1
2
7 8
DEUTSCH
Diese s Gerät kann b eim Bet rieb Ho chfreq uenzstö rungen auffan gen, di e von e inem in der
Nähe ver wendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt
wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Hauptgerät / Mitgeliefertes Zubehör
•
Bewahren Sie die SD-Speicherkarte und den
Akku außerhalb der Reichweite von Kindern
auf , um ein ver sehe ntli ches Vers chlu cken
dieser Gegenstände zu verhindern.
•
Passen Sie auf, dass andere Personen nicht
von reflektiertem Licht geblendet werden.
Das Lich t, das vom Display d ieses Geräts
reflektiert wird, verhält sich wie ein Spiegel.
We n n e s u n t e r d i r e k t em S on n e n l i c h t
od er e ine r st ar ken L ic htq ue lle v er we nd et
wi r d, k a nn e s a n de r e P e rs o ne n b l en d en
u n d U n f ä l l e v e r u r s a ch e n ( w e nn z . B .
Ve r k e h r st e i l n e h m er ge b l e nd e t w e r d e n ) .
Achten Sie darauf, wie Sie das Gerät halten.
•
St el le n S ie d en G eb ra uc h e in , w en n de r
K op f h ö re r o d er a n d e re Tei l e, d i e d ir e k t
mi t d er H aut i n Be rü hru ng ko mm en, a ls
unangenehm empfunden werden.
F or t g e s e t z te r G e br a u c h u n t e r s o l ch e n
B ed i n g u n ge n k a n n H a u t a u ss c h l a g o de r
andere allergische Reaktionen hervorrufen.
• Wic kel n Si e da s Ko pf hör erk ab el und die
Ha lsk or del n ich t z u eng u m d as Ge rät .
Vermeiden Sie,
• da s G er ä t zu ze r le g en , um z ub a ue n , f al l en
z u l as s en od e r F eu c ht i gk e it au s zu s et z en .
•
das Gerät an einem Ort zu betreiben oder zu lagern,
wo e s dir ekter Sonn enein strah lung ausg esetz t ist
od e r s i ch i n d e r N äh e e i ne s Wa r ml u ft au s la s se s
oder Heizgerätes befindet.
•
d as Ge r ä t a n e i n em f eu c h te n od e r
staubi gen Ort zu betreiben oder zu lag ern.
•
das Gerät an einem Ort zu betreiben oder zu lagern,
an dem es korrodierenden Gasen ausgesetzt ist.
•
andere Objekte als SD-Speicherkarten und
den Akku einzusetzen.
•
den Deckel des Batteriefachs gewaltsam zu öffnen.
•
gesprungene oder verwellte Karten zu ver wenden.
•
die Pole des Netzadapters kurzzuschließen.
•
das Etikett von der Karte zu entfernen oder andere
Etiketten bzw . Aufkleber auf der Karte anzubringen.
Akku
• En t fe rn e n S i e d i e B a tt e r ie , we n n d a s G er ät
l än g e r e Z e it n ic h t ve rw en d et w e rd e n s o l l.
•
Bewahren Sie den Akku stets im mitgelieferten
Akkubehält er auf, um einen Kon takt der Pol e
mit Metallgegenständen zu verhindern.
Vermeiden Sie,
•
B a tt e r i e n au s e i n an d e r z un e h m e n ,
k u r z z u sc h l i e ß e n , i n e i n F e u e r z u
werfen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
•
die Ummantelung von der Batterie abzuziehen
o d er e in e Ba t t e r i e z u v e r w e n d e n , d e r e n
Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
Ei n u n sa c hg e mä ß er U mg an g m i t B a tt e ri e n
k a nn z u ei n e m Au s l a u f e n v o n El e k t r o l yt
f ü hr e n , w as B e s c hä d i g u n g e n u n d
Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt
sowie einen Brand verursachen kann.
Fall s Elek troly t aus der Ba tterie auslä uft,
w en d en Si e s i ch bi t te an Ih r en Fa c hh ä nd l er .
F a ll s S i e m i t E l e k t r o l yt i n B e r ü hr u n g
kommen, spülen Sie die betroffenen Stellen
unverzüglich unter fließendem Wasser ab.
