T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma düğmesi • Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi basılı tutun.
2. Ses kontrol kadranı • Ses seviyesini arttırmak veya azaltmak için kadranı çevirin.
3. Ayarlama + düğmesi
4. Ayarlama - düğmesi
• DAB / FM: FM istasyonlarını otomatik olarak aramak için düğmelere basılı
tutun.
• M enü modu: Ayarları değiştirmek için düğmelere basın.
5. DAB/FM düğmesi • DAB ve FM arasında geçiş yapmak için düğmeye basın.
6. Önayar düğmesi • DAB / FM: Radyo istasyonlarını önceden ayarlamak için düğmeye basın.
• M enü modu: Menü modundan çıkmak için düğmeye basın.
7. Menü düğmesi
Giriş düğmesi
• M enüye girmek ve yazılım versiyonlarını görmek için düğmey e basın.
• Sistemi yeniden başlatmak için düğmeye basılı tutun.
8. Bilgi düğmesi • Ekranda gösterilen bilgiyi değiştirmek için düğmeyi basılı tutun.
9. Bluetooth düğmesi • Bluetooth moduna girmek için düğmeye basın.
10. Oynatma/duraklatma
düğmesi
Bluetooth düğmesi
• Bluetooth modu: Bantı oynatmak ve bekletmek için düğmeye basın.
• Cihazı Bluetooth ile eşleştirmek için düğmeye basın. Bluetooth bağlantısını
kesmek için basılı tutun.
11. Sonraki tuşu • Bluetooth modu: Sonrak i parçayı seçmek için düğmeye basın.
12. Önceki tuşu • Bluetooth modu: Önceki parçayı seçmek için düğmeye basın.
13. Ekran
14. Kulaklık girişi • Kulaklığı kulaklık girişine tak ın.
Not: İşitme duyunuzun hasar görmemesi için kulaklıkları yüksek ses seviyelerinde
kullanmayın.
15. USB portu • Radyoyu çalıştırmak için güç adaptörünü cihazın USB por tuna ve duvar prizine
bağlayın.
16. Pil bölmesi • Pil bölmesini açın.
• Pilleri (4x AA), pil bölmesine takın.
• Pil bölmesini k apatın.
17. Anten • M ümkün olan en iyi radyo alımı için anteni uzatın.
Kullanım
Cihazı eşleştirme
• Cihazı açın.
• Bluetooth modunu seçmek için bluetooth düğmesine basın.
• Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinleştirin.
• Bluetooth cihazında yeni cihazları arayın.
• Cihazı seçin: “RDDB4300" . Şifre ger ekirse "0000" şifresini kullanın.
• O ynatmak/eşleştirme sürecini başlatmak için eşleme düğmesine basın.
• Bluetooth eşleşme tamamlandığında bunu teyit edecektir.
Manuel ayarlama
DAB:
• DAB/FM düğmesini kullanarak DAB modunu seçin.
• M enüye seçmek için menü düğmesine basın.
• DAB frekansı göstermek için menü düğmesine basın.
• Frekansı ayarlamak için ayarlama +/- düğmelerine tekrar tekrar basın.
• S eçimi onaylamak için giriş düğmesine basın.
• Bir radyo istasyonu kaydetmek için girişe basın.
FM:
• FM düğmesini kullanarak DAB/FM modunu seçin.
• Frekansı ayarlamak için ayarlama +/- düğmelerine tekrar tekrar basın.
Otomatik ayarlama
DAB:
• DAB/FM düğmesini kullanarak DAB modunu seçin.
• M enüye girmek için menü düğmesine basın.
• Tam otomatik tarama için ekranda gösterilen DAB tam tarama seçeneğ ini seçin.
Ekran, bulunan radyo istasyonu sayısını gösterir . R adyo istasyonları otomatk olarak kaydedilir .
FM:
• FM düğmesini kullanarak DAB/FM modunu seçin.
