Polski - Opis
1. Wyświetlacz LCD
2. Wskaźnik strojenia
3. Przycisk pasma
częstotliwości
• Naciśnij przycisk, aby wybrać pasmo częstotliwości: FM/MW/SW .
4. Przycisk strojenia +
• Naciskać prz yciski, aby ręcznie dostroić wymagany kanał.
5. Przycisk strojenia –
6. Przycisk wł./wył • Naciśnij przycisk, aby włącz yć lub wyłączyć radio.
7. Przycisk pamięci
• Nastaw na żądany kanał i naciśnij przycisk, aby zapisać kanał w pamięci.
Uwaga: W każdym paśmie częstotliw ości można zapisać maksymalnie 20 kanałów (0-19).
8. Przycisk M +
9. Przycisk M -
• Naciśnij przycisk, aby przejść do następnego kanału w pamięci.
• Naciśnij przycisk, aby przejść do poprzedniego k anału w pamięci.
10. Przycisk blokady
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk, aby zablokować lub odblokować panel urządzenia.
Uwaga: Ikona klawisza pojawia się na wyświetlaczu, gdy panel jest zablokowany .
11. Głośnik
12. Antena
• FM: Rozszerz antenę, aby uzyskać najlepszy możliwy odbiór radia.
• MW: Obróć urządzenie w kierunku zapewniającym najlepszy możliwy odbiór radiowy.
Uwaga: Czuła antena z rdzeniem ferrytowym wewnątrz urządzenia jest kierunkowa.
• SW 1-7: Całkowicie wysuń antenę i trzymaj ją w pozycji pionowej.
13. Składana podstawa
14. Komora baterii
• Otwórz komorę baterii.
• Włóż baterie (2x AA) do komory baterii.
• Upewnij się, że biegunowość baterii (+/-) zgadza się z oznacz eniami biegunowości
wewnątrz gniazda baterii.
• Zamknij komorę baterii.
15. Regulacja głośności • Obróć pokrętło , aby wyregulować głośność.
16. Gniazdo słuchawek
• Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Uwaga: Nie używaj słuchawek przy duż ym poziomie głośności, aby uniknąć uszkodzeniu
słuchu.
17. Wejście DC • Podłącz zasilacz do w ejścia prądu stałego i gniazda sieciowego .
Użytkowanie
• Włóż zasilacz do wejścia prądu stałego i gniazda sieciow ego lub włóż baterie, aby włączyć urządzenie.
• Naciśnij przycisk wł/wył., aby włączyć radio.
• Obróć pokrętło regulacji głośności, aby ustawić żądany poziom dźwięku.
• Naciśnij przycisk, aby wybrać żądane pasmo częstotliwości (FM/MW/SW ). Wy świetlacz pokazuje wybrane pasmo.
• Naciśnij przyciski strojenia, aby dostroić do żądanego kanału. Częstotliwość jest wskazy wana na wyświetlaczu.
• Wyreguluj antenę.
• Naciśnij przycisk wł/wył., aby wyłącz yć radio.
Ustawianie czasu
• Naciśnij przycisk wł/wył., aby wyłącz yć radio.
• Naciśnij przycisk pamięci. Format czasu (12 godz./24 godz.) miga na wyświetlaczu.
Uwaga: Format czasu przestaje migać po 4 sekundach. Czas widoczny na wyświetlaczu jest potwierdzon y.
• Naciśnij ponownie przycisk pamięci. Na wyświetlaczu pojawia się czas z migającą godziną. Naciśnij przycisk i strojenia +/-,
aby ustawić godziny .
• Naciśnij ponownie przycisk pamięci. Zacznie migać minuta. Naciśnij przycisk i strojenia +/-, aby ustawić minuty .
• Naciśnij ponownie przycisk pamięci, aby potwierdzić ustawiony czas.
Ustawianie godzin y alarmu
• Naciśnij przycisk wł/wył., aby wyłącz yć radio.
• Naciśnij przycisk pasma częstotliwości. Ikona zegara pojawia się na wyświetlaczu.
• Naciśnij przycisk pamięci. Ikona zegara i godzina miga na wyświetlaczu. Naciśnij prz yciski strojenia +/-, aby ustawić godziny .
• Naciśnij ponownie przycisk pamięci. Ikona zegara i minuta miga na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk i strojenia +/-, aby
ustawić minuty.
