517175
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
6
INSTALLATION
Le climatiseur doit être installé dans un
endroit adéquat.
Nous vous recommandons de réduire
le rayonnement solaire à l’aide de
volets roulants, rideaux, stores
vénitiens et de garder les portes et les
fenêtres fermées.
Positionner le climatiseur devant
une fenêtre ou une porte-fenêtre.
Introduire le convoyeur terminal
dans le tuyau flexible.
Introduire le tuyau dans le raccord.
Rallonger le tuyau juste ce qu’il
faut pour que le convoyeur à air reste
fermé entre les battants du cadre.
INSTALLATION FIXE
Le climatiseur peut être également
installé au moyen de trous de fixation
sur vitre ou sur mur. Aucune grille de
protection ou autre objet ne doit
perturber le débit d’air. Les éventuelles
protections doivent présenter une
section totale de passage de l’air non
inférieure à 140 cm
2
.
INSTALLAZIONE
Il climatizzatore deve essere instal-
lato in ambiente adeguato.
Vi raccomandiamo di ridurre
l’irraggiamento solare tramite
tapparelle, tende, veneziane e di te-
nere chiuse porte e finestre.
Posizionare il climatizzatore da-
vanti a una finestra o a una portafi-
nestra.
Collocare il convogliatore termi-
nale inserendolo nel tubo flessibile.
Inserire il tubo nel raccordo.
Estendere il tubo solo per il ne-
cessario, in modo che il
convogliatore dell’aria rimanga chiu-
so tra i battenti dell’infisso.
INSTALLAZIONE FISSA
Il climatizzatore può essere installa-
to anche con fori fissi a vetro o a
muro. Il flusso dell’aria non deve es-
sere impedito da griglie di protezio-
ne o altro. Eventuali protezioni de-
vono avere una sezione totale di pas-
saggio dell’aria non inferiore a 140
cm
2
.
INSTALLATION
The air conditioner must be installed
in a suitable environment.
Use shutters, curtains or Venetian
blinds to reduce any direct sunlight.
Keep doors and windows closed.
Position the air conditioner in front
of a window or French window.
Insert the end duct in the flexible
pipe.
Insert the pipe in the pipefitting.
Only extend the pipe to the
necessary length, so that the air duct
is secured between the window leaves.
FIXED INSTALLATION
The air conditioner can also be
installed using fixed holes in the wall
or glass. The airflow must not be
hindered by protective grilles or any
other device. Any guards must have a
total air passage section no less than
140 cm
2
.
DIE INSTALLATION
Das Klimagerät muss in einem
geeigneten Raum installiert werden.
Die Einwirkung von Sonneneinstrahlung
sollte mit Hilfe von Rollläden, Vorhängen
und Stores möglichst gering gehalten
werden, Türen und Fenster sollten
geschlossen sein.
Das Klimagerät vor einem Fenster
oder einer Fenstertür aufstellen.
Den Luftaustrittsstutzen in den
Schlauch einführen.
Den Schlauch in das
Verbindungsstück einsetzen.
Den Schlauch nur soweit
auslegen, dass der Luftaustrittsstutzen
zwischen den Fenster- bzw. Türflügeln
eingeklemmt wird.
DIE FESTINSTALLATION
Das Klimagerät kann auch mit
festliegenden Bohrungen an der
Fensterscheibe oder an der Wand
angebracht werden. Der Luftstrom darf
nicht durch Schutzgitter o.ä. behindert
werden. Evtl. Schutzvorrichtungen
müssen einen Gesamtdurchmesser
haben, der einen Luftdurchfluss von
mind. 140 cm
2
ermöglicht.
INSTALACIÓN
El climatizador debe ser instalado en
un ambiente adecuado.
Le recomendamos reducir el efecto de
los rayos solares usando persianas,
cortinas, persianas venecianas y man-
tener cerradas las puertas y ventanas.
Poner en posición el climatizador
delante de una ventana o de una
puerta ventana.
Coloquen el conducto terminal
dentro del tubo flexible
Introduzcan el tubo en el racor.
Extiendan el tuvo sólo lo
estrictamente necesario, de modo que
el conducto del aire permanezca entre
los batientes del bastidor.
INSTALACIÓN FIJA
El climatizador puede ser instalado in-
cluso con los orificios fijos en cristales
o en la pared. El paso del aire no debe
ser obstaculizado por rejillas de
protección u otros objetos. Si existieran
protecciones deben tenere una
sección total para el paso del aire no
inferior a 140 cm
2
.
INSTALLATIE
De airconditioner moet in een
geschikte ruimte geïnstalleerd
worden.
Wij adviseren u het zonlicht zoveel
mogelijk met rolluiken, gordijnen,
jaloezieën te beperken en de deuren
en de ramen dicht te houden.
Zet de airconditioner voor een
raam of voor een terras-/balkondeur.
Breng het geleidestuk aan en
plaats dit in de slang.
Doe de slang in het
verbindingsstuk.
Rol de slang alleen zover als
nodig is uit zodat de luchtgeleider
klem tussen de openslaande
gedeelten van het kozijn blijft zitten.
VASTE INSTALLATIE
De airconditioner kan ook met gaten
vast aan het raam of aan de muur
geïnstalleerd worden. De luchtstroom
mag niet belemmerd worden door
beschermende roosters e.d.
Eventuele beschermende roosters
e.d. moeten een totale doorsnede voor
de luchtdoorlaat hebben die niet
minder mag zijn dan 140 cm
2
.
Fig. 4
135 mm
min. 400 mm
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olimpia Splendid Issimo 9 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info