34
indirectos a personas, animales o cosas que deriven del incumplimien to
de las instrucciones contenidas en el manual pertinente de instalación,
uso y mantenimiento que acompaña al pr oduc to .
El producto está garantizado conf orme a la direc tiva CEE 85/374 del
24/05/1988 en materia de responsabilidad por los daños causados por
productos defectuosos.
CS- Záruční osvědčení: DOKLAD K USCHOV ÁNÍ
Výrobce poskytuje na výrobek záruku v případě výrobních či
materiálových závad po dobu 24 měsíců od zakoupení výrobku.
Záruka spočívá v opravě/výměně součástí, které byly shledán y závadnými.
Záruka se nevztahuje na součásti, jejichž závada či poškození vznikly
nedbalostí, špatně prov edenou instalací, nedostatečnou či chybnou
údržbou, zásahy neoprávněného personálu nebo okolnostmi, kt eré
vylučují výrobní závadu výrobku.
Kupující je povinen před instalací zkon trolovat neporušenost výrobku a v
případě zjištění jakýchkoliv anomálií zkontaktovat pr odejce.
Záruka bude uplatněna pouze po předložení dokumentu, kt er ý potvr zuje
datum nákupu výrobku (tj. stvrzenka/faktura) a kter ý bude přiložen k
tomuto osvědč ení.
Náklady na zásah technického ser visu v případě neodůvodněné závady
nebo kvůli předvedení použití výrobku hradí kupující.
Jakékoliv opravy či změny , které budou pro vedeny personálem
neoprávněným výrobc em, nebudou moci být proplaceny v rámci záruky
a způsobí okamžité
pozbytí platnosti záruky .
Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za případné přímé či nepřímé
škody způsobené osobám, zvířatům a věcem v případě nedodržení všech
předpisů
obsažený ch v příslušném návodu na instalaci, použití a údržbu, kter ý je
součástí výrobku.
Záruka na v ýrobek je poskytována v souladu se směrnicí EU 85/374 z
24/05/1988 o odpovědnosti za škody způsobené záv adným výrobkem.
SL- Garancijski list: TENTO INFO M A TERIÁL SI USCHOV A JTE!
Proizvajalec nudi garancijo na svoje pr oiz vode proti napakam izdelave ali
materiala za dobo 24 mesecev od datuma nakupa.
Garancija zajema popravilo/zamenjav o delov, ki se smatrajo za okvarjene,
iz garancije so izključeni deli, ki se smatrajo za okvarjene ali poškodovane
zaradi
nemarnosti ali nepazljivosti v uporabi, napačne inštalacije, nevz dr ževanja
ali slabega vzdrževanja, posegov s strani nepooblašč enega osebja in
škode v
okoliščinah, ki niso posledica napak v izdelavi proizvoda.
Kupec je dolžan preveriti br ezhibnost proiz voda pred inštalacijo ter
obvestiti prodajalca v primeru ugot ovitve nepravilnosti.
Garancijska storitev bo iz vršena samo, če je prisot en dok ument, ki
potrjuje datum nakupa, blagajniški listek/račun, ki ga je potrebno priložiti
garancijskemu
listu.
V primeru posega brez prav ega razloga v napak i ali posega zgolj zaradi
prikaza uporabe proiz voda, gr edo vsi stroški v breme kupca.
Vsa popr avila ali spremembe, ki jih iz vrši osebje brez pooblastil
proizvajalca, ne bodo kr ita s strani proizvajalca in povzročijo takojšen
propad preostale
garancijske dobe.
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za mor ebitno neposredno
ali posredno škodo na osebah, živalih ali stvareh, ki je posledica
neupoštevanja nav odil iz pr iročnika za inštalacijo, uporabo in vz dr ževanje,
priloženega proizvodu.
Garancija za proizvod je skladna z direktivo EGS 85/374 z dne 24/05/1988
v zvezi z odgovornostjo za škodo zaradi okvare proizvoda.
HU- Jótállási jegy: ŐRIZZE MEG EZT A DOKUMENTUMOT
A gyártó termékeire a gyártási és anyaghibák szempontjából a vásárlás
időpontjától számított 24 hónapig terjedő időszakra vállal jótállást.
A jótállás a hibásnak bizonyuló r észek javítására/cseréjére terjed ki. A
jótállás nem vonatkozik az ok ra a részekre, amely ek meghibásodása vagy
károsodása
hanyag vagy gondatlan használa tból, hibás telepítésből, hibás vagy
elmulasztott karbantar tásból és jogosulatlan személy által végzett
beavatkozásokból
származik, valamint olyan károk ra, melyek a termék gyártási hibájára
nem visszavezethet ő körülményekből erednek.