• Naciśnij ponownie przycisk pamięci, aby włączyć radio, aby włączyć dźwięk brzęcz yka alarmu. Naciśnij ponownie
przycisk pamięci, aby potwierdzić. Radio włączy się o ustawionej godzinie.
• Ponownie naciśnij przycisk pasma częstotliwości. Ikona zegara zniknie i ustawienie alarmu zostanie anulowane .
Uwaga: Ikona zegara, godziny i minuty przestają migać po 4 sekundach. Potwierdzone jest ustawienie widoczne na
wyświetlaczu. Kiedy wyświetlacz przestanie migać, powtórz powyższe kroki, aby skasować godzinę alarmu. Po ustawieniu
godziny alarmu i wyświetleniu ikony zegara nie można wyzerow ać czasu.
Ustawianie czasu uśpienia
• Naciśnij przycisk wł/wył., aby wyłącz yć radio.
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk włączania/wyłączania, aby ustawić czas uśpienia.
• Naciśnij ponownie przycisk włączania/wyłączania, aby wybrać liczbę minut uśpienia:
90 / 80 / 70 / 60 / 50 / 40 / 30 / 20 / 10.
Uwaga: Radio włącza się, a następnie wyłącza po upływie ustawionych minut.
• Aby anulować funkcję uśpienia, ponownie naciśnij przycisk włączania/wyłączania.
Uwaga: Ustawienie jest potwierdzane automatycznie po 3 sekundach. P owtórz te czynności, aby zresetować czas uśpienia.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani mat eriałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy uż yciu
czystej, suchej szmatki.
• Otwory wentylac yjne czyścić prz y użyciu miękkiej szczotki.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Holandia
Čeština - P opis
1. LCD displej
2. Indikátor ladění
3. Tlačítko frekvenčního
pásma
• Stisknutím tlačítka z volíte frekvenčního pásma: FM/MW/SW .
4. Tlačítko ladění +
• Stisknutím tlačítek ručně naladíte požadovaný kanál.
5. Tlačítko ladění -
6. Tlačítko zapnutí/vypnutí • Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete rádio.
7. Tlačítko paměti
• Nalaďte požadovaný kanál a stiskněte tlačítko pro uložení kanálu v paměti.
Poznámka: V každém frekvenčním pásmu lze uložit 20 kanálů (0-19).
8. Tlačítko M +
9. Tlačítko M -
• Stisknutím tlačítka se v paměti posunete na následující kanál.
• Stisknutím tlačítka se v paměti posunete na předchozí kanál.
10. Tlačítko pojistky
• Stisknutím a přidržením tlačítka můžete zamknout a odemk nout panel zařízení.
Poznámka: Když je panel zamčen, na displeji se zobrazí ikona klíče.
11. Reproduktor
12. Anténa
• FM: Pro nejlepší mo žný příjem rádia vysuňte anténu.
• MW: Natočte zařízení směrem, který umožňuje nejlepší příjem radiových vln.
Poznámka: Citlivá anténa zařízení s ferito vým jádrem je citlivá na směr .
• SW 1-7: Anténu plně vytáhněte a udržujte ji ve svislé poloze.
13. Skládací stojan
14. Prostor na baterie
• Otevřete prostor na baterie.
• Do prostoru na baterie vložte baterie (2 x AA).
• Ujistěte se, zda polarita baterií (+/-) souhlasí s označením uvnitř pr ostoru pro baterie.
• Zavřete prostor na bat erie.
15. Kolečko hlasitosti • Pro nastavení hlasit osti otáčejte knoíkem.
16. Sluchátkový konektor
• Sluchátka zapojte do konektoru typu jack pro sluchátka.
Poznámka: Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti, předejdete tak poškození sluchu .
17. Vstup DC • Adaptér připojte k DC vstupu a do síťové zásuvky .
Použití
• Pro zapnutí zařízení zasuňte adaptér do DC v stupu a elektrické zásuvky nebo do zařízení vložte baterie.
• Stisknutím hlavního vypínače rádio zapnete.
• Pro nastavení po žadované hlasitosti otáčejte knoíkem.
• Stisknutím tlačítka z volíte požadovanou frekvenci (F M/MW/SW ). Na displeji se zobrazí zvolené pásmo.
