Mise en ser vice / Résolution de pr oblèmes / Maintenance, . . .
5 DE/A T/C H
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten P i ktogramme .........................................................Seite 6
Einleitung ........................................................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße V er wendung ...................................................................................................Seite 6
Ausstattung ..........................................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ............................................................................................................................. ..........Seite 6
T ec hnische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherhei t ........................................................................................................................................S eite 7
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................................................Seite 7
V or der Inbet riebnahme ....................................................................................................Seite 8
Gerät aufstell en ..................................................................................................................................Seite 8
Inbetriebna hme ........................................................................................................................Seite 8
Heiz stufen und V e ntilator ein - / ausschalten .....................................................................................Se ite 8
T emperatur einstellen..........................................................................................................................Seite 9
Gerät ausschalten ..............................................................................................................................S eite 9
Überhitzungssc hutz ............................................................................................................................Seite 9
Fehlerbehebung ........................................................................................................................Seite 10
W ar tung, Reinigung und Lagerung .........................................................................Seite 10
Serv ice ...............................................................................................................................................Seite 10
Garant ie ...........................................................................................................................................S eite 11
Entsorg ung.....................................................................................................................................Seite 11
Original - E G - Konformitäts erklärung / Hersteller .........................................Seite 12
277044_par_ROWI_Heizgeblaese_content_AT.indd 5 13.07.16 08:49
alors automatiquement la fonction de chauf-
fage. Le ventilateur continue de fonctionner de
manièr e constante.
Le cha uffage sou fflan t est équipé d’un ajuste-
ment angulair e. Tourne z les boutons rotatifs
situés latéralement pour ajuster l’ angle.
Dé sa ct iver le ch auf fage soufflant
□
Remet tez le r égulateur de températur e
3
sur
MIN.
□
Pour empêcher une accumulation th ermique
dans le ch au f fa ge sou fflan t, laissez le venti-
lateur tourner encor e pendant environ 2 min
avant de mettre le commutateur de niv eau de
chauf fage
2
sur la position 0.
□
Retirez la prise mâle de la prise mur ale pour
sépar er le chau f fa ge s ouffl ant du r éseau élec-
trique et l’ arrêter ainsi complètement.
Protection anti-surch auf fe
Ce ch au f fa ge sou fflan t est équipé d’une protection
anti-sur chauf fe. Lorsque le c hauffa ge s ouffl ant de-
vient trop chaud, l’ élément chauf fant s ’ éteint au-
tomatiquement. Le ventilateur continue cependant
de fonctionner pour qu’un r efroidissement rapide
survienne. Le chau f fa ge s ouffl ant se r emet auto-
matiquement en mar che dès qu’il est suffisamment
r efroidi.
9 DE/A T/C H
Inbetriebnahme
Lüfter-Position Befindet sich der Heiz-
stufenschalter
2
in
dieser P osition, wird le-
diglich das Lüfterrad
betrieben. Bringen Sie
den Schalter in diese
P osition, wenn Sie das
Gerät als V entil
ator ver -
wenden möchten.
Heizstufe 1 Befindet sich der Heiz-
stufenschalter
2
in
dieser P osition, bringt
der Industrieheizer
eine Heizleistung von
1500 W.
Heizstufe 2 Befindet sich der Heiz-
stufenschalter
2
in
dieser P osition, bringt
der Industrieheizer
eine Heizleistung von
3000 W.
Hinw eis: Das Gerät benötigt eine Anlaufzeit von
ca. 8 Minuten.
T em peratur einst ellen
Starten Sie das Gerät, indem Sie mit Hilfe des
Heizstufenschalters
2
die gewünschte Heizleis-
tung einstellen.
Drehen Sie den T emperaturregler
3
im Uhrzei-
gersinn bis zum Anschlag.
Wurde die gewünschte T emperatur erreicht, dr e-
hen Sie den T emperaturregler
3
so weit gegen
den Uhrzeigersinn zurück, bis Sie ein deutliches
Klicken hör en. Ein integr ierter Thermostatregler
schaltet die Heizfunktion nun automatisch ein / aus.