• 50 kH z adımlarında otomatik ayarlamayı başlatmak için menü düğmesine basılı tutun. Cihaz aramayı durdur acaktır ve
bulunan ilk radyo istasyonunu çalacaktır .
• İstasyonu +/- saat yönünde döndür: 50 kHz adımlarında yuk arıya doğru otomatik ayarlamayı başlatmak için menü
düğmesine basılı tutun. Cihaz aramayı durduracaktır ve bulunan ilk r adyo istasyonunu çalacaktır .
• İstasyonu +/- saat yönünün tersine döndür: 50 kHz adımlarında aşağıya doğru otomatik ayarlamayı başlatmak için menü
düğmesine basılı tutun. Cihaz aramayı durduracaktır ve bulunan ilk r adyo istasyonunu çalacaktır .
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce k ılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı k ılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Her hangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mek an kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
• Cihazın üzerini ör tmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektr ik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik le ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Ş ebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belir tilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, şebeke k ablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke k ablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Ş ebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma k ablosu kullanmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onar maya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak , nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
• Havalandırma delik lerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка • Нажмите и удерживайте э ту кнопку для вк лючения или выключения
устройства.
2. Регулятор громкости • Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
3. Кнопка настройки +
4. Кнопка настройки -
• DAB / FM: Нажмите и удерживайт е кнопки для автомати ческого поиска
радиостанций.
• Режим меню: Нажимайте кнопки для выбора настроек.
5. Кнопка DAB/FM • Нажмите кнопку для перек лючения между DAB и FM.
6. Кнопка предварительной
настройки
• DAB / FM: Нажмите кнопку для добавления радиостанции в список
предварительно настроенных станций.
• Режим меню: Нажмите эту кнопку для выхода из режима меню.
7. Кнопка меню
Кнопка ввода
• Нажмите кнопку для входа в меню и просмотра версии ПО.
• Нажмите и удерживайте кнопку для сброса системных настроек.
8. Кнопка Информация • Нажмите и удерживайте э ту кнопку для изменения отображаемой на
дисплее информации.
9. Кнопка Bluetooth • Нажмите эту кнопку для перехода в режим Bluetooth.
10. Кнопка воспроизведения/
паузы
Кнопка Bluetooth
• Режим Bluetooth: Нажмите кнопку для воспроизведения или приостановки
трека.
• Нажмите кнопку для сопряжения устройс тва с Bluetooth. Нажмите и
удерживайт е для отключения Bluetooth.
11. Кнопка Вперед • Режим Bluetooth: Нажмите эту кнопку для выбора следующего трека.
12. Кнопка Назад • Режим Bluetooth: Нажмите эту кнопку для выбора предыдущего трека.
13. Дисплей
14. Разъем для наушников • Этот разъем предназначен для подключения наушников.
Примечание: Не используйте наушники на большой г ромкости, чтобы не
допустить повреждения органов слуха.
15. USB-порт • Д ля подачи питания на радиоприемник подключите адапт ер питания к
USB-порту устройства и настенной розетке.
16. Отсек для аккумуляторов • Откройте аккумуляторный о тсек.
• Установите аккумулят оры (4x AA) в батарейный от сек.
• Закройте отсек для аккумуляторов.
17. Антенна • Вытяните антенну для улучшения приема радио.
Использование
Сопряж ение устройства
• Вк лючите устройство.
• Нажмите кнопку Bluetooth для выбора режима Bluetooth.
• Вк лючите Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
• Найдите на устройстве Bluetooth новые устройства.
• Выберите устройство: «RDDB4300». Если необходимо ввести пароль, введите «0000».
• Д ля начала процесса сопряжения нажмите кнопку воспроизведения/сопряжения.
• Устройство Bluetooth подтвердит завершение сопряжения.
Ручная настройка
DAB:
• Выберите режим DAB с помощью кнопки DAB/FM.
• Нажмите кнопку меню для выбора меню.