Wartung und Handhabung
T echnische Daten
Unterstützte Abtastfrequenz:
AUDIO: 32 kHz, 44,1 kHz und 48 kHz
VOICE: 8 kHz
Dekompression/Kompression:
AUDIO: AAC, WMA und MP3
VOICE: G.726
Anzahl der Kanäle:
Stereo, 2 Kanäle (AUDIO, TUNER)
Mono, 1 Kanal (VOICE Rec / Play ,
TUNER Rec / Play)
Frequenzgang:
20 Hz bis 20.000 Hz (+0 dB, -7 dB)
(AUDIO)
20 Hz bis 3.000 Hz (+0 dB, -7 dB)
(VOICE)
Radiofrequenzbereich (FM):
87,50 MHz bis 108,00 MHz
(5 0 k Hz- Sc hri tte )
Mik: Mono
Ausgangsleistung:
3,3 mW + 3,3 mW (16 Ω , M3-Buchse)
Spannungsversorgung:
1,2 V Gleichspannung (ein Akku)
Ungefähre Spielzeiten
1
:
Kontinuierliche Abspielung von SD-Audiodaten:
14 Stunden 30 Minuten
TUNER:
7 Stunden 30 Minuten
VOICE:
11 Stunden
Ungefähre Aufzeichnungszeiten
1
:
TUNER REC:
4 Stunden
VOICE REC: 6 Stunden
M a x i m a l e A b m e s s u n g e n ( B×H×T ) :
42,9 × 43,2 × 17,5 mm
Ge h äu se ab me ss u ng en ( B×H×T ):
42,0 × 42,0 × 17,5 mm
Masse: 39,9 g mit Batterie
27,4 g ohne Batterie
Netzadapter -Eingangsleistung:
110 V–240 V Wechselspannung
50 Hz/ 60 Hz
Aufzeichnungs-Datenträger:
SD-Speicherkarte
(Kar tenka pazitä ten z wische n 8 M B und 1 GB)
• Ä n de r u n ge n d er t e ch n i s ch e n D a t en
jederzeit vorbehalten.
• Die tatsächliche Wiedergabezeit hängt
von den Betriebsbedingungen ab.
• B e i d e n A n g ab e n z u M a s s e u n d
A bm e s s u n ge n h a n d el t e s s i c h u m
Näherungswerte.
• D i e v e r w en d b a r e K ap a z i t ät w i r d
niedriger sein.
• Di eses Ger ät is t mi t Wi ndow s Med ia
Aud io 9 ( WMA 9) k omp atib el, je doch
n ic h t m i t W M A9 P r o f e ss i o n a l /
Lossless/Voice und MBR
2
.
1 We n n d e r b e r e i tg e s t e ll t e A k k u
vollständig geladen wurde.
2 Me h r f a c he B i t r at e : E i ne D a t e i,
d ie d en s e l b en I nh a l t h a t , d e r
m it un t e r sc h i e d l ic h e n B i t r a te n
komprimiert wurde.
Wartung
R ei n i g e n Si e d as G e r ä t m i t ei n e m
weichen, trockenen T uch.
Ver wend en Si e ke ine Art von Sch mirg el-
oder Schleifpapier und keine Scheuermittel
oder Lösungen wie Alkohol oder Benzin.
W ie d e r g a be i m M o d u s V O I C E P L AY:
Monaural→ Unten.
1 Während Sie den Sender hören,
drücken Sie auf .
2 Wählen Sie “REC. ST ART” aus,
indem Sie auf oder
drücken, und drücken Sie auf
.
Aufzeichnungszeit
3 Drücken Sie erneut auf , um die
Aufzeichnung zu stoppen.
Änderung der Anzeige
:
•
Während der Aufzeichnung bei jedem Drücken
a uf d ie Tas te
: A u fz e i ch n u ng s z ei t →
Verbleibende Zeit → Dateiname.
•
S ob a l d d i e v er b l e i be n d e Z e it w e n i g er a l s
10 Mi nu ten b etr äg t, wi rd si e an ge zei gt . D ie
verbleibende Zeit,
u
nd
blinken.