Der V entilator läuf t in dieser Zeit k onstant weiter .
Das Gerät verfügt über eine Winkeleinstell ung.
Drehen Sie zum V erstellen der Neigung an d en
seitlich angebrachten Drehknöpfen.
Gerät aussc halten
Drehen Sie den T emperaturregler
3
auf MIN
zurück.
Um einen Hitzestau im Ger ät zu vermeiden,
lassen Sie den V entilator noch ca. 2 min nach-
laufen, bev or Sie den Heizstufenschalter
2
auf P os. 0 drehen.
Zum endgültigen Ausschalten des Gerätes, das
Heizgebläse durch Ziehen des Netzsteck ers
vom Str omnetz trennen.
Überhitzungssc hutz
Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz aus-
gestattet. W enn das Gerät zu heiß wird, schaltet sich
das Heizelement automatisch aus. Der V entilator
läuft jedoch weiter , damit eine schnelle Abkühlung
erreicht wird. Das Ger ät sc haltet sich automatisch
wieder ein, sobald es entsprechend abgekühlt is t.
ACHTUNG! Überhitzung hat in der
Regel einen Grund! Sie k ann Br andge-
fahr bedeuten!
K ontrollieren Sie, ob das Gerät seine W ärme
ausreichend abgeben k ann: Ist das Gerät ab-
gedeckt oder steht es zu dicht an einer W and
oder einem anderen Hindernis? Sind die Gitter
an der V order- oder R ückseite frei? Wir d der
V entilator blockier t?
Beseitigen Sie, wenn möglich, das Pr oblem oder
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe
K apitel Ser vice).
Auch wenn Sie k eine Ursache finden können,
aber der Überhitzungsschutz ein weiteres Mal
auslöst, müssen Sie das Gerät ausschalten und
sich an die Ser vice-Hotline (siehe K apitel
„Ser vice“) wenden.
Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme
277044_par_ROWI_Heizgeblaese_content_AT.indd 9 13.07.16 08:49
ATTENTION ! La surchauffe a généra-
lement une cause ! Elle peut être syno-
nyme de risque d’incendie !
▪
Vérifiez que le ch au f fa ge sou fflan t libère suf-
fisamment de chaleur : Le ch au f fa ge sou fflan t
est-il couvert ou est-il placé trop pr ès d’un mur
ou d’un autr e obstacle ? Les grilles frontales et
postérieur es sont-elles dégagées ? Le ventila-
teur est-il bloqué ?
▪
Éliminez si possible le problème ou appele z la
hotline du service après-v ente (voir chapitre «
Service après-vente »).
▪
Si vous ne trouv ez pas de causes et que la
protection anti-sur chauf fe se déclenche à nou-
veau, vous de vez éteindr e le chau f fa ge s ouf-
fla nt et contacter la hotline du ser vice apr ès-
vente (voir chapitr e « Service après -vente»).
Résolution de problèmes
Erreur Possible
cause
Élimination
Le
chauf fage
soufflant
ne peut
pas êtr e
mis en
mar che.
La prise n’ est
pas raccor dée.
Branch ez la
prise mâle dans
la prise murale.
La prise ne
délivr e pas de
tension.
V érifiez les
fusibles de la
maison.
Le chauf-
fage souf-
flant ne
chauf fe
pas.
Le commutateur
de niveau de
chauf fage
2
n’ est pas activé.
Réglez le
commutateur
de niveau de
chauf fage
2
sur le mode
opératoir e
désir é.
Le r égulateur
de températur e
3
est sur la
position MIN.
Réglez le r égu-
lateur de
températur e
3
sur la position
MAX.
Élément chauf-
fant défectueux.
Service client
informer .
Maintenance, net toy age
et stock age
▪
Retire z toujours la prise mâle lors que le chau f-
fa ge sou fflan t n’ est pas utilisé, avant nettoyage
ou en cas de dysfonctionnement !
