который отвеча ет
следующим требо ваниям ( см. также гл аву 16.
«Технические характеристики »):
– На пряжение и частота сети электропитания
соответст вовать параметрам, указанным на
заводс кой табличке устройства;
– Защита устройст ва осуществляется с
помощью автома та защиты от тока утечки
макс. 30 мА;
– Розетки надлежащим образом установлены,
заземл ены и
проверены .
Прокладыв айте сетевой кабель таким
образом, чтобы он не мешал при работе и не
был поврежден в ходе эксплуатации.
В качестве удлин ителя используйте только
кабель с резиновой изоляцией и
достаточным сечением (3 × 1,5 мм
2
).
Для работы вне помещений используйте
удлинители. При работах вне помеще ний
используйте только допущенные к
эксплуатации удлинители с
соответст вующей маркировкой.
Не допускайте непреднамеренного запуска
устройст ва. Перед тем как вставить вилку в
розетку убедитес ь, что выключатель
инструмента выключен.
8.4 Специально для
аккумуляторного инструмента
Не допускайте непреднамеренного запуска
устройства. Убедитесь в том, что устройство
при установке аккумуляторного блока
выключено.
Аккумуляторный блок
Перед использованием зарядите
аккумуляторный блок (34) .
При снижении мощности зарядите
аккумуляторный блок.
Оптимальная температура хранения
составляет от 10 °C до 30 °C.
Литий- ионные аккумуляторные блоки „Li-
Power“ “ имеют сигнальны й индикатор емкости
(33):
- Нажмите на кнопку (32) , и светодио ды
покажут степень заряда аккумулятора .
- Один мигающий светодио д указывает на то ,
что аккумуляторный блок почти разряжен и
требует за рядки.
Снятие и установка аккумуляторного
блока
Извлечение:
нажмите кнопку разблоки ровки
(31) и движением назад
извлеките
аккумуляторный блок (34) .
Установка
вставь те аккумуляторный блок (34)
до фиксации.
Перед началом ра боты проверьте
исправность предохранитель ных устройств.
При выполнении пильных работ примите
правильное рабоче е положен ие:
– сп ереди на рабочей стороне;
– лиц ом к пиле;
– сл ева по оси пильного диска.
Опасность!
По возможности зафиксируйте заготов ку
затяжным устройством заготовки (15) .
Опасность защемления пальцев!
Не прикасайтесь руками при
наклоне или
повороте пильной рамы к зоне шарнира или к
зоне под устройством!
При наклоне прочно удерживай те пильную
раму.
Во время работы используйте :
– оп оры для заготовки — для длинных
заготовок, если после распиловки
заготовки могут упасть со стола;
– мешок для стружки / установку для
удаления опилок.
Пилите заготовки только тех
размеров ,
которые гарантируют надежность фиксац ии
деталей в ходе пильных работ.
При распиловке всегда прижимайте
заготовку к столу и не допускайте ее
перекоса. Не останавливайте вращающийся
пильный дис к, прижимая его сбоку.
Опасность несчастного случа я при
блокиров ке пильного диска.
9.1 Прямые разрезы
Исходное положение:
– Транспортный фиксатор разблокирован
(25).
– Пильная рама откинута наверх .
– Устройство ограничения глубины разреза
(52) деактивировано .
– Поворотный стол нах одится в полож ении 0° ,
фиксирующая рукоятка (11) поворотн ого
стола затянута.
– Наклон консоли отклонения к вертикали
составляет 0° , фиксирующий рычаг (23)
установки наклона затян ут.
– Натяжное устройство в заднем поло жении .
– Фиксирующий винт (13)
натяжного
устройства ослаблен.
8. Ввод в эксплуатацию
9. Эксплуатация