Ontvangst van klok radiosignaal
Selecteer snel of langzaam
Verschijnt wanneer alarm 1 / 2 is
Het apparaat gebruikt 2 x AAA (UM-4) 1,5V
Plaats batterijen voor het eerste gebruik met de
verschijnt wanneer batterij leeg raakt.
Voor continue projectie dient u een wisselstroomadapter
om tussen verschillende klok weergaven
• Klok met seconden en kalender
• Klok met weekdag en kalender
• Klok met tijdzone en kalender
Dit product is ontworpen om zijn kalenderklok
automatisch te synchroniseren zodra hij binnen
bereik van een radiosignaal is:
• DCF-77 verzonden vanuit Frankfurt, Duitsland
• MSF-60 verzonden vanuit Anthorn, Engeland
• WWVB-60 verzonden vanuit de atoomklok in Fort
De klok verzamelt de radiosignalen wanneer hij
binnen 1500km (932 mijl) van het signaal is.
de gewenste stand, afhankelijk van uw locatie. Druk
op RESET wanneer u deze instelling verandert.
Het ontvangsticoon zal knipperen wanneer een
signaal gezocht wordt. Als het radiosignaal zwak is,
kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te
Voor de beste ontvangst, plaatst u de klok uit de buurt
van metalen voorwerpen en elektrische apparaten en
in de buurt van een raam.
Dank u voor de aanschaf van de projectieklok (RM818
/ RM818PA). De Vibrerende Wekker (VR101) is
compatibel met dit product en wordt apart verkocht.
Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw
nieuwe product gebruikt. Deze bevat praktische
stap-voor-stap instructies, evenals de technische
specifi caties en belangrijke waarschuwingen.
Projecteert de tijd op muur of plafond
Zet de projector en backlight
Kies tussen Alarm 1, Alarm 2 en
Activeert / deactiveert het alarm
Kies tussen verschillende klokweergaven
EU / UK schakelaar (alleen RM818P) :
naar de dichtstbijzijnde radiozender
verlagen instellen; aanzetten / uitzetten klok
Zet continue projectie aan
wanneer Wisselstroomadapter aangesloten
Om de klok radio-ontvangst aan / uit te zetten, drukt
U hoeft dit enkel te doen als u de klok radio-ontvangst
heeft uitgezet, of als u te ver van een radiosignaal
Om de klok in te stellen :
seconden ingedrukt. De instelling zal knipperen.
4. Herhaal stappen 2 en 3 om tijdzone, 12 / 24 uur
formaat, uren, minuten, jaar, datum / maand
formaat, maand, dag en schermtaal in te stellen.
Als u +1 als tijdzone instelt, resulteert dit in
uw locale tijd plus 1 uur. Wanneer u in de VS bent
(RM818PA) stelt u de klok in op:
-8 voor West kust -7 voor Bergtijd
-6 voor Centrale tijd -5 voor Oost kust
De beschikbare talen zijn (E) Engels, (F) Frans,
(D) Duits, (I) Italiaans en (S) Spaans.
De klok heeft 2 alarmen met een zoemer. Als u het
trilapparaat heeft aangeschaft, kunt u het alarm ook
laten trillen gedurende anderhalve minuut.
Om een alarm in te stellen:
een alarmweergave te kiezen
en om alarm 1 of 2 te selecteren om in te stellen.
en houd deze ingedrukt om de
alarmmodus te openen. De alarminstelling zal
3. Selecteer uur, minuut, zoemer, trilfunctie
instellingen te wijzigen.
“-:--“ verschijnt wanneer het alarm niet is
Het alarmicoon verschijnt op het scherm om aan te
geven welk alarm is ingesteld (zie onder):
/ Zoemer alarm is ingesteld
/ Zoemer en trilfunctie zijn
Geen iconen Er is geen alarm ingesteld
ACTIVEER / DEACTIVATEER HET ALARM
om te kiezen tussen alarm 1 en 2,
AAN of UIT. Zie de bovenstaande tabel voor nadere
U kunt het alarm ook activeren / deactiveren in
de alarm instellingsmodus door op de
Om het alarm voor 8 minuten uit te zetten, drukt u
Wanneer de snooze functie geactiveerd is, zal
het alarmicoon knipperen.
