Bedienelemente/Oper atingcomponents
A E
B F
G
C H
D I
RS
1.
Odašiljač sa integrisanim ur eđajem za punjenje, prijemnik, stanica za punjenje
prijemnika 2 mr ežna elementa, 2 specijalni unaprijed napunjeni aku-paketa, 1 x
uputstvo za posluživanje
Pomoću priložene narudžbene kartice možete da nabavite dodatne
originalne mr ežne delove i specijalne aku-pakete.
2. ELEMENTI ZA POSLUŽIV ANJE
Odašiljač
1. Antena
2. Pogon Uklj/Isklj
3. Pokazivač emisije
4. Osetljivost
5. Pokazivač pogona
6. Mikrofon
7. Mrežna utičnica
Stražnja str ana
1 5. Izbor digitalnog koda (beli DIP-
pr ekidači)
1 6. Izbor kanala (žuti DIP-prekidač)
1 7. Pr etinac za baterije
8. Vibracioni alarm uklj/isklj
9. Pogon Uklj/Isklj
1 0. Pokazivač prijema/domašaja
1 1. Glasnoća
1 2. Pokazivač pogona
1 3. Zvučnik
1 4. Mrežna utičnica
3. VAŽNE NAPOMENE
(
max.42ct/minuta)
4. PRE PUŠT ANJA U POGON
4.1 DIGIT ALNO KODIRANJE
Za pr omenu kanala i digitalnog koda molimo ot vorite poklopac pr etinca za
baterije odašiljača i prijemnika. Vezice poklopaca povucite pr ema dole, dok ne
budu čujno izvađeni iz držača (slike A-B). Sada možete da promenite kanal i
digitalni kod (vidi sliku C).
Važno! Prekidači oba uređaja mor aju da stoje u jednakoj poziciji, jer u
protivnom odašiljač i prijemnik ne mogu stupiti u međusobnu vezu.
4.2 UMETANJE/ZAMENA AKU-P AKE T A
Umetnite aku-pakete uz uvažavanje polariteta (+/-) u za to pr edviđene udubine
(vidi oznake utisnute na kućištu) (slika D).
Zatim zatvorite poklopac pretinca za baterije u obrnutom r edosledu i pritisnite
vezice na poklopac, dok čujno ne ulegnu.
Paket baterija je unaprijed napunjen i time spr eman za rad. Punjenje prije
puštanja u pogon otpada!
4.3 PUNJENJE AKU-PAKET A
Vr eme punjenja potpuno ispražnjenog aku-paketa pri isključenom ur eđaju
iznosi ca.1 6 sati. Ako je prijemnik za vr eme punjenja uključen, vreme punjenja
je duplo duže.
4.3.1 PUNJENJE U ODAŠILJAČU
1. Mrežni element priključite sa tanjim utikačem na 9-V-mr ežnu utičnicu
odašiljača (vidi slike E i F).
2. Nakon što ste mrežni element povezali sa odašiljačem i strujnom mr ežom,
punjenje započinje automatski.
4.3.2 PUNJENJE U PRIJEMNIKU
1. Molimo da mrežni element povežete sa debljim utikačem na utičnici stanice
za punjenje (vidi slike G i H).
2. Kada ste mr ežni element povezali sa stanicom za punjenje i strujnom
mr ežom, te se prijemnik nalazi u stanici za punjenje, postupak punjenja
započinje automatski (vidi sliku I). Ovaj postupak je pokazan crveno
svetlećom LED na stanici za punjenje.
3. Nakon izvršenog punjenja ur eđaj možete da ostavite u stanici za punjenje.
LED stanice za punjenje nakon uspešnog postupka punjenja svetli!
Napomena! Prepunjenje aku-paketa tehnički je isključeno.
5. PUŠT ANJE U POGON
1. Odašiljač postavite okomito u odnosu na nadzirano lice (na primer na Vaše
dete).
Napomene! Iz bezbednosnih razloga i u svrhu optimalnog pr enošenja zvukova
preporučujemo Vam, da održite najmanje r astojanje od 1 metra između
odašiljača i bebe. Odašiljač nikada ne stavljajte u krevetić, krevet za bebu ili u
hodalicu!
