492702
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/196
Nächste Seite
SmartControl
Neste momento, já deverá ter definido o telecomando ONE FOR ALL para controlar todos (ou quase todos)
o
s seus dispositivos. Não seria óptimo se não tivesse que seleccionar sempre o tipo de dispositivo? Isso se
faz possível em activando a função SmartControl.
Por ex., combinação 1, "watch tv" = controlo tv + stb
Se activar a combinação 1 de "Watch tv", o teclado irá incluir algumas teclas para controlo da TV e outras
para controlo do stb. Os passos A, B, C nas páginas seguintes indicar-lhe-ão como activar esta função.
SUGESTÃO: As teclas do Controlo Inteligente estão também disponíveis para utilização como teclas MACRO
(
para uma sequência de comandos premindo apenas uma tecla - consulte o manual).
Do tej pory udało się już skonfigurować pilota ONE FOR ALL dla wszystkich (większości) urządzeń. Czy nie
byłoby miło, gdyby nie trzeba było za każdym razem zmieniać typu urządzenia? Jest to możliwe dzięki try-
b
owi SmartControl pilota ONE FOR ALL. Tryb SmartControl jest zaprogramowany fabrycznie. Wystarczy go
włączyć.
Np.: naciśnięcie przycisku Watch tv” uruchamia kombinację 1: włączenie telewizora oraz
włączenie dekodera,
Po włączeniu kombinacji 1, zostaną wywołane polecenia sterujące telewizorem oraz polecenia sterujące
dekoderem. Sposób aktywacji tej funkcji jest opisany w krokach A, B i C na dalszych stronach.
WSKAZÓWKA: klawisze SmartControl mogą być także dożywane jako klawisze typu makro (tj. wysyłające sek-
wencję poleceń po naciśnięciu jednego przycisku).
Nyní již pravděpodobně máte dálkový ovladač ONE FOR ALL nastaven tak, aby jej bylo možno použít k
ovládání všech (nebo většiny) vašich zařízení. Nebylo by pohodlné, kdybyste nemuseli pokaždé volit typ
zařízení? Toho lze dosáhnout pomocí funkce SmartControl dálkového ovladače ONE FOR ALL. Funkce
SmartControl je předem naprogramována a stačí ji jen aktivovat.
• Např.: watch tv (sledování televizoru), kombinace 1 = ovládání tv + stb
Pokud aktivujete kombinaci 1 pro Watch tv“ (Sledování televizoru), budou některá tlačítka na dálkovém
ovladači sloužit k ovládání televizoru a další tlačítka k ovládání set-top-boxu. Prostřednictvím kroků A, B,
C na následujících stranách zjistíte, jak aktivovat tuto funkci.
TIP: Tlačítka funkce SmartControl jsou také k dispozici prostřednictvím tlačítek MAKRO (pro sled příkazů, které
lze provést stisknutím jediného tlačítka – viz příručka).
Mostanra Ön már valószínűleg beállította a ONE FOR ALL távvezérlőt az összes készüléke (vagy azok
legtöbbjének) vezérléséhez. Bizonyára kényelmesebb lenne, ha nem kellene mindig kiválasztania a
készüléktípust. A ONE FOR ALL SmartControl használatával erre is van lehetőség. A SmartControl előre
programozott, így csak aktiválnia kell.
• Pl. watch tv gomb, 1. kombináció = a TV és a beltéri egység vezérlése
Ha a „Watch tv” (TV-nézés) alatt aktiválja az 1. kombinációt, a billentyűzet néhány gombjával a TV-
készüléket, néhánnyal pedig a beltéri egységet vezérelheti. A következő oldalakon az
A, B és C lépések az aktiválás menetét írják le.
TIPP: A SmartControl gombok MAKRÓ gombként is használhatók (a parancsok bármely sorozatának végreha-
jtására egyetlen gombnyomással - lásd a kézikönyvet).
Dosad ste vjerojatno postavili ONE FOR ALL daljinski upravljač kako biste upravljali svim svojim uređajima
(ili većinom njih). Ne bi li bilo praktično kada svaki put ne biste morali odabrati vrstu uređaja. To vam
omogućava značajka ONE FOR ALL SmartControl. Značajka SmartControl je unaprijed programirana i tre-
bate je samo aktivirati.