Hinweis:
•
Aufge zeichn ete Dat eien we rden mi t dem
Dateinamen “Fxxxx” gespeichert.
•
We n n S i e w ä h re n d d e r A u f z e i ch n u n g d i e
Lautstärke verstellen, werden möglicherweise
auch Verrauschungen aufgenommen.
Aufzeichnung über das Radio
Wiedergabe von VOICE REC-Datei(en), die über
das Radio aufgezeichnet wurden: Monaural
1 Drücken Sie auf
.
2
Wählen Sie “VOICE PLA Y” aus, indem Sie auf
oder drücken, und drücken Sie auf .
3
Wählen Sie die Datei aus, indem Sie auf oder
drücken, und drücken Sie auf .
• Sobald alle Dateien abgespielt wurden,
wird die Wiedergabe gestoppt.
•
Di e O per ati one n f ür di e W ied erg abe si nd mi t
denen im AUDIO-Modus identisch. (
→
Seite 5)
Wiedergabe aufgezeichneter Titel
Stimmaufzeichnung (Modus VOICE
REC) / Wiedergabe aufgezeichneter
Titel (Modus VOICE PLA Y)
Di e A us wah lm eth od e i st id en tis ch mi t
der Methode im AUDIO-Modus.
•
EQ
NORMAL: Normal
S-XBS : Bässe verstärken
•
AUTO PRESET
(→ Seite 6)
•
PRESET MEMORY
(→ Seite 6)
•
TUNING MODE
MANUAL:
Sie können die Sender (Frequenzen) manuell auswählen.
PRESET :
Sie können die voreingestellten Sender auswählen.
•
ST
EREO/MONO
STEREO:
Für den Stereo-Empfang
MONO :
Für den Monaural-Empfang
(Be i sc hwac hem Emp fang wir d
d ie V e r ra u s c h un g d u rc h d i e
Auswahl von MONO verringert.)
• W e nn d i e F u n k ti o n e n i m T U NE R-
Mo dus um ge sch alt et we rde n, er f olg t
keine Klangausgabe.
D as S y mb o l w i r d a n g ez e i gt ,
wenn S-XBS ausgewählt wird.
TUNER-Moduseinstellungen
Stimmaufzeichnung
(monaurale Aufzeichnung)
J
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie
auf ON.
G
–
2 Wählen Sie “VOICE REC” aus.
Drücken Sie auf
.
Wählen Sie “VOICE REC” aus, indem
Sie auf oder drücken, und
drücken Sie auf .
Verfügbare Zeit
Hinweis:
•
We n n S i e w ä hr e n d d e r A u fz e i c h nu n g d i e
Lautstärke verstellen, werden möglicherweise
auch Verrauschungen aufgenommen.
•
Wenn
während “ST ANDBY” gedrückt wird,
wird die Ausgabe des Monitorklangs gestoppt.
3
S p r e c h e n S i e i n d a s M i k r o f o n ,
und starten Sie die Aufzeichnung.
Drücken Sie auf , um die Aufnahme zu starten .
Aufzeichnungszeit
4 Stoppen Sie die Aufzeichnung.
Drücken Sie auf , um die Aufzeichnung zu stoppen.
Änderung der Anzeige
:
•
Während der Aufzeichnung bei jedem Drücken
a uf d i e T a s t e
: A u f z e ic h n u n gs z e i t →
Verbleibende Zeit → Dateiname.
•
S ob a l d d i e v er b l e i be n d e Z e it w e n i g er a l s
10 Mi nu ten b etr äg t, wi rd si e an ge zei gt . D ie
verbleibende Zeit,
und
blinken.
Di e A us wah lm eth od e i st id en tis ch mi t
der Methode im AUDIO-Modus.
•
PLA Y MODE
Entspricht dem AUDIO-Modus. (→ Seite 6)
• D i e A u s wa h l v o n R A N DO M u n d
INTRO PLA Y ist nicht möglich.
•
1-FILE LOCK
LOCK:
Sperrung einer ausgewählten Datei
•
F ür d i e g e s p e rr t e D at e i w i rd
das Sperrsymbol angezeigt.