2. Pomoću pr ekidača odašiljača uključujete ur eđaj. Uz pomoć regulator a
osetljivosti možete da podesite osetljivost Vašeg odašiljača po želji.
3. Postavite prijemnik u drugoj pr ostoriji okomito u Vašoj blizini.
4. Sa kliznim prekidačem uključujete ur eđaj. uključujete ur eđaj.
5. Pr enos automatski počinje, čim dođe do aktivir anja odašiljača nekim
zvukom. Kada dođe do pr enosa zvuka, Vi to možete da primetite ne samo
akustično, već i optički pr eko niza svetlećih dioda. Što je jači preneseni
zvuk, to će veći broj dioda da zasvetli.
6. Da biste bebifon pre prve upotr ebe prekontr olisali u pogledu
funkcionalnosti, postavite odašiljač u željenu prostoriju i uključite na primer
radio na uobičajenu sobnu glasnoću.
7. Sa odašiljačem prođite jedanput kr oz Vaše prostorije i podesite željenu
glasnoću pomoću odgovarajućeg r egulator a.
6. OPIS FUNKCIJA
6.1 NADZOR AKU-PAKET A
Kada pri pogonu na akumulator napon više nije dovoljan, odgovar ajući signal
možete da vidite na odašiljaču i na prijemniku po tr eptajućim LED-lampicama.
Važno: akumulatori ne mogu biti punjeni u uređajima!
6.2 DOMET
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
800
Zbog fizikalnih uslova šir enja talasnih signala morate da ustanovite
domet Vašeg bebifona u Vašem okruženju empirijskim putem,
odnosno isprobavanjem. U optimalnim uslovima možete da
postignete domet od čak 800 m. Stvarni domet međutim uglavnom ovisi o
uslovima na licu mesta. Morate pritom da uzmete u obzir na primer lokaciju
odašiljača, način gradnje i atmosfer ske prilike.
6.3 DIGIT ALNI KOD
1 6
D
I
G
I
T
A
L
-
C
O
D
E
S
Bezbednost bežičnog pr enosa i isključivanje smetnji ovog bebifona
dodatno poboljšava nečujni digitalno kodiran signal pr over en u
praksi. Kodir anje uslovljava, da se prijemnik uključuje tek onda, kada
sopstveni odašiljač prenosi zvukove (na primer od bebe koja se nadzir e).
6.4 REDUKCIJA ELEKTROSMOGA
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
Elektromagnetna polja, koja nastaju prilikom stvaranja r adiotalasa,
pomoću automatike isključivanja će u najvećoj mogućoj meri biti
smanjena.
6.5 TEHNIKA PRENOŠENJA
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
864
Pr enosna 864-MHz-tehnologija omogućava bežični pr enos govor a i
zvukova.
6.6 KONTROLA DOMETA
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
N
Kontrolle
Kada se prijemnik nalazi izvan dometa odašiljača, onda prijemnik
ispušta petostruki signalni zvuk. Zvučni alarm se oglašava ca. 5
minuta posle pr ekida veze sa odašiljačem.
Zvučni alarm se osim toga oglašava, kada:
– je odašiljač isključen,
– je odašiljač podešen na drugom kanalu od prijemnika,
– odašiljač podešen na drugi digitalni kod nego prijemnik,
– odašiljač radi na akumulator ski pogon, dok je aku-paket prazan.
7. SAVETI I REŠENJA ZA SLUČAJ SMETNJE
Nema pr enosa/
nema prijema
Različiti kanali/digitalni
kodovi podešeni na
odašiljaču i prijemniku
Odašiljač i prijemnik
podesite na jednaki kanal/
digitalni kod
Prijemnik se nalazi izvan
domašaja
Smanjite rastojanje između
odašiljača i prijemnika
Akumulator/baterije prazne
ili snabdevanje strujom
pr ekinuto
Kada odašiljač ili prijemnik
ne funkcionišu, molimo
da proverite snabdevanje
strujom
Osetljivost mikrofona
na odašiljaču pr enisko
podešena
Povećajte osetljivost na
odašiljaču
Glasni zvuk
pištanja/
mikrofonija
Prijemnik je pr eblizu
odašiljaču
Povećajte r azdaljinu između
odašiljača i prijemnika
Pr enos tihih
zvukova
Osetljivost mikrofona
na odašiljaču pr evisoko
podešena
Umanjite osetljivost na
odašiljaču
Smetnje za vr eme
pr enosa
Strani odašiljač pr ouzrokuje
interferencije
Pr omenite kanal na
odašiljaču i prijemniku
8.