• Stisknutím tlačítek ladění můžete naladit požadovaný kanál. Na displeji se zobrazí fr ekvence.
• Nastavte anténu.
• Stisknutím hlavního vypínače rádio vypnete.
Nastavení času
• Stisknutím hlavního vypínače rádio vypnete.
• Stiskněte tlačítko paměti. Na displeji bliká formát času (12h/24h).
Poznámka: Formát času př estane blikat po 4 sekundách. Potvrdí se čas zobrazený na displeji.
• Stiskněte znovu tlačítko paměti. Na displeji se zobrazí čas s blikajícími hodinami. Stisknutím tlačítek +/- nastavte hodinu.
• Stiskněte znovu tlačítko paměti. Začnou blikat minuty. Stisknutím tlačítek +/- nastavte minuty .
• Pro potvrzení nastaveného času znovu stiskněte tlačítko paměti.
Nastavení času budíku
• Stisknutím hlavního vypínače rádio vypnete.
• Stiskněte tlačítko frekvenčního pásma. Na displeji se zobrazí ikona hodin.
• Stiskněte tlačítko paměti. Na displeji začne blikat ikona hodin a hodiny. Stisknutím tlačítek +/- nastavte hodinu.
• Stiskněte znovu tlačítko paměti. Na displeji začne blikat ikona hodin a minuty. Stisknutím tlačítek +/- nastavte minuty .
• Dalším stisknutím tlačítka paměti nastavíte rádio tak, aby se zapnulo se zvukem budík u. Por potvrzení znovu stiskněte
tlačítko nastavení. Rádio se v požadovaném čase zapne.
• Znovu stiskněte tlačítko frekvenčního pásma. Ikona hodin zmizí a nastavení budíku se zruší.
Poznámka: Ikona hodin, hodiny a minuty přestanou blikat po 4 sekundách. Potvrdí se nastavení z obrazené na displeji. Když
displej přestane blikat, zopakuje tyto kroky a resetujte čas budíku. Když je budík nastaven a na displeji je zobrazena ikona
hodin, čas nelze resetovat.
Nastavení času spánku
• Stisknutím hlavního vypínače rádio vypnete.
• Stisknutím a podržením vypínače můžete nastavit čas spánku.
• Znovu stiskněte vypínač a zvolte počet minut spánku: 90 / 80 / 70 / 60 / 50 / 40 / 30 / 20 / 10.
Poznámka: Rádio se zapne a poté vypne po uplynutí nastaveného počtu minut.
• Pro zrušení funkce spánku znovu stiskněte vypínač.
Poznámka: T oto nastavení se automaticky potvrdí po 3 sekundách. Stejn ým způsobem můžete čas spánku resetovat.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručc e.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pr o použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pr o domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení aut omatický zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve z di a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za no vé zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým such ým hadříkem.
• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého , suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivt e www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leírás
1. LCD kijelző
2. Hangolósáv
3. Frekvenciasáv gombja • Nyomja meg a gombot a frekvencia sáv kiválasztásához: FM/MW/SW .
4. Hangoló + gomb
• Nyomja meg a gombot a kívánt csatorna manuális beállításához.
5. Hangoló - gomb
6. Be-/kik apcsoló gomb • Nyomja meg a gombot a rádió be- és kik apcsolásához.
7. Memória gomb
• Hangolja be a kívánt csatornát és nyomja meg a gombot, hogy a csatornát a
memóriában eltárolhassa.
Megjegyzés: Maximum 20 csatorna (0-19) tárolható el minden egyes frekvenciasáv alá.
8. M + gomb
9. M - gomb
• A gomb megnyomásával a memóriában tárolt kö vetkező csatornára léphet.
• A gomb megnyomásával a memóriában tárolt elő ző csatornára léphet.
10. Zárógomb
• T artsa nyomva a gombot a panel rögzítéséhez vagy kioldásához.
Megjegyzés: Egy kulcs ikon jelenik meg a kijelzőn, ha a panel le van zárva.
11. Hangszóró
12. Antenna
• FM: A lehető legjobb rádióvét el érdekében húzza ki az antennát.
• MW: For dítsa el az eszközt abba az irányba, amelyben a legjobb a rádióvét el.
Megjegyzés: Az eszközben található ferritmagos antenna egy irányant enna.
• SW 1-7: Húzza ki teljesen az antennát és tartsa függőleges pozícióban.