Om het alarm uit te zetten en het te resetten om de
volgende dag op de zelfde tijd af te gaan, drukt u een
willekeurige knop behalve
HE T TR I L AP PAR A AT – VR101 (O PT I ON EE L)
De trillende wekker kunt u onder uw kussen leggen
en u zult gewekt worden door het zachte trillen. Alles
wat u hoeft te doen, is de trilfunctie op de wekker te
activeren en het trilapparaat in te stellen op alarm 1,
Dit apparaat is apart verkrijgbaar.
Kijk aub in de handleiding van de trilwekker
(VR101) voor nadere informatie.
om de tijd te projecteren (en
de backlight aan te zetten) gedurende 5 seconden.
Om de projector continu te gebruiken, sluit u de
wisselstroomadapter aan en drukt u
projecteren UIT te zetten.
U kunt alleen continu projecteren wanneer de
om de geprojecteerde tijd
ondersteboven te keren en weer terug
ANIMATIESNELHEID INSTELLEN
4. De volgorde van de instellingen is snelheid hoog
/ laag, alarmanimatie aan / uit.
projector) gedurende 5 seconden te activeren.
Om het apparaat terug te zetten in de
standaardinstellingen, steekt u een puntig voorwerp
-gaatje in het batterijvak
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te
geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal
• Als u dit product op een houten oppervlak
plaatst met bepaalde afwerking zoals blanke lak,
kan deze afwerking beschadigen. Raadpleeg
de zorgvoorschriften van uw meubel voor
aanwijzingen over welk soort voorwerpen veilig
op het houten oppervlak geplaatst kunnen
worden. Oregon Scientifi c is niet verantwoordelijk
voor enigerlei schade aan houten oppervlakken
door contact met dit product.
• Dompel het product nooit onder in water. Als
u water over het apparaat morst, droog het dan
onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
• Reinig het apparaat niet met krassende of
bijtende materialen. Dit kan de plastic onderdelen
en de elektronische circuits van het apparaat
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
Dit kan leiden tot fouten, verkorting van de
levensduur, schade aan de batterijen en
• Laat de interne componenten met rust. Doet u
dit niet dan zal de garantie vervallen en kan
onnodige schade ontstaan. Het apparaat bevat
geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
• Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals
aangegeven in deze handleiding. Gebruik nooit
oude en nieuwe batterijen door elkaar, want oude
batterijen kunnen gaan lekken.
• Wegens drukbeperkingen kan het in deze
handleiding weergegeven scherm afwijken van
het daadwerkelijke scherm.
• De in houd van deze handleiding mag niet
worden vermenigvuldigd zonder toestemming
De technische specifi caties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
Kloktijd 12 of 24-uurs formaat
RF frequentie DCF-77 (EU)
Batterijtype 2 x AAA (UM-4) 1,5V
Afmetingen 141 x 44 x 88 mm
(H x B x D) (5,6 x 1,73 x 3,47 inch)
Gewicht 146 g (5,2 ounces) zonder
Wisselstroomadapter DC 3,0V
OVE R OR EG ON S CI EN TI FI C
Bezoek onze website (www.oregonscientifi c.com)
om meer te weten over uw nieuwe product en
andere Oregon Scientifi c producten zoals digitale
fototoestellen, gezondheids- en fi tnessuitrusting en
weerstations. Op deze website vindt u tevens de
informatie over onze klantendienst, voor het geval u
ons wenst te contacteren.
EU CO NFO R MI TE IT S VE R KL A R I NG
Bij deze verklaart Oregon Scientifi c dat deze
aanschaf van de projectieklok (RM818 / RM818PA).
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een
kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits
verklaring is op verzoek beschikbaar via onze
Oregon Scientifi c klanten service.
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
Alle EU landen, Zwitserland
Tack för ditt val av projektionsklockan (RM818P
/ RM818PA). Vibrationsalarmenheten (VR101)
är kompatibel med denna produkt och kan köpas
Ha denna manual tillhands när du
använder din nya produkt. Den innehåller en praktisk
steg-för-steg instruktion, samt teknisk specifi kation
och varningsmeddelanden som du bör känna till.