Stari ur eđaji, koji su simbolom označeni na slikama, ne smete odložiti
zajedno sa kućnim otpadom.
Istrošene baterije i akumulatori označeni sa jednim od
naslikanih simbola ne smeju se odlagati zajedno sa
kućnim otpadom.
Njih morate da pr edate na sabirnom mestu za star e ur eđaje, stare baterije
i specijalni otpad (molimo da se informišete u Vašoj opštini ili da ih pr edate
trgovcu kod kojeg ste ih kupili.
9. ODRŽAVANJE I GARANCIJA
Ur eđaj pre čišćenja eventualno odvojite od drugih komponenti i ne koristite
agr esivna sredstva za čišćenje.
Ur eđaj je podvrgnut pažljivoj kr ajnjoj kontroli. Ukoliko ipak imate r azloga za
pritužbu, pošaljite nam ur eđaj zajedno sa pot vr dom o kupovini. Mi nudimo
garanciju u tr ajanju od 2 godine od datuma kupovine.
Za štete, koje su pr ouzrokovane pogr ešnim rukovanjem, nesvrsishodnom
upotr ebom ili potrošnjom, ne pr euzimamo garanciju.
Pr avo na tehničke pr omene pridržano.
Ne dajemo garanciju na akumulator e.
1 0. TEHNIČKI PODACI
Fr ekvencija nosača kanal 1: 864,850 MHz
Fr ekvencija nosača kanal 2: 864,900 MHz
Digitalno kodiranje: možete da izaber ete između 1 6 r azličitih digitalnih kodova
Pogonski napon (odašiljač): 4,8 V DC, sa ugr ađenim aku-paketom (AAA) ili
pr eko mrežnog elementa
Pogonski napon (prijemnik): 4,8 V DC, sa ugr ađenim aku-paketom (AAA) ili
pr eko mrežnog elementa
Maksimalan domet: 800 m, ovisno o načinu gr adnje
Utični mr ežni element odašiljača: 9 V DC, 300 mA sekundarno, 230 V AC/50 Hz
primarno
Utični mr ežni element prijemnika: 6 V DC, 300 mA sekundarno, 230 V AC/50 Hz
primarno
Aktualne informacije o proizvodu možete da pr onađete na našoj Internet-stranici
http://www .hartig-helling.de
HU
1. SZÁLLÍT ÁSI TERJEDELEM
Adókészülék beépített töltőber endezéssel, vevőkészülékkel, töltőegységgel a
vevőkészülékhez, 2 hálózati egységgel, 2 speciális előtöltött akkumulátorr al , 1
használati utasítással
A mellékelt r endelőkártyával további eredeti hálózati egységeket
valamint speciális akkumulátorokat r endelhet.
2. KEZELŐELEMEK
Adókészülék
1. Antenna
2. Be- kikapcsoló
3. Adáskijelzés
4. Érzékenység
5. Működéskijelzés
6. Mikrofon
7. Hálózati csatlakozó
Hátulnézet
1 5. Digitális kódválasztás (fehér DIP
kapcsoló)
1 6. Csatornaválasztás (sárga DIP
kapcsoló)
1 7. Elemtároló r ekesz
V evő
8. Rezgőriasztás be/ki
9. Be- kikapcsoló
1 0. Vétel-/hatótávolság kijelzés
1 1. Hangerő
1 2. Működéskijelzés
1 3. Hangszóró
1 4. Hálózati csatlakozó
3. FONTOS UT ASÍT ÁSOK
•Akészülékhasználataelőttolvassaelahasználatiutasítást!