13. Kihajtható támasz
14. Akkumulátortar tó
• Nyissa ki az elemtartót.
• T egye be az elemeket (2x AA) az elemtartóba.
• Ügyeljen rá, hogy az elemeket az elemtartóban feltüntetett polaritással (+/-) helyezze
be.
• Zárja be az elemtartót.
15. Hangerő tárcsa • A tárcsa forgatásával állítha tó a hangerő.
16. Fejhallgató
csatlakozóaljzat
• Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallga tó dugaljba.
Megjegyzés: A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel a
fejhallgatót.
17. DC bemenet • Csatlakoztassa az adaptert az egyenáramú bemenethez és a fali aljzathoz.
Használat
• Csatlakoztassa az adapter az egyenáramú bemenethez vagy helyezz e be az elemeket és kapcsolja be a készüléket.
• Nyomja meg a be-/kik apcsoló gombot a rádió bekapcsolásához.
• Forgassa el a hangerő tár csát, hogy a kívánt hangerőt beállíthassa.
• Nyomja meg a gombot a kívánt frekvenciasáv kiválasztásához (FM/MW/SW). A k ijelzőn az aktuális frekvenciasáv jelenik
meg.
• Nyomja meg a hangoló gombot a kívánt csatorna beállításához. A kijelzőn megjelenik a frekvencia.
• Állítsa be az antennát.
• Nyomja meg a be-/kik apcsoló gombot a rádió kikapcsolásához.
Az idő beállítása
• Nyomja meg a be-/kik apcsoló gombot a rádió kikapcsolásához.
• Nyomja meg a memória gombot. Az időformátum (12Hr/24Hr) villog a kijelzőn.
Megjegyzés: Az időformátum 4 másodperc elteltével nem villog tovább . A kijelzőn látható idő megerősítésre kerül .
• Nyomja meg ismét a memóriagombot. Az idő megjelenik a kijelzőn, miközben az óra villog. Nyomja meg a hangoló +/-
gombokat, hogy az órát beállíthassa.
• Nyomja meg ismét a memóriagombot. A perc elkezd villogni. Nyomja meg a hangoló +/- gombokat, hogy a percet
beállíthassa.
• Nyomja meg újra a memória gombot a beállított idő megerősítéséhez.
Az ébresztés idejének beállítása
• Nyomja meg a be-/kik apcsoló gombot a rádió kikapcsolásához.
• Nyomja meg a frekvenciasáv gombját. A kijelzőn megjelenik egy óra ikon.
• Nyomja meg a memória gombot. Az óra ikon és az óra villog a kijelzőn. Nyomja meg a hangoló +/- gombokat, hogy az
órát beállíthassa.
• Nyomja meg ismét a memóriagombot. Az óra ikon és a perc villog a kijelzőn. Nyomja meg a hangoló +/- gombokat, hogy
a percet beállíthassa.
• Nyomja meg ismét a memóriagombot, hogy a rádiót, mint ébresztőhangot beállíthassa. Nyomja meg újra a memória
gombot a megerősítéshez. A rádió a beállított időpontban bekapcsol.
• Nyomja meg a frekvenciasáv gombját újra. Az ikon eltűnik és az ébresztés beállítása törlésre kerül.
Megjegyzés: Az óra ikon, a óra és a perc villogása 4 másodperc elteltével megszűnik. A kijelzőn látható beállítás
megerősítésre kerül. Ha a kijelző nem villog tovább , ismételje meg a fenti lépéseket az ébreszt ési idő visszaállításához. Ha az
ébresztési idő beállításra került és az óra ikon megjelenik a képernyőn, nem állíthatja vissza az időt .
A szundi idejének beállítása
• Nyomja meg a be-/kik apcsoló gombot a rádió kikapcsolásához.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot a szundi idejének beállításához.
• Nyomja meg a be-/kik apcsoló gombot újra, kiválaszthassa a szundi időtartamát: 90 / 80 / 70 / 60 / 50 / 40 / 30 / 20 / 10.
Megjegyzés: A rádió bekapcsol, majd a kiválasztott perc elteltével kikapcsol.
• A szundi funkció törléséhez nyomja meg ismét a be-/kikapcsoló gombot.
Megjegyzés: A beállítás 3 másodperc elteltével automatikusan megerősít ésre kerül. A szundi idejének visszaállításához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T artsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól .
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik -e a termék adattábláján található feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedv es törlőkendővel. Alaposan törölje szár azra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőn yílásokat.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollandia
Română - Descrierea
1. Aaj LCD
2. Indicator de acord
3. Buton bandă de
frecvenă
• Apăsai butonul pentru a selecta banda de frecvenă: FM/UM/US.
4. Buton de acord +
• Apăsai butoanele pentru a acorda manual pe canalul dorit.
5. Buton de acord -
6. Buton pornire/oprire • Apăsai butonul pentru a porni sau opri radioul.
7. Buton de memorie
• Reglai radioul pe canalul dorit i apăsai butonul pentru a memora canalul.
Notă: Maximum 20 de canale (0-19) se pot memora în ecare bandă de frecvenă.
8. Buton M +
9. Buton M -
• Apăsai butonul pentru a trece la următorul canal din memorie.
• Apăsai butonul pentru a urca la canalul anterior din memorie.
10. Buton blocare
• Apăsai prelungit butonul pentru a bloca sau debloca panoul dispozitivului.
Notă: Pe aaj apare pictograma unei chei când panoul este blocat .
11. Difuzor
12. Antenă
• FM: Extindei antena pentru o recepie radio optimă.
• UM: Rotii dispozitivul în direcia care oferă cea mai bună rec epie radio posibilă.
Notă: Antena sensibilă cu miez de ferită din dispozitiv este direcională.
• US 1-7: Extindei complet antena i meninei-o în poziie verticală.
13. Stand pliabil
14. Compartiment baterii
• Deschidei compartimentul pentru baterii.
• Introducei bateriile (2x AA) în compartimentul pentru baterii.
• Asigurai-vă că polaritatea bateriilor (+/-) se potrivete mar cajelor de polaritate din
interiorul compartimentului pentru baterii.
• Închidei compartimentul pentru baterii.
15. Disc de volum • Rotii discul pentru a ajusta volumul.
16. Mufă jack căti
• Conectai cătile la mufa jack pentru căti.
Notă: Pentru a vă proteja de pr obleme auditive, nu utilizai cătile la volum ridicat.
17. Intrare CC • Conectai adaptorul la intrarea CC i la priza de r eea.
Utilizarea
• Introducei adaptorul în intrarea C C i în priza de reea sau introducei bateriile pentru a porni dispozitivul .
• Apăsai butonul de pornire/oprire pentru a porni radioul.
• Rotii discul de volum pentru a ajusta sunetul la nivelul dorit.
• Apăsai butonul pentru a selecta banda de frecvenă dorită (FM/UM/US). Aajul indică banda selectată.
• Apăsai butoanele de acord pentru a acorda pe canalul dorit. A ajul indică frecvena.
• Ajustai antena.
• Apăsai butonul de pornire/oprire pentru a opri radioul.
Setarea orei
• Apăsai butonul de pornire/oprire pentru a opri radioul.
• Apăsai butonul de memorie. F ormatul orei (12 ore/24 ore) se aprinde intermitent pe aaj .
Notă: Formatul orei se x ează după 4 secunde. Ora indicată pe aaj este conrmată.
• Apăsai butonul de memorare din nou. Ora apar e pe aaj, iar indicatorul orar clipete. Apăsai but oanele de acord +/-
pentru a seta orele.
• Apăsai butonul de memorare din nou. Minutul începe să clipească. Apăsai butoanele de acor d +/- pentru a seta
minutele.
• Apăsai butonul de memorare din nou pentru setarea or ei.
Setarea orei alarmei
• Apăsai butonul de pornire/oprire pentru a opri radioul.
• Apăsai butonul pentru banda de frecvenă. Pictograma unui ceas apar e pe aaj.
• Apăsai butonul de memorie. Pictograma ceasului i or a clipesc pe aaj. Apăsai butoanele de acord +/- pentru a seta
orele.
• Apăsai butonul de memorare din nou. P ictograma ceasului i minutul clipesc pe aaj. Apăsai butoanele de acord +/-
pentru a seta minutele.
• Apăsai butonul de memorare din nou pentru a seta radioul în aa f el încât să se activeze cu avertizorul sonor al alarmei
pornit. Apăsai butonul de memorare din nou pentru a conrma. Radioul va porni la ora setată.