• Нажмите кнопку меню для просмотра частоты DAB.
• Пос ледовательными нажатиями кнопок настройки +/- установите частоту .
• Д ля подтверждения выбора нажмите кнопку ввода.
• Нажмите кнопку ввода для сохранения радиостанции.
FM:
• Выберите режим FM с помощью кнопки DAB/FM.
• Пос ледовательными нажатиями кнопок настройки +/- установите частоту .
Автома тическая настройка
DAB:
• Выберите режим DAB с помощью кнопки DAB/FM.
• Нажмите кнопку меню для перехода в меню.
• Д ля полного автомати ческого сканирования выберите показанную на дисплее опцию полного сканирования DAB .
На дисплее будет показано количество найденных радиостанций. Эти радиостанции бу дут автоматически
сохранены.
FM:
• Выберите режим FM с помощью кнопки DAB/FM.
• Нажмите и удерживайте кнопку меню для начала автома тической настройки с шагом 50 кГ ц. Устройство прекратит
поиск и начнет воспроизводить первую найд енную радиостанцию.
• Поверните регулятор поиска станции +/- по часовой стрелке: Нажмите и удерживайте кнопку меню для начала
автомати ческой настройки по нарастающей с шагом 50 кГ ц. Устройство прекратит поиск и начнет воспроизво дить
первую найденную радиостанцию.
• Поверните регулятор поиска станции +/- против часовой стрелки: Нажмите и удерживайт е кнопку меню
для начала автомати ческой настройки по убывающей с шагом 50 кГ ц. Устройство прекратит поиск и начнет
воспроизводить первую найденную радиостанцию.
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Пере д началом работы внимательно про читайте р уководство. Сохранит е руководство для буд ущего
использования.
• Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Испо льзуйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с повреж денными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать у стройство в
коммерческих целях.
• Не испо льзуйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не испо льзуйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосу дов, заполненных водой.
• Не испо льзуйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет автомат ическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• Установите устройство на устойчивой ровной повер хности.
• Не ус танавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования к электробезопаснос ти
• В це лях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении непо ладок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с повреж денным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Пере д подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответ ствует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что се тевой кабель не может запутаться.
• Не погруж айте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не ос тавляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не испо льзуйте у длинителей.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Пере д очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйт е сетевой кабель от
настенной розетки. У с тройство должно остыть.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выпо лняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее у стройство следует заменить
новым.
• Не погруж айте устройство в воду или другие жидкости.
• О чистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
• О чистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммен тарии
или предложения
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire • Apăsaţi prelungit butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
2. Disc reglare volum • R otiţi discul pentru a creşte sau reduce volumul .
3. Buton de acord +
4. Buton de acord -
• DAB / FM: Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele pentru a căuta automat posturile radio.
• M od meniu: Apăsaţi butoanele pentru a schimba setările.
5. Buton DAB/FM • Apăsaţi butonul pentru a comuta între DAB şi FM.
6. Buton presetare • DAB / FM: Apăsaţi butonul pentru a preseta posturile de radio .
• M od meniu: Apăsaţi butonul pentru a ieşi din modul de meniu.
7. Buton meniu
Buton Enter
• Apăsaţi butonul pentru a intra în meniu şi a vedea versiunea de software.
• Apăsaţi prelungit butonul pentru a reseta sistemul.
8. Buton info • Apăsaţi prelungit butonul pentru a modica inf ormaţiile prezentate pe aşaj.
9. Buton Bluetooth • Apăsaţi butonul pentru a accesa modul Bluetooth.
10. Buton redare/suspendare
Buton Bluetooth
• M od Bluetooth: Apăsaţi butonul pentru a reda şi suspenda redarea piesei.
• Apăsaţi butonul pentru a asocia dispozitivul cu Bluetooth. Apăsaţi prelungit pentru
a deconecta Bluetooth.