A beszerelés , telepítés előtt a vásárlónak köteles ellenőriznie a termék
épségét, és rendellenességek észlelése esetén az onnal ér tesítenie kell a
viszonteladót.
A jótállási igény csak a vásárlás időpontját igaz oló zetési bizonylattal
(nyugta/számla) érvényesíthető , melyet jelen jótállási jegyhez kell
mellékelni.
A nem indokolt hiba miatt vagy a termék használatának bemutatásár a
történt kiszállás esetén felmerült valamennyi költség a vásárlót terheli.
A gyártó meghatalmazásával nem rendelkező sz emélyek által végzett
bármilyen javítás vagy módosítás nem téríthető meg és a f ennmaradó
jótállási idő azonnali elvesztésév el jár .
A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a személy eket, állatok at
vagy tárgyakat érő olyan közvetlen vagy közvetett károkért, melyek a
termékhez tar tozó telepítési, használa ti és k arbantar tási útmutatóban
foglalt előírások betartásának elmulasztásából származnak.
A termékre a hibás termékekért való felelősségről szóló 1988. május 24-i
85/374/EGK irány elv szerinti jótállás biztosított.
PL- Ś wiadec two Gwar ancji: DOKUMENT NALEŻY Z ACHO W AĆ
Produc ent gwarantuje swe wyroby od wad fabrycznych i mat eriałow ych
na okres 24 miesięcy od dat y zakupu.
Gwarancja polega na naprawie /wymianie części, któr e zostaną uznane
za wadliwe. Wyłączone z gwar ancji są wsz ystkie części, które zostaną
uznane za
wadliwe lub uszkodzone z po wodu niedbałości lub nieostrożności w
użytkowaniu, niewłaściwej instalacji, nieprawidłow ej konser wacji lub jej
braku, czynności
naprawczych wykonywanych przez nieupo ważniony personel oraz
uszkodzeń nie sprow adzając ych się do wad fabrycznych wyrobu.
Kupujący ma obowiązek sprawdzić przed zainstalo waniem nienaruszony
stanu wyrobu, oraz skontakto wać się z odspr zedaw cą w pr zypadk u, jeżeli
zostaną
stwierdzone anomalie.
Wykonanie usług gwarancyjnych uzależnione jest od posiadania
dokumentu, potwierdzającego datę zakupu , paragonu/faktur y , które
mają być załączone
do niniejszego świadectwa.
W prz ypadku wykonywania interwencji bez umoty wowanej wady , lub
w celach pokazowych użytkowania produktu, wszystkie z wiązane z tym
koszty ponosić
będzie nabywca.
Wsz elk ie naprawy lub przeróbki wykonane pr zez nieupoważnione przez
producenta osoby nie będą podlegały zwrotowi koszt ów w ramach
gwarancji i ponadto spow odują natychmiastową utratę poz ostałej
gwarancji.
Produc ent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za ewentualne
bezpośrednie lub pośrednie szkody wyrządzone osobom, zwierzętom
lub przedmiotom, spowodo wane niepr zestrzeganiem wszystkich
zaleceń zawartych w instrukcji instalacji, uż ytkowania i konserwacji, która
dołączona jest do produktu.
Wyrób jest gwaran towany , zgodnie z dyrektywą CEE 85/374 z dnia
24/05/1988, odnośnie odpowiedzialności za szkody wyrządzone
wadliwym wyrobem.
RU- Сер тификат гарантии: С ОХР АНЯЕМЫЙ ДОКУМЕНТ
Производит е ль выдает на свою продукцию г арантию от
производственных дефектов и дефектов мат ериала на 24 мес яца с
даты покупки.
Г арантия состоит в ремонт е/замене час тей, ко торые оказались
дефектными. Из гарантии исключаются все части, кот орые были
повреждены вс ледствие халатности или небрежной эксплуатации,
ошибок в монтаже, недоста точного или неправильног о ухода,
вмешательства неуполномоченног о персонала, а также повреж дения,
наст упившие при обстоят ельс твах, кот орые не док азывают дефекты
изго товления изделия.
Покупатель обязан проверить о тсу тствие дефектов изделия до
его у с тановки и обратит ьс я к продавцу , если будут обнаружены
отклонения.
Г арантийное обслу живание выполняется т олько при наличии
документа, у достоверяющего дату покупки, чека/инвойса, которые
прилагают ся к нас тоящему с ертификату.
Все расходы по вызову маст ера из-за необоснованного дефекта или