PRO DU K TÖV ERS I K T
VY FRAMSIDA
Projicerar tid på väggen eller taket
bakgrundsbelysningen i 5 sekunder:
Växlar mellan Alarm 1, Alarm 2 och
Aktiverar / inaktiverar alarmet
Växlar mellan olika klocklägen
EU / UK omkopplare (endast RM818P):
läge beroende på var du befi nner dig, England
Öka / minska inställningsvärdet;
Aktiverar / inaktiverar klockmottagningssignalen
Aktiverar kontinuerlig projektion
då nätadaptern är ansluten
Visas när alarm 1 eller 2 är aktiverat
Produkten använder 2st UM-4/AAA 1.5V batterier.
Se till att batterierna sätts in enligt fi guren i
batterifacket innan du börjar använda produkten.
visas vid låg batterinivå.
För kontinuerlig projektion måste nätadapter
för att växla mellan följande
• Klocka med sekunder och datum.
• Klocka med veckodag och datum.
• Klocka med tidszon och datum.
Denna produkt är konstruerad för att automatiskt
synkronisera kalenderklockan så snart den är inom
• DCF-77 radiosignal från Frankfurt, Tyskland
• MSF-60 radiosignal från Anthorn, England (UK)
• WWVB-60 genererad av atomuret i Fort Collins,
Signalerna tas emot när enheten är inom 1500 km
(932 miles) avstånd från en signal.
den position som motsvarar den plats du befi nner dig
så snart du har ändrat inställning.
Mottagningsikonen kommer att blinka vid sökning
av signal. Om signalen är svag kan det ta upp till 24
timmar för enheten att få kontakt med signalen.
För bättre mottagning, placera klockan fri från
metallföremål och elektriska apparater för att minimera
-8 voor West kust -7 voor Bergtijd
-6 voor Centrale tijd -5 voor Oost kust
/ Zoemer alarm is ingesteld
/ Zoemer en trilfunctie zijn
Geen iconen Er is geen alarm ingesteld
Alle EU landen, Zwitserland
Kloktijd 12 of 24-uurs formaat
RF frequentie DCF-77 (EU)
Batterijtype 2 x AAA (UM-4) 1,5V
Afmetingen 141 x 44 x 88 mm
(H x B x D) (5,6 x 1,73 x 3,47 inch)
Gewicht 146 g (5,2 ounces) zonder
Wisselstroomadapter DC 3,0V
För att aktivera / inaktivera mottagning av radiosignaler,
Du behöver endast göra detta om du har inaktiverat
klockfunktionen eller om du är för långt ifrån eller inte
Inställningen kommer att blinka.
för att ändra inställning.
4. Repetera steg 2 och 3 för att ställa tidszonen (+/-
23 timmar), 12 / 24 timmarsformat, timme, minut,
år, dag/månadsformat, månad, dag och språk.
Om du matar in +1 i tidszoninställningen
kommer detta innebära att din tid blir den lokala tiden
-8 für Pacifi c Standard -7 für Mountain Standard
Time (PST) Time (MST)
6 für Central Standard -5 für Eastern Standard
Time (CST) Time (EST)
Språkalternativen är (E) Engelska, (F)
Franska, (D) Tyska, (I) Italienska och (S) Spanska.
Klockan har 2 alarm med pipfunktion. Om du har köpt
en vibratorenhet, kan du även ställa alarmet till att
alarmdisplayerna och för att välja inställning av
antingen alarm 1 eller alarm 2.
alarminställningsläget. Alarminställningen
3. Välj timme, minut, vibrerande eller pipande alarm
eller båda delarna. Tryck
“ visas då alarmet är inaktiverat
En alarmikon kommer att visas på displayen för att
visa vilket alarm som har ställts in (se nedan):
Vibrationsalarmet är inställt
/ Pipande och vibrerande alarm
Inga ikoner. Inga alarm är inställda
AKTIVERA/INAKTIVERA ALARMEN
knappen för att växla mellan Alarm
1 och Alarm 2 – PÅ / AV. Se tabellen ovan för mer
Du kan även aktivera / inaktivera alarmet
när du är i inställningsläget för alarm genom att
SNOOZE / STÄNG AV ALARMET
För att stänga av alarmet i 8 minuter, tryck in
SNOOZE / LIGHT.