11. Buton înainte • Mod Bluetooth: Apăsaţi butonul pentru a selecta următoarea piesă.
12. Buton înapoi • Mod Bluetooth: Apăsaţi butonul pentru a selecta piesa anterioară.
13. Aşaj
14. Mufă jack căşti • Conectaţi căştile la mufa jack pentru căşti.
Notă: Pentru a vă proteja de pr obleme auditive, nu utilizaţi căştile la volum ridicat.
15. Port USB • Conectaţi adaptorul de alimentare la portul USB al dispozitivului şi la priza de perete
pentru a alimenta radioul.
16. Compartiment baterii • Deschideţi compar timentul pentru baterii.
• I ntroduceţi bateriile (4x AA) în compartimentul pentru baterii.
• Î nchideţi compartimentul pentru baterii.
17. Antenă • Ex tindeţi antena pentru o recepţie radio optimă.
Utilizarea
Asocierea dispozitivului
• Porniţi dispozitivul.
• Apăsaţi butonul Bluetooth pentru a selecta modul Bluetooth.
• Ac tivaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
• S electaţi dispozitivul: „RDDB4300” . Dacă se solicită o parolă, intr oduceţi „0000” .
• Apăsaţi butonul de redare/asociere pentru a începe procesul de asociere.
• Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
Acord manual
DAB:
• S electaţi modul DAB prin butonul DAB/FM.
• Apăsaţi butonul de meniu pentru a selecta meniul.
• Apăsaţi butonul de meniu pentru a aşa frecvenţa DAB.
• Apăsaţi repetat butoanele de acord +/- pentru a seta frecvenţa.
• Apăsaţi butonul Enter pentru a conrma selecţia.
• Apăsaţi Enter pentru a salva postul radio.
FM:
• S electaţi modul DAB prin butonul DAB/FM.
• Apăsaţi repetat butoanele de acord +/- pentru a seta frecvenţa.
Acord aut omat
DAB:
• S electaţi modul DAB prin butonul DAB/FM.
• Apăsaţi butonul de meniu pentru a accesa meniul.
• S electaţi opţiunea de scanare integrală DAB, pr ezentată pe aşaj, pentru o scanare aut omată completă.
Aşajul prezintă numărul de posturi radio găsite. P osturile radio sunt salvate automat.
FM:
• S electaţi modul DAB prin butonul DAB/FM.
• Apăsaţi prelungit butonul de meniu pentru a începe acordul automat în trepte de 50 kHz. Dispozitivul se va opri din
căutare şi va reda primul post radio găsit.
• Comutare post +/- în sens orar: Apăsaţi prelungit butonul de meniu pentru a începe acordul progresiv aut omat în trepte
de 50 kHz. Dispozitivul se va opri din căutare şi va reda primul post radio găsit.
• Comutare post +/- în sens antiorar: Apăsaţi prelungit butonul de meniu pentru a începe acordul regr esiv automat în
trepte de 50 kHz. Dispozitivul se va opri din căutare şi va reda primul post radio găsit.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioar e.
• Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• U tilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii e xterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comerciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de cătr e un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• D econectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme .
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electr ic sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă t ensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electr ic. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
Cură ţarea şi întreţiner ea
Av ertisment!
• Î nainte de curăţare sau întreţinere , opriţi întotdeauna dispozitivul, scoat eţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
• Curăţaţi fantele de ventilaţie cu o perie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www .nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. B e-/kik apcsoló gomb • E gomb nyomv a tartásával kapcsolhatja be és ki a készüléket.
2. Hangerőszabályozó
tárcsa
• A tárcsa forgatásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
3. Hangoló + gomb
4. Hangoló - gomb
• DAB / FM: Az automatikus rádióállomás kereséshez nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombokat.
• M enü módban: A beállítások módosításához nyomja meg a gombokat.
5. DAB/FM gomb • N yomja meg a le gombot a DAB és az FM köz ötti váltáshoz.
6. T árolás gomb • DAB / FM: Rádióállomások tárolásához ny omja meg ezt a gombot.
• M enü módban: A gomb megnyomásával kiléphet a menü módból.
