Français Deutsch English
The noise canceling function
Environmental noises in airplanes, trains, and
buses, and noise caused by air-conditioners is
reduced by 88%, providing a quieter listening
environment. This function allows you to enjoy
music without raising the volume too high, and
is, therefore, kinder to your ears.
This unit mainly reduces the annoying low frequency
sounds. For this reason, sounds with higher
frequency portions, from car horns, telephones and
human voices, remain relatively intact.
Noise cancellation empowered by
ANR™ T echnology from Phitek Systems
Ltd. www .phitek.com
Supplied accessories
Please check and identify the supplied accessories.
For the United Kingdom only:
Use numbers indicated in parentheses when asking
for replacement parts. “As of January 2008”
a 1 Air plug adaptor (RFX5152)
b 1
Ear piece set (RP-PD2)
c 1 Carrying pouch (RFX7455)
d 1 Cord holder (RFX7456)
Names of the parts
a
Housing
b
Ear piece
c
Earphone cord
d
Power switch [ON OFF]
e
Operation indicator
f
V olume control [VOL]
g
Clip
h
Battery lid
i
Controller
j
Plug cord
k
Plug
Inserting the battery
Open the battery lid.
Insert the battery and close the battery
lid.
(R03/LR03, AAA; not included.)
Press in and down on the - end.
Match the poles (+ and - ).
If rechargeable batteries are to be used,
rechargeable batteries manufactured by
Panasonic are recommended.
When to change the battery
Replace with new battery when the operation
indicator starts to fade and/or fl ash. Also replace
when sound becomes distorted or fades.
If the battery charge is low or if the battery has
not been inserted, the unit cannot be used. Be
sure to insert the battery before use.
How to correctly install the
earpieces
• Unless the earpieces fi t snugly , the seal may
be compromised, and you may not be able to
hear bass sounds. T o ensure optimal sound
quality , insert the earpieces until they fi t snugly ,
while turning the earphones slightly e .
•
M-size earpieces are attached at the time of
purchase. If they are not the right size, replace
them with S or L-size earpieces (supplied)
f
.
Using the earphones
T urn down the volume on the audio
equipment or in-fl ight audio system
g and insert the earphones plug (3.5
mm stereo) into the phone jack (use
the plug adaptor a if necessary).
The earphones plug and the air plug adaptor
may not suit the jacks in some airplane
armrests.
Check the sides (L and R), then insert
the earphones.
T urn down the volume control [VOL] on
the controller , and press the power switch
to set it to the “ON” position.
The indicator lights.
• Start play on the audio unit and
adjust its volume; or ,
• Adjust the volume on the in-fl ight
audio system.
• Adjust volume level using the volume
control [VOL] on the controller .
What to do with the excess cord
a
Attach the supplied cord holder d to the
controller .
b
Wind the excess earphone cord or plug cord
around the cord holder d .
Attach the controller to your breast pocket with
the controller clip
g
.
Note
•
While using the noise canceling function, a very
small amount of noise which is generated from
the circuit that reduces noise may be heard, but
this is normal and not indicative of any trouble.
(This very-low-level noise may be heard in quiet
places where there is little noise or in the blank
parts between tracks.)
• Noise may occur due to dirt on the plug.
Clean the plug with a soft dry cloth if this occurs.
• The ear pieces can deteriorate after long
periods of use or storage.
• Discontinue use if you experience discomfort.
Continued use may cause rashes or other
allergic reactions.
5
La fonction de suppression de bruit
Les bruits ambiants qui règnent dans les avions,
les trains et les bus, ainsi que le bruit généré par
les appareils de climatisation, sont réduits de 88%
afi n de fournir un environnement d’écoute plus
silencieux. Cette fonction vous permet d’écouter
de la musique sans pousser le volume trop haut et
procure donc un son plus agréable à l’oreille.
Cet appareil réduit essentiellement les bruits de
basse fréquence gênants. Pour cette raison, les
sons aux fréquences supérieures, tels que les
klaxons de voiture, les sonneries de téléphone et
les voies humaines, restent relativement intacts.
Dispositif antibruit réalisé à l’aide de la
technologie ANR™ de Phitek Systems
Ltd. www .phitek.com
Accessoires fournis
V euillez confi rmer la présence des accessoires
fournis en cochant les cases correspondantes.
a 1 Fiche adaptatrice pour avion (RFX5152)
b 1 jeu d’oreillettes (RP-PD2)
c 1 Sac de transport (RFX7455)
d 1 Support à cordon (RFX7456)
Nomenclature
a
Boîtier
b
Écouteur
c
Cordon des écouteurs
d
Commutateur de
marche/arrêt [ON OFF]
e
Témoin de
fonctionnement
f
Commande de volume
g
Pince
h
Couvercle du compartiment de pile
i
Contrôleur
j
Cordon de la fi che
k
Fiche
Insertion de la pile
Ouvrez le couvercle du compartiment
de pile.