•Kerüljeatermékekmechanikusigénybevételét.
•Netegyekiaterméketmagashőmér sékletnek,közvetlennapsütésnek,erős
vibrációnak,vagynedvességnek.
•Nahagyjaacsomagolóanyagotgyermekekközelében,veszélyesjátékszerr é
válhat.
•Nehelyezzeazadókészüléketagyermekekágyába,vagyjár ókába.
•Akészülékekettartsamindigtávolkisgyermekektől.
•Nembiztosítottabiztonságosüzemeltetés,haakészülékensérülések
látszanak,vagynemműködikmegbízhatóan.
•Karbantartási,átalakításiésjavításimunkálatokatcsakarrafelhatalmazott
szakműhelybenszabadvégezni.
•Hatovábbikér déseivannak,melyekr eajelenhasználatiutasításbannem
találválaszt,for duljonműszakiszolgálatunkhoz:
T elefon:0 1 8052299300,T elef ax:0 1 8052299309
(
0,1 4Europerper canémettelefonhálózatból. max.42ct perper c)
4. ÜZEMBEHEL YEZÉS EL ŐT T
4.1 DIGIT ÁLIS KÓDOLÁS
A csatorna és a digitális kód megváltoztatásához nyissa fel az adókészülék és
a vevőkészülék elemtároló r ekeszének fedelét. Nyomja le az elemtároló r ekesz
fedelén a füleket, míg azok hallhatóan kioldódnak a rögzítésekből (A-B ábr a).
Ezután megváltoztathatja a csatornát és a digitális kódot (lásd C ábra).
Fontos! Mindkét készüléket ugyanabba a kapcsolóhelyzetbe kell állítani,
ellenkező esetben az adókészülék és a vevőkészülék nem képes egymással
kapcsolatot létesíteni.
4.2 AZ AKKUMUL Á TOROK BEHEL YE ZÉSE/CSERÉJE
Helyezze be az akkumulátorokat a pólusok helyzetér e ügyelve (+/-) az
akkumulátorok számár a kialakított mélyedésekbe (lásd a ház kialakítását)
(D ábra).
Zárja a helyér e az akkumulátor fedelét a levétellel ellentétes sorr endben és
nyomja be a kiálló füleket, míg hallhatóan rákattannak az akkumulátor-r ekesz
fedelér e.
Az akkucsomag előtöltött, ezáltal azonnal üzemképes. Üzembevétel előtti
feltöltésre ezáltal nincs szükség!
4.3 AZ AKKUMUL Á TOROK T ÖL TÉSE
A töltés időtartama egy teljesen lemerült akkumulátor és kikapcsolt készülék
esetén kb. 1 6 ór a. Ha a vevő a töltési eljárás sor án be van kapcsolva, akkor
megkétszer eződik a töltés időtartama.
4.3.1 T ÖL TÉS AZ ADÓKÉSZÜLÉKEN BELÜL
1. Csatlakoztassa a hálózati egységet a vékonyabb csatlakozóval az
adókészülék 9 V-os hálózati csatlakozójára (lásd E és F ábr a).
2. Amint a hálózati egységet az adókészülékkel együtt rákötötte a hálózatr a,
automatikusan megkezdődik a töltés.
4.3.2 T ÖL TÉS A VEVŐKÉSZÜLÉKBEN
1. Csatlakoztassa a hálózati egységet a vastagabb csatlakozóval a
töltőállomás aljzatára (lásd G és H ábr a).
2. Amint a hálózati egységet a töltőállomással és a hálózattal összekötötte és
a vevőkészülék a töltőállomásban van, automatikusan megkezdődik a töltés
(lásd I. ábra). Ezt az eljár ást a töltőállomáson pir os színnel világító LED jelzi
ki.
3. Sikeres töltést követően a készüléket a töltőállomásban lehet hagyni. A
töltőállomás LED-je siker es töltést követően ismét világít!
Figyelem! Az akkumulátorok túltöltése műszakilag lehetetlen.