7. Menü gomb
Enter gomb
• Nyomja meg a gombot, hogy beléphessen a menübe és megtekinthesse a szoftververziót.
• N yomja meg és tartsa lenyomva a gombot a rendszer helyreállításáho z.
8. Infó gomb • E gomb nyomva tartásával módosíthatja a kijelzőn megjelenő információkat.
9. Bluetooth gomb • A gomb megnyomásával a Bluetooth üzemmódba léphet.
10. Lejátszás/szünet
gomb
Bluetooth gomb
• Bluetooth üzemmód: A számlejátszás elindításához és szüneteltetéséhez nyomja meg
a gombot.
• N yomja meg a gombot, hogy az eszközt párosíthassa a Bluetooth-hoz. Nyomja meg és
tartsa lenyomva a Bluetooth kapcsolat megszakításához.
11. Következő gomb • Bluetooth üzemmód: Nyomja le a gombot a következő műsorszám kiválasztásához.
12. Előző gomb • Bluetooth üzemmód: Nyomja le a gombot az előző műsorszám kiválasztásához.
13. Kijelző
14. Fejhallgató
csatlakozóaljzat
• Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató dugaljba.
Megjegyzés: A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel a f ejhallgatót.
15. USB csatlakozó • Csatlakoztassa a tápegységet az eszköz USB csatlakoz ójához, illetve a fal csatlakozó
aljzathoz, hogy áram alá helyezhesse a rádiót.
16. Akkumulátortar tó • Nyissa ki az elemtartót.
• Tegye be az elemeket (4x AA) az elemtartóba.
• Zárja be az elemtar tót.
17. Antenna • A lehető legjobb rádióvétel érdekében húzza ki az antennát.
Használat
Az eszköz párosítása
• K apcsolja be a készüléket.
• N yomja le a Bluetooth gombot a bluetooth üzemmód kiválasztásához.
• Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.
• Keressen új eszközöket a Bluetooth-os készüléken.
• Válassza ki a készüléket: "RDDB4300" . Ha jelszót kér, adja meg a „0000” kódot.
• N yomja meg a lejátszás/párosítás gombot a párosítás elindításához.
• A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.
Kézi hangolás
DAB:
• Válassza ki a DAB üzemmódot a DAB/FM gomb megnyomásá val.
• A menü gomb megnyomásával válassza ki a menüt.
• N yomja meg a menü gombot a DAB frekvencia beállításához.
• N yomja meg többször a hangolás +/- gombot a frekvencia beállításához.
• A z Enter gomb megnyomásával megerősítheti a v álasztást.
• R ádióállomás elmentéséhez nyomja meg az Enter gombot.
FM:
• Válassza ki az FM üzemmódot a DAB/FM gomb megny omásával.
• N yomja meg többször a hangolás +/- gombot a frekvencia beállításához.
Automatikus hangolás
DAB:
• Válassza ki a DAB üzemmódot a DAB/FM gomb megnyomásá val.
• A menü gomb megnyomásával beléphet a menübe.
• Válassza ki a DAB teljes keresés opciót, amely a kijelzőn jelenik meg, hogy a teljesen automatikus keresést elindíthassa.
A kijelzőn megjelenik a megtalált rádióállomások száma. A rádióállomások automatikusan elmentésre kerülnek.
FM:
• Válassza ki az FM üzemmódot a DAB/FM gomb megny omásával.
• N yomja meg és tartsa lenyomva a menü gombot, hogy az automatikus hangolást 50 kHz-es lépésekben elindíthassa. Az
eszköz megszakítja a keresést és megkezdi az első megtalált rádióállomás lejátszását.
• Forgassa el az állomás +/- gombot az óramutató járásával megegyező irán yba: Nyomja meg és tartsa lenyomva a menü
gombot, hogy az automatikus hangolást 50 kHz-es lépésekben felfelé elindíthassa. Az eszköz megszakítja a keresést és
megkezdi az első megtalált rádióállomás lejátszását.