• Npr. gledanje tv programa, kombinacija 1 = upravljanje televizorom + stb uređajem
Ako u načinu rada "watch tv" aktivirate kombinaciju 1, na tipkovnici se aktiviraju neke tipke za
upravljanje televizorom i neke tipke za upravljanje stb uređajem. Koraci A, B i C na stranicama u nastavku
opisuju način aktiviranja.
SAVJET: Tipke značajke SmartControl mogu se koristiti i kao tipke MAKRONAREDBE (za pokretanje slijeda
naredbi pritiskom na samo jednu tipku - pogledajte priručnik).
Teraz by ste už mali mať diaľkové ovládanie ONE FOR ALL nastavené na ovládanie všetkých (alebo väčšiny)
vašich zariadení. Nebolo by výhodné, keby ste neustále nemuseli vyberať typ zariadenia? Pomocou
funkcie ONE FOR ALL SmartControl je možné toto dosiahnuť. Funkcia SmartControl je už naprogramovaná
a stačí ju aktivovať.
• Napr.: sledovanie TV, kombinácia 1 = ovládanie TV + STB
Ak v rámci funkcie „Watch TV“ aktivujete kombináciu 1, niektorými tlačidlami na ovládaní budete ovládať
TV a niektorými STB. Kroky A, B a C na nasledujúcich stranách vám ukážu, ako aktivovať túto funkciu.
TIP: Tlačidlá SmartControl môžete použiť aj ako tlačidlá MACRO (pre vykonanie sekvencie príkazov
stlačením jediného tlačidla - pozrite si príručku).
A marca do seu dispositivo é apresentada na lista?
• SIM : C
ertifique-se de que o dispositivo es LIGADO (o em modo de espera).
Certifique-se de execu tar as etapas 2 e 3 dentro de 10 segundos após o passo 1.
1) Prima sem soltar a tecla MAGIC até que TODAS AS TECLAS do telecomando se
a
cendam duas vezes.
2
) Seleccione o DISPOSITIVO que pretende configurar (por ex., TV).
3) Aponte para o dispositivo! Prima sem soltar o DÍGITO atribuído à marca do seu dispositivo
(
por ex., 3 para uma TV LG) até que o dispositivo se DESLIGUE (este processo poderá demorar
a
té 40 segundos). Solte a "TECLA NUMÉRICA" assim que o dispositivo se DESlIGuE.
PREPARADO.
- O telecomando ONE FOR ALL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir
os passos da Configuração Simples.
- E se a Configuração Simples continuar a não ser concluída com êxito? --> Avance para a
Configuração de Código Directo ou experimente o Método de Pesquisa (consulte o manual).
• NÃO : siga o procedimento de CONFIGURAÇÃO DE CÓDIGO DIRECTO (con
sulte a página 10 do manual).
Czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek?
TAK:
Upewnij się, że urządzenie jest włączone (nie jest w trybie gotowości). Pamiętaj, aby
kroki 2 i 3 wykonać w ciągu 10 sekund od wykonania kroku 1.
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, dopóki WSZYSTKIE KLAWISZE na pilocie
nie zaświecą sdwukrotnie.
2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3) wyceluj w urządzenie! Naciśnij i przytrzymaj klawisz z cyfrą przypisaną do danej
marki (np. 3 dla telewizora LG) aż urządzenie swyłączy (może to potrwać do 40
sekund). Zwolnij przycisk z cYFRĄ zaraz po wyłączeniu się urządzenia. GOTOWE.
- Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie w trybie SimpleSet.
- Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj
z wyszukiwania.
• NIE:
wykonaj procedurę KONFIGURACJA ZA POMOCĄ KODU (patrz str. 10 w instrukcji obsługi).
Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?
• ANO:
Ujistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO (ne v pohotovostním režimu). Kroky 2 a 3 je nutno
provést do 10 sekund od provedení kroku 1.
1) Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém
ovládání dvakrát nerozsvítí.