5. ÜZEMBEHEL YEZÉS
1. Az adókészüléket állítsa a felügyelet alatt álló személyhez (pl. a gyermek)
képest merőleges helyzetbe.
Figyelem! Biztonsági okokból és az optimális zajátvitel érdekében ajánlatos
legalább 1 m távolságot tartani az adókészülék és a gyermek közöt t. Soha
ne helyezze az adókészüléket a csecsemő vagy a gyermek ágyába vagy a
járókába!
2. Az adókészülék tolókapcsolójával lehet a készüléket bekapcsolni. Az
érzékenység-szabályozóval a készülék érzékenységét egyéni igényeinek
megfelelően beállíthatja.
3. A vevőkészüléket egy másik helyiségben, az Ön közelében, merőleges
helyzetben kell felállítani
4. A vevőkészülék tolókapcsolójával lehet a készüléket bekapcsolni.
5. Az át vitel automatikusan megkezdődik, amint az adókészülék egy zaj által
aktiválódik. Amint a zaj átvitelre kerül, nem csak akusztikusan észlelheti ezt,
hanem optikailag is, a világító diódasoron ker esztül. Minél hangosabb a zaj,
annál több dióda világít.
6. A gyermekőrző berendezés első használata előtt ellenőrizni kell a
működését, ehhez állítsa az adókészüléket a kívánt helyiségbe és
kapcsoljon be pl. egy rádiót normál szobai hanger ővel.
7. A vevőkészülékkel menjen át egyszer a helyiségeken és állítsa be a kívánt
hangerőt a hanger őszabályzóval.
6. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS
6.1 AKKUMULÁT OR-FELÜGYELET
Ha az akkumulátorral való üzemelés esetén a feszültség már nem elegendő, ezt
mind az adókészüléken, mind pedig a vevőkészüléken a működést jelző villogó
LED kijelzi.
6.2 HA TÓT ÁVOL SÁG
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
800
A rádióhullámok fizikai terjedésének feltételei miatt a babyphon
ber endezés adott környezetben való hatótávolságát a berendezés
kipróbálásával lehet megállapítani. Optimális előfeltételek mellett
akár 800 méter es hatótávolság is elérhető. A tényleges hatótávolság azonban
lényegesen függ a helyi adottságoktól. Így figyelembe kell venni az adókészülék
helyét, a beépítés fajtáját és a légköri körülményeket is.
6.3 DIGIT ÁLIS KÓD
1 6
D
I
G
I
T
A
L
-
C
O
D
E
S
A biztonságos rádióközvetítést és a babaőrző zavarmentes
működését az Ön számára nem hallható és a gyakorlatban
bevált digitálisan kódolt jel javítja fel. A kódolás elősegíti, hogy a
vevőkészülék csak akkor kapcsoljon be, ha (pl. az őrzött gyermektől) a saját
adókészülék közvetít zajokat.
6.4 AZ ELEK TROSZMOG CSÖKKENTÉSE
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
A hanghullámok létr ejötte során kialakuló elektr omágneses mezők a
lehetőségekhez képest csökkenthetők a kikapcsoló automatikával.
6.5 Á TVITELI TECHNIKA
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
864
A 864 MHz-es rádióhullámos technológia lehetővé teszi, hogy a
beszéd és a zajok vezeték nélkül továbbítódjanak.
6.6 A HA TÓT ÁVOL SÁG ELLENŐRZÉSE
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
N
Kontrolle
Ha a vevőkészülék az adókészülék hatótávolságán kívül helyezkedik
el, a vevőkészüléken egy ötszörös hangjelzés szólal meg. A
hatótávolság-riasztás az adókészülékkel fennálló kapcsolat
megszakadása után kb. 5 perccel hangzik fel.
Ezen felül a vevőkészülék hatótávolság-riasztása akkor szólal meg, ha:
– az adókészülék ki van kapcsolva,
– az adókészülék a vevőkészülékétől eltérő csatornár a van beállít va,
– az adókészülék egy másik digitális kódra van beállítva mint a vevőkészülék.
– az adókészülék akkumulátoros üzeme közben az akkumulátor lemerült.