• Forgassa el az állomás +/- gombot az óramutató járásával ellentétes irán yba: Nyomja meg és tartsa lenyomva a menü
gombot, hogy az automatikus hangolást 50 kHz-es lépésekben lefelé elindíthassa. Az eszköz megszakítja a keresést és
megkezdi az első megtalált rádióállomás lejátszását.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termék re vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratar talom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja k ád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületre.
• Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól .
Elektromos biztonság
• A z áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• H iba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápk ábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegy ezik-e a termék adattábláján található feszültséggel.
• Ne használja a tápk ábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápk ábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítók ábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy k arbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne mer ítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Törölje át a készülék külső felület eit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan tör ölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőnyílásokat.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.c om/support
weboldalt
Čeština - P opis
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí • Stisk nutím a podržením tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.
2. Ovládání hlasitosti • O točením tlačítkem zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
3. Tlačítko ladění +
4. Tlačítko ladění -
• DAB / FM: Stisknutím a podržením tlačítek spustíteautomatické vyhledávání
rozhlasových stanic.
• R ežim nabídky: Stisk nutím tlačítek změníte nastavení.
5. Tlačítko DAB/FM • Stisknutím tlačítka přepnete mezi DAB a FM.
6. Tlačítko přednastavení • DAB / FM: Stisknutím tlačítka nastavíte rozhlasovou stanici.
• R ežim nabídky: Stisk nutím tlačítka opustíte režim nabídky.
7. Tlačítko nabídky
Tlačítko Enter
• Stisk nutím tlačítka vstoupíte do nabídky a zobrazíte verzi softwaru.
• Stisk nutím a podržením tlačítka resetujete systém.
8. Tlačítko Info • Stisknutím a podr žením tlačítka změníte informace zobrazené na displeji.
9. Tlačítko Bluetooth • Stisknutím tlačítka vstoupíte do režimu Bluetooth.
10. Tlačítko Přehrát/pauza
Tlačítko Bluetooth
• R ežim Bluetooth: Stisknutím tlačítka spustíte nebo zastavíte stopu.
• Stisk nutím tlačítka spárujete zařízení se systémem Bluetooth. Stisknutím a
podržením tlačítka systém Bluetooth vypnete.
11. Tlačítko Další • Režim Bluetooth: Stisknutím tlačítk a vyberete následující stopu.
12. Tlačítko Předchozí • Režim Bluetooth: Stisknutím tlačítka vyberete předchozí stopu.
13. Displej
14. Sluchátkový konektor • Sluchátk a zapojte do konektoru typu jack pro sluchátka.
Poznámka: Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti, předejdete tak poškození sluchu .
15. USB port • Pro napájení rádia připojte napájecí adaptér k portu USB přístroje a do síťov é zásuvky.
16. Prostor na baterie • Otevřete prostor na baterie.
• D o prostoru pro baterie vložte bat erie (4x AA).
• Zavřete prostor na baterie.
17. Anténa • Pro nejlepší možný příjem rádia vysuňte ant énu.
Použití
Párov ání zařízení
• Zař ízení zapněte.
• Stisk nutím tlačítka Bluetooth zvolíte režim bluetooth.
• Na svém zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
• Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
• Vyber te zařízení: "RDDB4300" . Je-li v yžadováno heslo, zadejte "0000" .
• Pro spuštění párování stiskněte tlačítko přehrát/párování.
• Zař ízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokonč eno.
Ruční ladění
DAB:
• Zvolte režim DAB pomocí tlačítka DAB/FM.
• Stisk nutím tlačítka nabídky v yberete nabídku.
• Stisk nutím tlačítka nabídky zobrazíte frekvenci DAB.
• Opakovaným stisknutím tlačítek ladění +/- nastavíte frekvenci.