Insérez la pile et fermez le couvercle
du compartiment de pile.
(R03/LR03, AAA : non fournies.)
Pour cela, insérez d’abord et enfoncez l’extrémité
-.
Respectez le sens de polarité (+ et - ).
Si l’on doit utiliser des batteries rechargeables,
il est recommandé d’utiliser des batteries
rechargeables de marque Panasonic.
Quand remplacer la pile
Remplacez la pile par une neuve lorsque le témoin
de fonctionnement commence à pâlir et/ou à
clignoter . Remplacez-la aussi lorsque le son
devient distordu ou lorsqu’il faiblit.
Si la charge de la pile est faible ou si aucune
pile n’est insérée, il n’est pas possible d’utiliser
l’appareil. Assurez-vous d’avoir inséré une pile
avant l’utilisation.
Comment installer
correctement les écouteurs
•
Si les écouteurs ne s’adaptent pas parfaitement,
cela peut nuire à l’étanchéité et il se peut que vous
ne puissiez pas entendre les sons graves. Afi n
d’obtenir une qualité sonore optimale, introduisez
les écouteurs jusqu’à ce qu’ils s’adaptent
parfaitement, tout en les tournant légèrement
e
.
•
Des écouteurs de taille M sont montés au moment
de votre achat. S’ils ne sont pas de la taille
correcte, remplacez-les par des écouteurs de taille
S ou L (fournis)
f
.
Utilisation des écouteurs
Baissez le volume sur l’équipement audio
ou le système audio de bord
g
et insérez
la fi che des écouteurs (stéréo 3,5 mm)
dans la prise pour écouteurs (utilisez la
fi che adaptatrice
a
si nécessaire).
Il se peut que la fiche des écouteurs et
l’adaptateur de fi che pour accoudoir de siège
d’avion ne conviennent pas aux prises de
l’accoudoir dans certains avions.
Vérifi ez les côtés (L et R), puis insérez
les écouteurs.
Baissez le volume au moyen du commande
de volume [VOL] sur le contrôleur , et appuyez
sur le commutateur de marche/arrêt pour le
mettre sur « ON ».
Le témoin s’allume.
•
Commencez la lecture sur l’équipement
audio et réglez son volume ; ou,
• Réglez le volume du système audio
de bord.
•
Réglez le niveau de volume au moyen
du commande de volume [VOL] sur
le contrôleur .
Que faire avec l’excès de cordon
a
Fixez le support à cordon d fourni sur le
contrôleur .
b
Enroulez l’excès de cordon des écouteurs
ou de cordon de la fi che autour du support à
cordon d .
Fixez le contrôleur à votre poche poitrine à l’aide
de la pince du contrôleur
g
.
Remarque
•
Pendant l’utilisation de la fonction de suppression
de bruit, il se peut que vous entendiez une très
petite quantité de bruit générée par le circuit
de réduction du bruit, mais cela est normal et
n’indique aucun dysfonctionnement. (Ce très
faible bruit peut être audible dans les endroits
tranquilles où il y a peu de bruit ou sur les parties
vierges entre les plages.)
•
La présence de poussière sur la prise risque
d’engendrer du bruit. Nettoyez alors la prise
avec un chiffon sec et doux.
•
Les oreillettes peuvent se détériorer après de
longues périodes d’utilisation ou de rangement.
•
Cessez d’utiliser le casque en cas d’inconfort.
Une utilisation continue risque d’entraîner des
irritations ou autres réactions allergiques.
Geräuschminderungs-Funktion
Umweltgeräusche in Flugzeugen, Zügen und Bussen sowie
von Klimaanlage erzeugte Geräusche werden um 88 %
reduziert, wodurch eine stillere Hörumgebung erzielt wird. Da
diese Funktion ein Aufdrehen der Lautstärke zum Übertönen
von Umgebungsgeräuschen überfl üssig macht, schützt sie
vor einer eventuellen Beeinträchtigung des Gehörsinns durch
Wiedergabe mit einem übermäßig hohen Pegel.
Diese Einrichtung senkt störende Geräusche hauptsächlich
im unteren Frequenzbereich ab. Aus diesem Grund bleiben
Geräusche mit höheren Frequenzkomponenten, z.B. Autohupen,
T elefonläuten und Stimmen, davon weitgehend unbeeinfl usst.
Die Geräuschminderungs-Funktion dieses
Gerätes basiert auf der ANR™-T echnologie
von Phitek Systems Ltd. www .phitek.com
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass die
nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig
im V erpackungskarton vorhanden sind.
a
1 Zwischenstecker für Bord-Stereoanlagen (RFX5152)
b 1 Ohrkapselsatz (RP-PD2)
c 1 T ragetasche (RFX7455)
d 1 Kabelhalter (RFX7456)
Bezeichnungen der T eile
a
Gehäuse
b
Hörmuschel
c
Ohrhörerkabel
d
Ein/Aus-Schalter [ON OFF]
e
Betriebsanzeige
f
Lautstärkeregler
g
Clip
h
Batteriefachdeckel
i
Steuereinheit
j
Steckerkabel
k
Stecker
Einlegen der Batterie
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, und
schließen Sie dann den Batteriefachdeckel.