7. MEGOLDÁSOK ÉS JAVASLA TOK ÜZEMZAVAR ESETÉRE
Pr obléma Ok Javaslatamegoldásra
Nincs jelátvitel/
vétel
Eltérő csatornák /digitális
kódok vannak beállítva
az adókészüléknél és a
vevőkészüléknél
Állítsa be az adókészüléket
és a vevőkészüléket
ugyanarra a csatornár a /
digitális kódra
A vevőkészülék
hatótávolságon kívül van
T ávolság csökkentése
az adókészülék és a
vevőkészülék között
Akkumulátor/elemek
lemerültek vagy az
áramellátás megszakadt
Ha az adókészülék vagy a
vevőkészülék nem működik,
ellenőrizze az áramellátást.
A mikrofon érzékenysége túl
alacsonyra van beállítva az
adókészüléken
Növelje az érzékenységet az
adókészüléken
Hangos
sípoló hang/
visszacsatolás
A vevőkészülék túl közel van
az adókészülékhez
A távolság növelése
az adókészülék és a
vevőkészülék között
Halk zajok átvitele A mikrofon érzékenysége az
adókészüléken túl magasra
van beállítva
Csökkentse az adókészülék
érzékenységét.
Zavar ok az át vitel
közben
Idegen adó interferenciát
okoz
Váltson csatornát az adó- és
vevőkészüléken
8. MI A TEENDŐ A TÖNKREMENT KÉSZÜLÉKEKKEL?
Azokat a tönkr ement készülékeket, amelyek a fenti szimbólummal vannak
ell átva, nem szabad a szemétbe dobni.
Azokat a lemerült, elhasználódott elemeket és
akkumulátorokat (akkukat), amelyek a fenti szimbólumok
egyikével vannak ellátva, nem szabad a szemétbe dobni.
Adja le ezeket a kiszolgált termékeket az err e kijelölt tönkrement készülék-,
használtelem-ill. veszélyes hulladék-gyűjtőhelyeken (kérjük, érdeklődjön
lakóhelyén) vagy abban az üzletben, ahol az adott terméket vásárolta. Itt
gondoskodnak a megfelelő elszállításról s a környezetbar át újr ahasznosításról.
9. KARBANT ART ÁS ÉS GARANCIA
Tisztítás előtt válassza le a készüléket más összetevőktől, s a tisztításhoz ne
használjon túl erős hatású tisztítószert.
A készülék gondos műszaki ellenőrzésnek vetettük alá. Ha azonban mégis
valamilyen kifogást talál, s r eklamálni kíván, kérjük, küldje vissza hozzánk a
készüléket annak számlájával együtt. A vásárlás időpontjától számítva 2 évig
vállalunk jótállást a készülékr e.
Nem biztosítunk garanciát a készülék olyan sérülései esetében, amelyek
hibás használatra, szakszerűtlen kezelésr e vagy a készülék elhasználódásár a
vezethetők vissza.
A technikai változtatások jogát fenntartjuk.
Az akkumulátorokr a nem terjed ki gar ancia.
1 0. MŰSZAKI ADA TOK
Vivőfr ekvencia az 1. csatornán: 864,850 MHz
Vivőfr ekvencia a 2. csatornán: 864,900 MHz
Digitális kódolás: 1 6 különböző digitális kód választható
Üzemi feszültség (adókészülék): 4,8 V DC, beépített akkumulátorral (AAA) vagy
hálózati egységgel
Üzemi feszültség (vevőkészülék): 4,8 V DC, beépített akkumulátorr al (AAA)
vagy hálózati egységgel
Max. hatótávolság: 800 m, az épület adottságaitól függően
Adókészülék hálózati csatlakozó egység: 9 V DC, 300 mA szekunder , 230 V
AC/50 Hz primer
Vevőkészülék hálózati csatlakozó egység: 6 V DC, 300 mA szekunder , 230 V
AC/50 Hz primer
A termékünkkel kapcsolatos legfrissebb információk honlapunkon:
http://www .hartig-helling.de találhatók.
RO
1.