• Apăsai butonul pentru banda de frecvenă din nou. Pictogr ama ceasului dispare, iar setarea de alarmă este anulată.
Notă: Pictograma ceasului, orele i minutele nu mai clipesc după 4 secunde . Setarea indicată pe aaj este conrmată. Când
aajul nu se mai aprinde intermitent, repetai paii de mai sus pentru a reseta ora alarmei. C ând ora alarmei este setată i
pictograma ceasului apare pe aaj, nu putei reseta or a.
Setarea orei de somn
• Apăsai butonul de pornire/oprire pentru a opri radioul.
• Apăsai i inei apăsat butonul de pornire/oprire pentru seta ora de somn.
• Apăsai butonul de pornire/oprire din nou pentru a selecta numărul de minute pentru ora de somn:
90 / 80 / 70 / 60 / 50 / 40 / 30 / 20 / 10.
Notă: Radioul va porni i se va opri după ce au trecut minutele selectate.
• Pentru a anula funcia de somn, apăsai butonul de pornire/oprire din nou.
Notă: Setarea este conrmată automat după 3 secunde. Repetai etapele pentru a r eseta ora de somn.
Sigurană
Instruciuni generale de sigurană
• Citii manualul cu atenie înainte de utilizare. P ăstrai manualul pentru consultări ulterioare .
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instruciunilor de sigurană i utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizai dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizai dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizai dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuii
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizai dispozitivul în spaii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizai dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizai dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi i piscine.
• Nu utilizai dispozitivul lângă căzi, duuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizai un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperii dispozitivul.
• Aezai dispozitivul pe o suprafaă stabilă i plată.
• inei dispozitivul la distană de obiecte inamabile.
Instruciuni de sigurană electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un t ehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.
• Nu utilizai dispozitivul atunci când cablul electric sau techerul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
techerul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericai întotdeauna dacă t ensiunea de reea coincide cu tensiunea de pe plăcua tehnică a
dispozitivului.
• Nu deplasai dispozitivul trăgând de cablul electric. Asigurai-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersai dispozitivul, cablul electric sau techerul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsai dispozitivul nesupravegheat când tecărul electric este conectat la alimentarea de la r eea.
• Nu utilizai un cablu prelungitor .
Cură area i întreiner ea
Av ertisment!
• Înainte de curăare sau întreinere , oprii întotdeauna dispozitivul, scoatei t ecărul din priză i ateptai să se răcească
dispozitivul.
• Nu folosii solveni sau ageni de curăar e abrazivi.
• Nu curăai interiorul dispozitivului.
• Nu încercai să reparai dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcionează corect, înlocuii-l cu unul nou.
• Nu scufundai dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăai exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă i moale. Uscai bine dispozitivul cu o cârpă cur ată i uscată.
• Curăai fantele de ventila ie cu o perie moale.
Suport
Dacă avei în continuare nevoie de asist enă sau avei comentarii sau sugestii, vizitai www.nedis .com/support
Contact
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, ările de Jos
-
1. -
2.
3.
• : FM/MW/SW .
4. +
• .
5. -
6. • , .
7.
• , .
: 20 (0–19).
8. M +
9. M -
• ,
.
• ,
.
10.
•
.
: .
11.
12.
• FM: .
• MW: ,
.
:
.
• SW 1-7: , .
13.
14.
• .
• (2 x AA ) .
• , (+/-)
.
• .
15. • .
16.
• .
: ,
.
17. • .
•
.
• .
• .
• (FM/MW/SW). .
• . .
• .
• .
• .
• . (12/24).
: 4 . .
• . .
+/-.
• . .
+/-.
• .
• .
• . .
• . .
+/-.
• . .
+/-.
• , .
, . .
• .
.
: , 4 .
. ,
. , , .
• .
• .
• , :
90 / 80 / 70 / 60 / 50 / 40 / 30 / 20 / 10.
: , .
• , .
: 3 .
.
• .
.
• ,
.
• .
.
• .
.
• .
.
• .
.
• ( ).
• , , , .
• ,
.
• .
• .
• .
•
.
• .
• .
,
.
• ,
.
• . , .
• , .
• .
• .
!
•
. .
• .
• .
• .
.
• .
• .
.