• Stisk nutím tlačítka Enter potvrdíte výběr.
• Stisk nutím tlačítka Enter uložíte rozhlasovou stanici.
FM:
• Pomocí tlačítka DAB/FM zvolte režim FM.
• Opakovaným stisknutím tlačítek ladění +/- nastavíte frekvenci.
Automatick é ladění
DAB:
• Zvolte režim DAB pomocí tlačítka DAB/FM.
• Stisk nutím tlačítka nabídky vstoupíte do nabídky.
• Pro zcela automatické vyhledávání zvolte možnost úplného vyhledávání DAB zobrazenou na displeji.
Na displeji se zobrazí počet nalezených r ozhlasových stanic. Rozhlasov é stanice se automaticky ukládají.
FM:
• Pomocí tlačítka DAB/FM zvolte režim FM.
• Stisk nutím a podržením tlačítka nabídky spustíte automatické ladění po krocích 50 kHz. Přístroj vyhledávání zastaví a
začne přehrávat první nalezenou rozhlasovou stanici.
• O táčejte voličem stanice +/- po směru hodinových ručiček: Stisknutím a podržením tlačítka nabídky spustíte automatické
ladění směrem k vyšším frekvencím po krocích 50 kHz. Přístroj vyhledávání zastaví a začne přehráv at první nalezenou
rozhlasovou stanici.
• O táčejte voličem stanice +/- proti směru hodinových ručiček: Stisknutím a podržením tlačítka nabídky spustíte
automatické ladění směrem k nižším frekvencím po krocích 50 kHz. Přístroj vyhledávání zastaví a začne přehr ávat první
nalezenou rozhlasovou stanici.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro poz dější použití.
• Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zař ízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným úč elům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jak ákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• Toto zařízení je určeno pouz e pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• Toto zařízení je určeno pouz e pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komer ční účely.
• Zař ízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zař ízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, které zařízení aut omatický zapíná.
• Zař ízení nezakrývejte.
• Zař ízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zař ízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• D ojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí k abel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zař ízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zař ízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zař ízení nenechávejte bez dozoru , pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Zař ízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého, suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, nav štivte www.nedis.com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył • Naciśnij i pr zytrz ymaj przycisk, aby włącz yć lub wyłączyć urządzenie.
2. Pokrętło regulacji
głośności
• Obróć pok rętło, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
3. Przycisk strojenia +
4. Przycisk strojenia –
• DAB / FM: Aby automatycznie wyszukać stacje radiowe, nacisnąć i przytrz ymać przyciski.
• Tryb menu: Aby zmienić ustawienia, naciskać te prz yciski.
5. Przycisk DAB/FM • Aby przełączać pomiędzy DAB i FM, naciskać ten przycisk .
6. Przycisk
programowalny
• DAB / FM: Naciskaj prz ycisk, aby zaprogramować stacje radiowe .
• Tryb menu: Nacisnąć ten prz ycisk, aby wyjść z menu.
7. Przycisk Menu
Przycisk Enter
• Nacisnąć pr zycisk, aby wejść do menu i wyświetlić wersję oprogramowania.
• Nacisnąć i pr zytrz ymać przycisk, aby zresetować system.
8. Przycisk Informacje • Naciśnij i prz ytrzymaj prz ycisk, aby zmienić informacje wyświetlane na wyświetlaczu.
9. Przycisk Bluetooth • Nacisnąć prz ycisk, aby przejść do trybu Bluetooth.
10. Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
Przycisk Bluetooth
• Tryb Bluetooth: Nacisnąć prz ycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie ścieżki.
• Nacisnąć pr zycisk, aby sparować urządzenie Bluetooth. Nacisnąć i przytrz ymać, aby
rozłączyć Bluetooth.