2) Vyberte ZAŘÍZENÍ, které chcete nastavit (např. televizor).
3) namířeno směrem k vašemu zařízení! Stiskněte a podržte tlačítko ČÍSELNÉHO KÓDU
přiřazeného k vaší značce (např. 3 pro televizor LG) dokud se zařízení nevypne (to může
trvat až 40 sekund). Jakmile se zařízení VYPNE, uvolněte tlačítko „ČÍSElNÉHo KÓDu“.
PŘIPRAVENO.
– Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně? --> Jednoduše zopakujte kroky pro funkci SimpleSet.
– Postup pro funkci SimpleSet problém neřeší? --> Přejděte na Přímé nastavení kódu nebo
zkuste použít Metodu vyhledávání (viz příručka).
• NE :
Pokračujte podle postupu pro PŘÍMÉ NASTAVENÍ KÓDU (viz strana 18 v příručce).
Portugu
ê
s
Polski
Česky
Készülékének márkaneve szerepel a listán?
• IGEN :
F
ontos, hogy készüke BE legyen kapcsolva (nem pedig készenléti állapotban) A 2. és 3.
lépést az 1. lépést követő 10 másodpercen belül tegye meg.
1) Nyomja le és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a távirányító MINDEN
GOMBJA kétszer felvillan.
2) Válassza ki a beállítani kívánt KÉSZÜLÉKET (pl. tv).
3
) tartsa a készülék felé! Tartsa nyomva a készüléke márkanevéhez rendelt SZÁMOT
(
pl. 3 az LG TV- készülékek esetén), amíg készüléke KI nem kapcsol (ez 40 másodpercig is
e
ltarthat). Amint készüléke kikapcsolt, engedje fel a SZÁMGoMBoT. KÉSZ.
- A ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a parancsokat? --> Egyszerűen ismételje meg a
SimpleSet műveletet.
- A SimpleSet művelet még mindig nem hajtható végre? --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy
próbálkozzon a Kereső móddal (lásd a kézikönyvben leírtakat).
• NEM :
Járjon el a DIREKT KÓDBEÁLLÍTÁS folyamatnak megfelelően (lásd a kézikönyv 2.
oldalát).
Je li marka vašeg uređaja navedena?
• DA :
Vaš uređaj mora biti uključen (ne u stanju pripravnosti). Korake 2 i 3 trebate izvršiti
unutar 10 sekundi od koraka 1.
1) Tipku MAGIC držite pritisnutim toliko dugo dok SVE TIPKE na daljinskom
upravljaču ne zasvijetle dva puta.
2) Odaberite UREĐAJ koji želite postaviti (npr. televizor).
3) usmjeren prema vašem uređaju! Pritisnite ZNAMENKU koja je dodijeljena marki vašeg
uređaja (npr. 3 za televizor LG) i držite je pritisnutom sve dok se uređaj ne isključi (to
može potrajati do 40 sekundi). otpustite TIPKu SA ZNAMENKoM” čim se uređaj isključi.
SPREMAN.
- ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite korake
postupka SimpleSet.
- SimpleSet i dalje ne daje odgovarajući rezultat? --> Prijeđite na Izravno postavljanje šifre ili
pokušajte izvršiti Pretraživanje (pogledajte priručnik).
• NE :
Slijedite postupak IZRAVNOG POSTAVLJANJA ŠIFRE (pogledajte stranicu 10 u priručniku).
Nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname?
• ÁNO :
Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté (nie v pohotovostnom režime). Zabezpečte, aby
kroky 2 a 3 boli vykonané do 10 sekúnd od kroku 1.
1) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní
dvakrát nezasvietia.
2) Vyberte ZARIADENIE, ktoré chcete nastaviť (napr. TV).
3) nasmerujte ovládač na vaše zariadenie!Stlačte a podržte ČÍSLO priradené značke vášho
zariadenia (napr. číslo 3 pre televízory LG, kým sa zariadenie nevypne (môže to trvať až 40
sekúnd). Keď sa zariadenie vypne, ihneď uvoľnite „číselné tlačidlo“.HOTOVO.