(R03/LR03, AAA; nicht mitgeliefert.)
Drücken Sie die Seite des Minuspols - nach
innen und unten.
Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen (+
und - ) im Inneren des Batteriefachs.
Bei V erwendung von Akkus sollten möglichst
Akkus der Marke Panasonic benutzt werden.
Zeitpunkt zum Auswechseln der Batterie
Wechseln Sie die Batterie aus, wenn die Betriebsanzeige
nur noch schwach leuchtet und/oder fl ackert. Wenn der
Klang verzerrt wird oder kurzzeitig verschwindet, muss
die Batterie ebenfalls ausgewechselt werden.
Falls die Batterieladung niedrig ist oder die Batterie
nicht eingesetzt wurde, kann das Gerät nicht
verwendet werden. V ergewissern Sie sich vor dem
Gebrauch immer , dass die Batterie eingesetzt ist.
Korrektes Einführen der
Hörmuscheln
•
Falls die Hörmuscheln nicht genau passen, gibt
es ggf. keine gute Abdichtung, und Sie können in
diesem Fall keine Bässe hören. Um die optimale
T onqualität zu gewährleisten, führen Sie die
Ohrmuscheln ein, bis sie genau passen, wobei
Sie die Hörmuscheln leicht drehen
e
.
• Zum Zeitpunkt des Erwerbs sind Hörmuscheln der
Größe M angebracht. Falls diese Größe für Sie nicht
geeignet ist, ersetzen Sie die Hörmuscheln durch
andere der Größe S oder L (mitgeliefert)
f
.
Gebrauch des Ohrhörers
Drehen Sie die Lautstärke am Audio-Gerät bzw. an
der Bord-Stereoanlage
g
zurück und schließen
Sie den Ohrhörerstecker (3,5-mm-Stereostecker)
an die Kopfhörerbuchse an (bei Bedarf können
Sie den Zwischenstecker
a
verwenden).
Der Ohrhörerstecker und der Zwischenstecker
für Bord-Stereoanlagen passen u.U. nicht in
die Buchsen, die in den Armlehnen bestimmter
Passagierfl ugzeuge vorgesehen sind.
Überprüfen Sie die Markierungen (L und
R), die zur Kennzeichnung des linken und
rechten Ohrhörers dienen, und setzen Sie
die Ohrhörer dann in Ihre Ohren ein.
Drehen Sie die Lautstärke mit dem
Lautstärkeregler [VOL] der Steuereinheit zurück,
und drücken Sie dann den Ein/Aus-Schalter , um
ihn auf die Stellung „ON“ zu stellen.
Die Anzeige leuchtet auf.
•
Beginnen Sie mit der Wiedergabe am
Audiogerät und stellen Sie die Lautstärke
am Steuergerät wunschgemäß ein, oder:
•
Stellen Sie den Lautstärkeregler der Bord-
Stereoanlage auf den gewünschten Pegel ein.
•
Stellen Sie den Lautstärkepegel mit dem
Lautstärkeregler [VOL] der Steuereinheit ein.
W enn das Kabel zu lang ist
a
Befestigen Sie den mitgelieferten Kabelhalter
d an der Steuereinheit.
b
Wickeln Sie das überschüssige Ohrhörerkabel
oder Steckerkabel um den Kabelhalter d .
Befestigen Sie das Steuergerät mit Hilfe des
Clips
g
an Ihrer Brusttasche.
Bemerkung
•
Wenn Sie die Geräuschminderungs-Funktion verwenden,
kann ein kleines Geräusch entstehen, das durch den Geräu
schminderungsschaltkreis erzeugt wird, doch ist dies normal
und weist nicht auf eine Funktionsstörung hin. (Dieses sehr
leise Geräusch ist nur an stillen Orten mit wenig Lärm oder
bei den Leerstellen zwischen den T iteln zu hören.)
•
Wenn der Stecker verschmutzt ist, kann Rauschen
auftreten. In einem solchen Fall reiben Sie den Stecker
mit einem weichen, trockenen T uch ab.
•
Nach längerer V erwendung oder Lagerung können sich
die Ohrkapseln abnutzen.
•
Stellen Sie den Gebrauch des Kopfhörers unverzüglich
ein, falls das T ragen als unkomfortabel empfunden
wird oder Sie sich unwohl fühlen. Wird der Gebrauch
in einem solchen Zustand fortgesetzt, kann dies zu
Hautausschlag oder einer allergischen Reaktion führen.