• .
www.nedis.c om/support,
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
T ürkçe - Açıklama
1. LCD ekran
2. Ayarlama gösterges
3. Frekans bandı düğmes • Frekans bandını seçmek çn düğmeye basın: F M/MW/SW .
4. Ayarlama + düğmes
• Gerekl kanalı manuel olarak ayarlamak çn düğmelere basın.
5. Ayarlama - düğmes
6. Açma/kapatma düğmes • Radyoyu açmak veya kapatmak çn düğmeye basın.
7. Bellek düğmes
• İstenen kanalı ayarlayın ve kanalı belleğe kaydetmek çn düğmeye basın.
Not: Her br frekans bandına maksmum 20 (0-19) kanal kaydedleblr.
8. M + düğmes
9. M - düğmes
• Bellektek br sonrak kanala gtmek çn düğmeye basın.
• Bellektek br öncek kanala gtmek çn düğmeye basın.
10. Klt düğmes
• Chazın paneln kltlemek ya da paneln kldn açmak çn düğmey basılı tutun.
Not: Panel kltlendğnde ekranda br anahtar smges görünür .
11. Hoparlör
12. Anten
• FM: Mümkün olan en y radyo alımı çn anten uzatın.
• MW: Chazı, mümkün olan en y radyo alımını sağlayan y önde çevrn.
Not: Chazın çndek hassas ferrt çekrdekl anten yönseldr.
• SW 1-7: Anten tamamen uzatın ve anten dkey konumda tutun.
13. Katlanablr stant
14. Pl bölmes
• Pl bölmesn açın.
• Pl bölmesne pller (2x AA) takın.
• Pl kutuplarının (+/-) pl bölmesndek kutup aretleryle eletğnden emn olun.
• Pl bölmesn kapatın.
15. Ses düzey kadranı • Ses sevyesn ayarlamak çn kadranı döndürün.
16. Kulaklık gr
• Kulaklığı kulaklık grne takın.
Not: İtme duyunuzun hasar görmemes çn kulaklıkları yüksek ses sevyelernde
kullanmayın.
17. DC gr • Adaptörü DC grne ve prze bağlayın.
Kullanım
• Cihazı açmak için adaptörü DC giriine ve prize bağlayın ya da pilleri takın.
• Radyoyu açmak için açma/kapama düğmesine basın.
• İstenen ses seviyesini ayarlamak için ses seviyesi kadranını çevirin.
• İstenen frekans bandını (FM/MW/SW) seçmek için düğmeye basın: Ekran, seçilen bandı gösterir.
• İstenen kanalı ayarlamak için ayarlama düğmelerine basın. Ekranda frekans görüntülenir.
• Anteni ayarlayın.
• Radyoyu kapatmak için açma/kapama düğmesine basın.
Saat ayarlama
• Radyoyu kapatmak için açma/kapama düğmesine basın.
• Bellek düğmesine basın. Ekranda saat biçimi (12Sa/24Sa) yanıp söner.
Not: 4 saniye sonra saat biçimi yanıp sönmeyi durdurur . Saat, ek randa görünen ekilde onaylanır.
• Bellek düğmesine tekrar basın. Saat, ekranda saat yanıp sönene ekilde gösterilir. Saati ayarlamak için +/- a yarlama
düğmelerine basın.
• Bellek düğmesine tekrar basın. Dakika yanıp sönmeye balar. Dakikayı ayarlamak için +/- ayarlama düğmelerine basın.
• Ayarlanan saati onaylamak için bellek düğmesine tekrar basın.
Alarm saatn ayar lama
• Radyoyu kapatmak için açma/kapama düğmesine basın.
• Frekans bandı düğmesine basın. Ekranda saat simgesi görünür .
• Bellek düğmesine basın. Saat simgesi ve saat ekranda yanıp söner . Saati ayarlamak için +/- ayarlama düğmelerine basın.
• Bellek düğmesine tekrar basın. Saat simgesi ve dakika ekranda yanıp söner. Dakikayı ayarlamak için +/- ayarlama
düğmelerine basın.
• Alarm saati zilinin sesini açmak üzere radyoyu a yarlamak için bellek düğmesine tekrar basın. Onaylamak için bellek
düğmesine tekrar basın. Radyo, ayarlanan saatte açılacaktır .
• Frekans bandı düğmesine tekrar basın. Saat simgesi kaybolur ve alarm ayarı iptal edilir .