- Ovládanie ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho zopakujte kroky nastavenia
SimpleSet.
- Nastavenie SimpleSet stále nefunguje správne? --> Použite nastavenie priameho kódu alebo skúste
použiť metódu vyhľadávania (pozrite si príručku).
• NIE :
Postupujte podľa pokynov pre NASTAVENIE PRIAMEHO KÓDU (pozrite si stranu 18 v
príručke).
Magyar
Hrvatski
Slovensk
ý
SimpleSet
SimpleSet
SimpleSet
La marque de votre appareil figure-t-elle dans la liste?
• OUI :
A
ssurez-vous que l'appareil est allu(et non en mode veille). Assurezvous d'exécuter les
étapes 2 et 3 dans les 10 secondes après l'étape 1.
1) Maintenez la touche MAGIC enfoncée jusqu'à ce que TOUTES LES TOUCHES de la
t
élécommande clignotent deux fois.
2
) Sélectionnez l'APPAREIL à programmer (« TV » par exemple).
3) Pointez vers l'appareil. Maintenez enfoncé le chiffre associé à la marque de votre
a
ppareil (par exemple, 3 pour une TV LG) jusqu'à ce que celui-ci s'éteigne (ce
p
rocessus peut prendre jusqu'à 40 secondes). Relâchez la touche chiffrée
dès que votre appareil est éteint. PRÊT.
- La télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer les
étapes SimpleSet.
- La programmation SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la
Configuration par recherche (voir le manuel).
• NON :
Suivez la procédure de CONFIGURATION PAR CODE (reportez-vous à la page 2 de ce
manuel).
La marca del dispositivo è presente nell'elenco?
• SÌ :
Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby). Assicurarsi di eseguire i punti 2
e 3, entro 10 secondi dopo il punto 1
.
1) Tenere premuto il tasto MAGIC fino a quando TUTTI I TASTI del telecomando
si illuminano due volte.
2) Selezionare il DISPOSITIVO che si desidera configurare (ad esempio, il tv).
3) Puntando verso il dispositivo, tenere premuta la CIFRA assegnata alla marca del
dispositivo (ad esempio 3 per tv LG) fino a quando il dispositivo non si SPEGNE
(possono volerci fino a 40 secondi). Non appena il dispositivo si spegne,
rilasciare il "tasto numerico". FATTO.
- I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere i passaggi SimpleSet.
- Se SimpleSet ha di nuovo esito negativo? --> Andare a Configurazione diretta del codice oppure
provare con il Metodo di ricerca (consultare il manuale).
• NO :
Seguire la procedura CONFIGURAZIONE DIRETTA DEL CODICE (vedere pagina 18 nel
manuale).
Wordt het merk van uw apparaat vermeld?
• JA :
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet in stand-by). Zorg ervoor stap 2 en 3
binnen 10 seconden na stap 1 uit te voeren.
1) Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbediening 2
keer oplichten.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (b.v. tv).
3) Op het apparaat richten en de cijfertoets voor het merk van uw apparaat ingedrukt
houden (b.v. 3 voor LG-tv) totdat uw apparaat uitschakelt (dit kan tot 40 seconden duren).
Laat de cijfertoets los zodra het apparaat wordt uitgeschakeld. KLAAR.
- Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal stappen SimpleSet.
- Wat moet u doen als SimpleSet nog steeds mislukt? --> Ga naar de Directe code-instelling of probeer het
met de zoekmethode (zie handleiding).
• NEE :
Volg de installatieprocedure voor DIRECTE CODE-INSTELLING (zie pagina 2 van de
handleiding).
Français
Italiano
Nederlands
Portugu
ê
s
Polski
Česky
Magyar
Hrvatski
Slovensk
ý
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 5
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

one-for-all-urc-7962

Suche zurücksetzen

  • ich habe eine neue urc7962 und brauche eine einstelliste bitte auf deutsch
    Eingereicht am 22-3-2019 07:54

    Antworten Frage melden
  • Ich brauche einende Bedienung Einleitung Urc 762one für all
    Eingereicht am 21-3-2019 22:25

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für One for All URC-7962 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info