5
FI
SV
EN
ET
Använd inte produkten i tält, husvagnar, bilar, källare, vindsutrymmen
eller på båtar. Använd inte den keramiska grillen som smältugn.
VARNING: Använd inte tändvätska, bensin, alkohol eller andra mot-
svarande kemikalier vid tändning.
Vi rekommenderar starkt att du använder träkolsbitar i din keramiska
grill. De brinner längre och ger mindre aska, vilket kan hindra luftö-
det. Använd inte kol i den här produkten.
VIKTIGT: När du öppnar locket vid höga temperaturer är det väldigt
viktigt att du bara lyfter det en liten bit, så att luften ödar in sakta
och säkert. Detta förhindrar motdrag eller uppammande lågor som
kan orsaka skador. Använd inte grillen under markiser, parasoller el-
ler i lusthus.
Följ alltid riktlinjerna för tillagningstemperatur i den här bruksanvis-
ningen.
Använd inte den keramiska träkolsgrillen på trädäck eller andra lät-
tantändliga ytor, som torrt gräs, träis, lövkompost eller dekorativ
bark. Se till att den keramiska träkolsgrillen står minst två meter från
lättantändliga föremål.
OBS: Produkten blir väldigt varm. Använd alltid värmebeständiga
handskar när du hanterar varma keramik- eller tillagningsytor. Låt gril-
len svalna helt innan du yttar eller ställer undan den. Flytta inte gril-
len när den används.
Inspektera alltid grillen innan du använder den. Kontrollera om det
nns slitningar eller skador, och byt ut vid behov.
EN STRONG, CERAMIC CHARCOAL BARBECUE
FOR DEMANDING CONDITIONS.
Congratulations on choosing your Mustang product! The Mustang
family of barbecuing products was designed for cooking good food.
Our line includes a wide range of barbecuing and cooking products.
Go to www.mustang-grill.com or your nearest licensed Mustang re-
tailer to nd out more about our selection of products!
We are continually developing the Mustang line and other products it
has to oer. Feedback from users plays an important role in our prod-
uct development for quality assurance. We are always happy to re-
ceive any feedback on our products at mustang@mustang-grill.com.
Please carefully go over the user instructions so you will get the most
out of your grill. With careful, regular cleaning and maintenance of
your grill, you will prolong its life and safety. The Mustang line of
products also oers proper cleaning products and tools for its care.
For more information, go to: www.mustang-grill.com.
INTRODUCTION
Dimensions:
54 x 48 x 49 cm
Temperature range 82–399 °C.
Kamado is more than a barbecue. It is a barbecue and a smoker as
well as an oven.
ABOUT YOUR CERAMIC CHARCOAL BARBECUE
Ceramic charcoal barbecues are extremely versatile. Not only can they
be used for grilling or smoking, but pizzas, bread, pies and biscuits
can also be baked eortlessly inside them.
Due to their excellent heat retention properties, high temperatures
can be achieved and maintained with the precise control of the air-
ow via the top and bottom vents. High temperatures are ideal for
quickly cooking burgers and sausages, while low heats can cook larg-
er cuts over a longer period of time.
Try adding some wood chips to the charcoal, or try combining dier-
ent avoured wood chips to make your meats even more avourful.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This product is intended for outdoor use only. Do not use indoors.
Never leave a burning re unattended. Always keep children and pets
at a safe distance from the barbecue when in use.
FIRE HAZARD: May emit hot embers while in use.
DANGER OF CARBON MONOXIDE POISONING: Never light this prod-
uct or let it smoulder or cool down in a conned space.
Do not use this product in a tent, caravan, car, cellar, loft or boat. Do
not use this ceramic barbecue as a furnace.
WARNING: Do not use lighter uid, petrol, alcohol, or similar chemi-
cals to ignite.
It is highly recommended that you use lump charcoal in your ceram-
ic barbecue. It burns longer and produces less ash, which can restrict
the airow. Do not use coal in this product.
IMPORTANT: When opening the lid at high temperatures, it is essen-
tial to lift the lid only slightly, which allows air to enter slowly and
safely, preventing any back-draft or are-ups that may cause injury.
Do not use under awnings, parasols or gazebos.
Always follow the cooking temperature guide stated in this instruc-
tion manual.
Do not use the ceramic charcoal barbecue on decking or any other
combustible surface such as dry grass, wood chips, leaf mulch or dec-
orative bark. Ensure that the ceramic charcoal barbecue is positioned
at least two metres away from ammable items.
CAUTION: This product will become very hot. Always use heat-resist-
ant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces. Allow the
barbecue to cool down completely before moving or storing it. Do
not move it during operation.
Always inspect the barbecue prior to use for fatigue and damage, and
replace if and when necessary.
ET KERAAMILINE JA VASTUPIDAV SÖEGRILL
NÕUDLIKEMATESSE TINGIMUSTESSE.
Õnnitleme Teid Mustang-toote valiku puhul! Mustangi sarja grillimis-
tooted on välja töötatud hea toidu valmistamiseks. Toodete hulgas on
lai valik grillimis- ja toiduvalmistamistooteid. Tutvuge kõigi toodetega
internetis aadressil www.mustang-grill.com või lähima Mustangi sarja
toodete edasimüüja juures.
Arendame pidevalt Mustangi sarja tootevalikut ja sellesse kuuluvaid
tooteid. Kasutajatelt saadav tagasiside on meie tootearenduses kva-
liteedi tagamiseks eriti tähtsal kohal. Ootame meelsasti toodetesse
puutuvat tagasisidet meiliaadressil mustang@mustang-grill.com.
Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et võiksite seadme võimalused
maksimaalselt ära kasutada. Grilli regulaarne puhastamine ja hooldus
pikendab selle kasutusiga ja turvalisust. Mustangi tootevalikust leiate
ka vajalikud puhastusvahendid ja harjad.
Lisainfot leiate aadressil www.mustang-grill.com.
SISSEJUHATUS
Mõõdud:
54 x 48 x 49 cm
Temperatuurivahemik 82–399 °C.
Kamado on rohkem kui grill. See on nii grill, suitsuseade kui ka ahi.