11. Przycisk Następny • Tryb Bluetooth: Naciśnij prz ycisk, aby wybrać następny utwór .
12. Przycisk Poprzedni • T ryb Bluetooth: Naciśnij przycisk , aby wybrać poprzedni utwór .
13. Wyświetlacz
14. Gniazdo słuchawek • Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Uwaga: Nie używaj słuchawek przy duż ym poziomie głośności, aby uniknąć uszkodzeniu słuchu.
15. Port USB • Podłączyć zasilacz do portu USB urządzenia i gniazdka elektr ycznego, aby włączyć radio.
16. Komora baterii • Otwórz komorę baterii.
• Włóż baterie (4x AA) do gniazda baterii.
• Zamk nij komorę baterii.
17. Antena • R ozszerz antenę, aby uzyskać najlepszy możliwy odbiór radia.
Użytkowanie
Parow anie urządzenia
• Włącz ur ządzenie.
• Nacisnąć pr zycisk Bluetooth, aby wybrać tryb Bluetooth.
• Uakt ywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
• Wyszuk aj nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
• Wybier z urządzenie: „RDDB4300” . Jeśli wymagane jest hasło, wpr owadź „0000” .
• Nacisnąć pr zycisk odtwarzania/parowania, aby rozpocząć proces parowania.
• Po zakończeniu parowania urządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
Strojenie ręczne
DAB:
• Wybrać tr yb DAB za pomocą przycisku DAB/FM.
• Nacisnąć pr zycisk Menu, aby wybrać menu.
• Nacisnąć pr zycisk Menu, aby wyświetlić częstotliwość DAB.
• Nacisk ać przycisk i strojenia +/–, aby ustawić częstotliwość .
• Nacisnąć pr zycisk Enter, aby potwier dzić wybór.
• Aby zapisać stację radiową, nacisnąć prz ycisk Enter .
FM:
• Wybrać tr yb FM za pomocą przycisku DAB/FM.
• Nacisk ać przycisk i strojenia +/–, aby ustawić częstotliwość .
Strojenie automaty czne
DAB:
• Wybrać tr yb DAB za pomocą przycisku DAB/FM.
• Nacisnąć pr zycisk Menu, aby przejść do menu.
• Wybrać opcję pełnego sk anowania DAB pokazywaną na wyświetlaczu, aby automatycznie wykonać pełne skanowanie.
Na wyświetlaczu pojawi się liczba znalezionych stacji radiowych. Stacje radio we są zapisywane automatycznie.
FM:
• Wybrać tr yb FM za pomocą przycisku DAB/FM.
• Nacisnąć i pr zytrz ymać przycisk Menu, aby rozpocząć automatyczne strojenie w krokach co 50 kHz. Urządzenie zatrzyma
wyszukiwanie i włączy pier wszą znalezioną stację radiową.
• Przewijanie stacji w prawo (+/-): Nacisnąć i przytr zymać prz ycisk Menu, aby rozpocząć automatyczne strojenie w gór ę w
krokach co 50 kHz. Urządzenie zatrz yma wyszukiwanie i włącz y pierwszą znalezioną stację radiową.
• Przewijanie stacji w lewo (+/-): Nacisnąć i prz ytrzymać prz ycisk Menu, aby rozpocząć automatyczne strojenie w dół w
krokach co 50 kHz. Urządzenie zatrz yma wyszukiwanie i włącz y pierwszą znalezioną stację radiową.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należ y dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Ur ządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• N ie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Ur ządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uży wać urządzenia na zewnątrz.
• Ur ządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• N ie używać urządzenia w miejscach o w ysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• N ie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub inny ch zbiorników napełnionych wodą.
• N ie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• N ie przyk rywać urządzenia.
• Umieść ur ządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Ur ządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia r yzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W pr zypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• N ie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• N ie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• N ie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• N ie używać przedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed prz ystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• N ie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani materiałó w ściernych.
• N ie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• N ie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia cz yścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha prz y użyciu
czystej, suchej szmatki.
• O twory wentylac yjne czyścić prz y użyciu miękkiej szczotk i.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support