När snoozefunktionen är aktiverad,
kommer alarmikonen att blinka
För att stoppa alarmet och återställa det så att det
går igång samma tid nästa dag, tryck på valfri knapp
VI BR ATIO NS EN HE T VR101 ( TI L L VAL)
Vibrationsalarmet kan placeras under din kudde så att
du vaknar upp till en varsam vibration. Allt du behöver
göra är att aktivera vibrationsalarmsvalet på klockan
och ställa in vibrationsenheten på alarm 1, alarm 2
eller båda.
Du kan köpa detta tillbehör separat.
Se bruksanvisningen för (VR101) för
för att projicera tiden (och
tända bakgrundsbelysningen) i 5 sekunder.
För att använda projektorn kontinuerligt, anslut
igen för att inaktivera kontinuerlig
Du kan endast använda kontinuerlig
projektion när adaptern är ansluten.
vända den projicerade tiden uppochner och tillbaks
IN STÄ LL NI NG AV A NI MER IN GS HA STI GH ET EN
första inställningen blinkar.
för att ändra inställning.
4. Inställningsföljden är hastighet high (snabb) /
slow (långsam) , alarmanimering on (på) / off
bakgrundsbelysningen (och projektorn) i 5 sekunder.
För att återställa enheten till fabriksinställning, för in
ett uträtat gem eller liknande i
Denna produkt är designad för att ge dig många års
glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Här är lite
försiktighetsinformation:
• Om denna produkt placeras på ytor med speciell
fi nnish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor
skadas. Ta kontakt med din möbeltillverkare för
att få mer information om huruvida det går bra
att placera föremål på ytan. Oregon Scientifi c
kan inte hållas ansvariga för skador på träytor
som uppkommit på grund av kontakt med denna
• Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller
vätska på produkten skall den omedelbart torkas
torr med en luddfri trasa.
• Rengör inte produkten med rengöringsmedel
som innehåller repande eller korroderande
material. Detta kan repa plastdetaljer samt
korrodera elektroniska delar.
• Utsätt inte apparaten f
slag, damm, temperatur eller fuktighet, då det
kan orsaka driftstörningar, kortare livslängd,
skadade batterier och delar.
• Mixtra inte med interna komponenter. Detta
kommer att förverka garantin på apparaten och
kan orsaka onödig skada. Produkten innehåller
• Använd endast nya batterier enligt
specifi kationerna i denna bruksanvisning. Blanda
inte nya och gamla batterier då de gamla
• Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna
manual skilja sig från dem i verkligheten.
• Innehållet i denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
De tekniska specifi kationerna och
innehållet i denna manual kan komma att ändras
Klocktid 12 / 24 timmarsformat
Alarmets Varaktighet 2 minuter
Batterityp: 2 x UM-4 (AAA) 1,5V
(5.6 x 1.73 x 3.47 inches)
Enhetens Vikt 146 g (5.2 ounces) utan
att se mer av våra produkter såsom digitalkameror;
MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter;
väderstationer; DECTtelefoner och konferenstelefoner.
Hemsidan innehåller också information för våra
kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller
behöver ladda ner information.
Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår
hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon
Scientifi c kundkontakt besöker du vår lokala hemsida
för att fi nna telefonnummer till respektive
EU - FÖR SÄ KR A N OM ÖV ER E NS STÄMM EL SE
Härmed intygar Oregon Scientifi c att denna val
av projektionsklockan (RM818P / RM818PA)
står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad
kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan
erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC
LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz
© 2007 Oregon Scientifi c. All Rights Reserved.
-8 für Pacifi c Standard -7 für Mountain Standard
6 für Central Standard -5 für Eastern Standard
Vibrationsalarmet är inställt
/ Pipande och vibrerande alarm
Inga ikoner. Inga alarm är inställda
Klocktid 12 / 24 timmarsformat
Alarmets Varaktighet 2 minuter
Batterityp: 2 x UM-4 (AAA) 1,5V
Enhetens Vikt 146 g (5.2 ounces) utan
Alla länder inom EU, Schweiz
P/N: 086L004159-059 REV1
4/4