▪
Ne net toye z le chau f fa ge so uf flant que lorsqu’il
est éteint et froid.
▪
Assure z-vous, lors du nettoyage, qu’ aucune
humidité ne pénètr e dans le cha uffa ge sou fflan t
pour empêcher tout endommagement irr épa-
rabl e du chauf fage soufflant.
□
Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon
légèr ement humidifié et un détergent dou x.
□
Éliminez les dépôts de poussièr e sur la grille de
protection en utilisant un aspir ateur .
9 DE/A T/C H
Inbetriebnahme
Lüfter-Position Befindet sich der Heiz-
stufenschalter
2
in
dieser P osition, wird le-
diglich das Lüfterrad
betrieben. Bringen Sie
den Schalter in diese
P osition, wenn Sie das
Gerät als V entil
ator ver -
wenden möchten.
Heizstufe 1 Befindet sich der Heiz-
stufenschalter
2
in
dieser P osition, bringt
der Industrieheizer
eine Heizleistung von
1500 W.
Heizstufe 2 Befindet sich der Heiz-
stufenschalter
2
in
dieser P osition, bringt
der Industrieheizer
eine Heizleistung von
3000 W.
Hinw eis: Das Gerät benötigt eine Anlaufzeit von
ca. 8 Minuten.
T em peratur einst ellen
Starten Sie das Gerät, indem Sie mit Hilfe des
Heizstufenschalters
2
die gewünschte Heizleis-
tung einstellen.
Drehen Sie den T emperaturregler
3
im Uhrzei-
gersinn bis zum Anschlag.
Wurde die gewünschte T emperatur erreicht, dr e-
hen Sie den T emperaturregler
3
so weit gegen
den Uhrzeigersinn zurück, bis Sie ein deutliches
Klicken hör en. Ein integr ierter Thermostatregler
schaltet die Heizfunktion nun automatisch ein / aus.
Der V entilator läuf t in dieser Zeit k onstant weiter .
Das Gerät verfügt über eine Winkeleinstell ung.
Drehen Sie zum V erstellen der Neigung an d en
seitlich angebrachten Drehknöpfen.
Gerät aussc halten
Drehen Sie den T emperaturregler
3
auf MIN
zurück.
Um einen Hitzestau im Ger ät zu vermeiden,
lassen Sie den V entilator noch ca. 2 min nach-
laufen, bev or Sie den Heizstufenschalter
2
auf P os. 0 drehen.
Zum endgültigen Ausschalten des Gerätes, das
Heizgebläse durch Ziehen des Netzsteck ers
vom Str omnetz trennen.
Überhitzungssc hutz
Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz aus-
gestattet. W enn das Gerät zu heiß wird, schaltet sich
das Heizelement automatisch aus. Der V entilator
läuft jedoch weiter , damit eine schnelle Abkühlung
erreicht wird. Das Ger ät sc haltet sich automatisch
wieder ein, sobald es entsprechend abgekühlt is t.
ACHTUNG! Überhitzung hat in der
Regel einen Grund! Sie k ann Br andge-
fahr bedeuten!
K ontrollieren Sie, ob das Gerät seine W ärme
ausreichend abgeben k ann: Ist das Gerät ab-
gedeckt oder steht es zu dicht an einer W and
oder einem anderen Hindernis? Sind die Gitter
an der V order- oder R ückseite frei? Wir d der
V entilator blockier t?
Beseitigen Sie, wenn möglich, das Pr oblem oder
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe
K apitel Ser vice).
Auch wenn Sie k eine Ursache finden können,
aber der Überhitzungsschutz ein weiteres Mal
auslöst, müssen Sie das Gerät ausschalten und
sich an die Ser vice-Hotline (siehe K apitel
„Ser vice“) wenden.
Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme
277044_par_ROWI_Heizgeblaese_content_AT.indd 9 13.07.16 08:49
FR/BE 31