21
Français
24
mécanisme a été verrouillé, on peut
remorquer le cadre à l’aide de la barre
de pousse.
Régler la hauteur de la barre de pousse
(e)
· On peut régler la hauteur de la barre en
quatre positions différentes
· Appuyer à cet effet sur le bouton de
réglage monté sur la barre de pousse.
· En poussant la barre vers le haut ou
vers le bas et en relâchant le bouton,
on peut modifier la position.
Position restaurant
· Il s’agit de la position la plus basse de
la barre de pousse. Cette position peut
être utilisée, par exemple, pour limiter
l’encombrement lorsque le châssis et mis
en position ouverte dans un restau-rant.
Le système de direction
Pivoter (h)
· Pousser doucement la pédale vers le
haut. La poussette peut pivoter main-
tenant.
Bloquer le système de direction
· Pousser la pédale doucement vers le bas
dans n’importe quelle position. La posi-
tion pivot est automatiquement ver-
rouillée si l’arrière du cadre est poussé
dans la position droite initiale.
· Conseil: ne pas utiliser la position pivot
dans des espaces réduits ou pour
reculer.
Le frein (i)
· Pousser doucement avec le pied l’arrière
de la pédale de frein sur l’arrière du
cadre vers le bas pour bloquer le frein.
· Pousser doucement le devant de la pé-
dale de frein sur l’arrière du cadre vers
le bas pour débloquer le frein.
La Nacelle
· La Nacelle sert à transporter le bébé (de
0 à 6 mois) en position couchée.
Le couffin peut être démonté de la
poussette pour que l’enfant puisse se
reposer à un autre endroit.
Montage (j)
· Poser les pièces de fixation du couffin
au-dessus du point de fixation univer-
sel du châssis. Pousser le couffin vers
le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquette
solidement sur le socle. Contrôler si
le couffin est correctement installé à
l’horizontale et si les points rouges sur
point de fixation universel sont entière-
ment recouverts.
Plier le châssis lorsque le couffin est
installé (k)
· Le châssis peut être plié lorsque le couf-
fin y est fixé. Commencer par déver-
rouiller le couffin du mécanisme de
pliage en tirant sur les deux crochets
en forme d’anneau qui se trouvent sous
le couffin. Vous pouvez maintenant
faire basculer le couffin vers l’avant.
Vous pouvez ensuite plier le châssis
normalement.
Enlever le couffin
· Pousser les deux boutons de déverrouil-
lage du point de fixation universel vers
l’extérieur jusqu’à ce que le couffin se
désolidarise du système de verrouil-
lage. Vous pouvez ensuite enlever le
couffin du châssis.
· Pour pouvoir porter le couffin, il faut
encliqueter les bandoulières dans les
parties en matière synthétique. Pour
ranger les bandoulières, utiliser la
petite poche aménagée côté pied du
couffin.
· Le couffin peut être replié de manière
compacte en retirant le revêtement
intérieur et en poussant ensuite les
trois étriers métalliques en forme de U
vers le milieu.
! Contrôler régulièrement si le fond et les
bandoulières du couffin ne présentent
pas de traces d’usure.
La Capote (j)
· Introduire la capote dans les logements
prévus à cet effet (L+R) jusqu’à ce qu’il
soit verrouillé.
· Pour enlever le capot, appuyer (L+R)
sur le cliquet prévu à cet effet et retirer
le capot de ses logements.
La housse de protection
· Pour mettre en place la housse de pro-
tection, fixer les poussoirs aux endroits
English
The swivel wheels set (n)
Mounting the swivel wheels on the Urban
Rider
· Remove both the front wheels of the
Urban Rider
· Ensure that the hook (1) on top of the
swivel wheel is vertical and then place
it over the plastic curve (2) on the front
of the Urban Rider.
· Move the swivel wheel backwards until
the 4 pins (3) on the plastic curve
slot into the recesses (5) in the swivel
wheel.
· Now push the swivel wheel so that all 4
pins are firmly in place
Removing the swivel wheels
· Hold the hook (1) on the top of the swi-
vel wheel tightly with one hand
· Use the other hand to pull the handle (6)
on the underside of the swivel wheel
firmly so that the swivel wheel is loos-
ened. You can now remove the swivel
wheel from the frame.