UNLOCK :
Aufhebung einer Sperre des T yps 1-FILE LOCK
•
ALL LOCK
LOCK: Sperrung aller Dateien
• F ü r d i e g es p e r r te D a t ei w i r d
das Sperrsymbol angezeigt.
UNLOCK:
Aufhebung einer Sperre des T yps ALL LOCK
•
1-FILE ERASE
YES:
Eine ausgewählte Datei wird gelöscht
(Gesperrte Dateien können nicht
gelöscht werden.)
NO : Es werden keine Dateien gelöscht
•
ALL ERASE
YES:
Alle ungesperrten Dateien werden gelöscht
NO : Es werden keine Dateien gelöscht
•
Bei der Auswahl von YES wird “SURE?”
ang ezei gt. We nn al le D atei en g elös cht
werden sollen, wählen Sie YES aus, und
drücken Sie auf
.
Hinweis:
•
Für Dateien, die mit diesem Gerät aufgezeichnet
w ur d e n , b e s t eh t zu i h r e m Sc h u t z e i n e
D at e i sp e r r e. E i ne g e sp e r rt e D a te i k an n e rs t
gelöscht werden, wenn sie entsperrt wurde.
•
Das Sperren und Entsperren von Dateien ist
nur möglich, wenn die Wiedergabe gestoppt wurde.
•
B ei ei n e r gr o ße n An z a h l a n D a t e ie n ka n n da s
Sp er ren u nd Lö sc he n v on Da te ie n e in ig e Z ei t i n
Anspruch nehmen. Sie können entweder den Akku
und Ne tza dap ter zu sam men ver we nde n o der nur
den vollständig aufgeladenen Akku einsetzen.
VOICE PLA Y -Moduseinstellungen
SETUP-Modus
1Wä hl e n S i e “ S E T UP ” a u s, i n de m
S i e a u f
, o d e r d r ü c k e n ,
u n d d r ü c k e n S i e a u f .
2 W ä h l e n S i e d i e g e w ü n s c h t e O p t i o n
a u s , in d e m Si e a u f o d e r
d r ü c k e n , u n d d r ü c k e n S i e a u f .
3 Wäh len Sie ein en Op ti ons in hal t
au s , in de m Si e au f od er
d r ü c k e n , u n d d r ü c k e n S i e a u f .
•
LANGUAGE
Wählen Sie die Sprache aus, in der Funktionsnamen
und Bestätigungsnachrichten angezeigt werden sollen.
: Japanisch
ENGLISH: Englisch
: Vereinfachtes Chinesisch
•
INITIALIZE
A l le Ei n s t e ll u n g e n we r d e n a u f d i e
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
YES
NO
<Initialisierte Elemente>
M OD E SE L E C T = A U D I O , V ol u m e = 12 ,
E Q ( A U D I O , T U N E R ) = N O R M AL , E F F E CT
(AUDIO) = OFF , PLAYMODE (AUDIO, VOICE) =
NORMAL, STEREO/MONO (TUNER) = STEREO
Modus festlegen Sonstige Modi
:
Drücken Sie auf
.
AUS:
ist auf OFF gestellt.
G
–
4 Wählen Sie den Kanal aus, indem
Sie auf oder drücken, und
drücken Sie auf .
Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig.
Abhören der voreingestellten Kanäle
Wählen Sie den Kanal aus, der oben
in Schritt 3 voreingestellt wurde.
Be i an ge sc hi os se ne m N et za da pt er b efi nd et s ic h da s Ge rä t jm
Be re it sc ha ft szu st an d.
So l an ge d e r N et za d ap te r a n e in e N et st e ck do s e a ng es ch l os se n i st , f üh r t d er
primäre Schaltkreis ständig Strom.
Anschließen des Steckers
A uc h b e i r i c ht i g em A n sc h l uß d es S t ec k e rs k a nn j e n a ch
Ba ua rt de r St ec kd os e d as S tec ke rä uß er e v or st eh en ( sie he
folgende Abbildung).
Die einwandfreie Funktion wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Stecker
ca.
6 mm
Steckerbuchse