Emiţător cu dispozitiv încărcător integrat, receptor , încărcător pentru receptor ,
2 unităţi de reţea, 2 seturi acumulator pre-încărcat, 1 x instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul cartelei de comandă alăturate puteţi obţine unităţi de reţea
originale suplimentare, precum şi seturi de acumulator speciale.
2.
1. Antenă
2. Funcţionare Pornit/Oprit
3. Indicator emiţător
4. Sensibilitate
5. Indicator funcţionare
6. Microfon
7. Priză reţea
15. Selecţie cod digital (comutatoare
albe -DIP)
16. Selecţie canal (comutator galben -
DIP)
17. Compartiment baterii
8. Alarmă vibraţii Pornit/Oprit
9. Funcţionare Pornit/Oprit
10. Indicator recepţie/rază de acţiune
1 1. Intensitate sonoră
12. Indicator funcţionare
13. Difuzor
14. Priză reţea
3.
(
max.42ct
)
4.
4.1
În vederea modicării canalului şi deschiderii codului digital, vă rugăm să
deschideţi capacul compartimentului cu baterii de la emiţător şi receptor . T rageţi
în jos clemele capacului compartimentului cu baterii până ce se desprind cu
clic sonor din suport (g. A-B).Acum puteţi schimba canalul şi codul digital (vezi
g. C).
4.2
Poziţionaţi setul acumulator respectând polaritatea(+/-) în locaşurile prevăzute
(vezi imprimarea pe carcasă). (Fig. D)
Închideţi acum capacul compartimentului cu baterii în ordine inversă şi apăsaţi
clemele, ieşite în afară, până ce capacul compartimentului cu baterii se xează
cu clic sonor .
4.3
Timpul de încărcare, în cazul unui set acumulator complet descărcat şi a
aparatului deconectat, este de cca.16 ore. Dacă receptorul este conectat în
timpul procedeului de încărcare, atunci timpul de încărcare se dublează.
4.3.1
1. Conectaţi unitatea de reţea la priza de 9 V a emiţătorului cu ajutorul
ştecărului subţire (vezi g. E şi F).
2. De îndată ce aţi conectat unitatea de reţea cu emiţătorul la reţeaua electrică,
începe automat încărcarea.
4.3.2
1. Conectaţi unitatea de reţea la încărcător cu ajutorul ştecărului gros (vezi g.
G şi H).
2. De îndată ce aţi conectat unitatea de reţea cu încărcătorul la reţeaua
electrică, iar receptorul se aă în încărcător , începe automat încărcarea
(vezi g.I). Acest procedeu vă este indicat prin LED-ul luminos roşu de la
încărcător .
3. După terminarea procedeului de încărcare puteţi lăsa aparatul în încărcător .
LED-ul încărcătorului continuă să lumineze şi după terminarea încărcării !
5.
1. Amplasaţi emiţătorul în poziţie verticală faţă de persoana de monitorizat (de
ex. bebeluşul dumneavoastră).
2. Aparatul este conectat prin comutatorul glisant al emiţătorului. Cu
ajutorul butonului de reglaj sensibilitate puteţi regla , conform dorinţelor
dumneavoastră individuale, sensibilitatea emiţătorului.
3. Amplasaţi receptorul în poziţie verticală, într-o altă încăpere, în apropierea
dumneavoastră.
4. Aparatul se conectează prin comutatorul glisant al receptorului.
5. T ransferul începe automat, de îndată ce emiţătorul este activat de un
zgomot. Când un zgomot este transferat, veţi percepe acest lucru nu doar
acustic ci şi optic, prin intermediul lanţului de diode luminoase. Cu cât
zgomotul recepţionat este mai puternic, cu atât mai multe diode vor lumina.
6. Pentru a verica funcţionarea interfonului de supraveghere copii înaintea
primei utilizări, amplasaţi emiţătorul în încăperea dorită şi porniţi de ex. un
radio la intensitatea sonoră a camerei.
7. Parcurgeţi odată încăperile dumneavoastră cu emiţătorul şi reglaţi
intensitatea sonoră dorită cu ajutorul butonului de reglaj.