Not: 4 sanye sonra saat smges, saat ve dakka yanıp sönmey durdurur . Ayar , ek randa görünen eklde onaylanır. Ekran
yanıp sönmey durdurduğunda alarm saatn sıfırlamak çn yukarıdak adımları tekrarlayın. Alarm saat ayarlandığında ve saat
smges ekranda göründüğünde saat sıfırlayamazsınız.
Uyku saatn ayarlama
• Radyoyu kapatmak için açma/kapama düğmesine basın.
• Uyku saatini ayarlamak için açma/kapama düğmesini basılı tutun.
• Uyku saatinin dakika sayısını seçmek için açma/kapama düğmesine tekrar basın. 90 / 80 / 70 / 60 / 50 / 40 / 30 / 20 / 10.
Not: Radyo açılacak ve ardından seçilen dakika geçtikten sonra kapanacaktır.
• Uyku ilevini iptal etmek için açma/kapatma düğmesine tekrar basın.
Not: Ayar 3 sanye sonra otoma tk olarak onaylanır . Uyku saatn sıfırlamak çn adımları tekrarlayın.
Güvenlk
Genel güvenlk
• Kullanmadan önce kılavuzu dkkatl br eklde okuyun. K ılavuzu daha sonra bavurmak çn saklayın.
• Üretc, dolaylı zararlardan veya güv enlk talmatlarına uyulmamasının ve chazın hatalı eklde kullanılmasının yol açtığı
madd veya klere geleblecek zararlardan sorumlu değldr .
• Chazı sadece tasarlanan amacı çn kullanın. Chazı kılavuzda açıklanan amaçların dıındak amaçlar çn kullanmayın.
• Herhang br parçası hasarlı veya kusurlu se chazı kullanmayın. Chaz hasarlı veya kusurlu se chazı derhal değtrn.
• Chaz sadece ç mekan kullanımı çn uygundur . Chazı dı mekanda kullanmayın.
• Chaz, sadece evde kullanıma uygundur . Chazı tcar amaçlar çn kullanmayın.
• Chazı banyolar ve yüzme havuzları gb yüksek nem or anına sahp konumlarda kullanmayın.
• Chazı banyo küvetlernn, duların, lavaboların veya su brktr en dğer haznelern yakınında kullanmayın.
• Chazı otomatk olarak açan br zamanlayıcı veya ayrı br uzaktan kumanda sstem kullanma yın.
• Chazın üzern örtmeyn.
• Chazı sabt, düz br yüzeye yerletrn.
• Chazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrk güvenlğ
• Elektrk çarpma rskn azaltmak çn ser vs gerekl olduğunda bu ürün sadece yetkl br teknsyen tarafından açılmalıdır .
• Br sorun meydana geldğnde ürünün elektrkle ve dğer aygıtlarla olan bağlantısını kesn.
• ebeke kablosu veya ebeke f hasarlı veya kusurlu se, chazı kullanmayın. ebeke kablosu veya f hasarlı veya kusurlu
se, üretc veya yetkl br tamrc tarafından mutlaka değtrlmeldr .
• Kullanmadan önce, ebeke voltajının chazın anma değerler plakasında belrtlen voltaj le aynı olduğunu dama kontrol
edn.
• Chazı, ebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. ebeke kablosunun dolanmaya elverl olmadığından emn olun.
• Chazı, ebeke kablosunu veya ebeke fn, suya veya dğer sıvılara daldırmayın.
• ebeke f ebeke kaynağına bağlı ken, chazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
T emzlk ve bakım
Uyarı!
• T emzlk veya bakım öncesnde, dama chazı kapatın, ebeke fn przden çekn ve chaz soğuyuncaya kadar bekleyn.
• T emzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın.
• Chazın çn temzlemeyn.
• Chazı onarmaya çalımayın. Chaz doğru eklde çalımıyorsa, yen br chazla değtrn.
• Chazı suya veya dğer sıvılara daldırmayın.
• Chazın dı tarafını yumuak, neml br bezle sln. Chazı temz, kuru br bezle yce kurulayın.
• Havalandırma delklern yumuak br fırça kullanarak temzleyn.
Destek
Daha fazla yardıma htyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da önernz varsa lütfen www.neds.com/support adresn zyaret edn
İletm
NEDIS B.V ., De Tweelng 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollanda