- A készülék általános otthoni használatra készült. Nem ajánlott üzletek, irodák,
gazdaságok és egyéb munkahely ek személyz eti konyhájába, valamint hotelekben,
motelekben, panziókban és egyéb v endéglátóipar i kör n yez etekben való
használatra sem.
Szabván yoknak való megfelelés
Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre ér vény es összes vonatk ozó
szabványnak és előírásnak megf elel.
T ar tozék ok r endelése
T ar tozékok és cserealkatrész ek vásár lásához látogasson el a www .shop .philips.com/
service weboldalra, vagy Philips már kak ereskedőjéhez. Az adott or szág Philips
vevőszolgálatával is felv eheti a kapcsolatot (az elérhetőségeket a világszer te ér vényes
garancialevélben találja).
Körny ezetvédelem
- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként k ezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le , így hozzájárul a kör n yez et védelméhez (ábra 1).
Garancia és terméktámogatás
Ha információr a vagy támogatásr a van szüksége , látogasson el a www .philips.com/
support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világsz er te ér vényes garancialevelet.
A Philips SENSEO
®
kávéfőző megvásár lása nem ér inti a D .E. Master Blenders 1753
vagy Philips jogát bármely védjegyre , és nem r uházza fel a védjegyek licencjog-
használatával a vásár lót.
A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszer vizbe vigye vizsgálatra, illetve ja vításr a.
Amennyiben nem szakember próbálja megjavítani a készüléket, a garancia ér vényét veszti.
Hibaelhárítás
Ez a fejezet össz efoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő
problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani,
látogasson el a www .philips.com/suppor t weboldalra a gyakran felmerülő kérdések
listájáér t, vagy f orduljon az or szágában illetékes ügyfélsz olgálathoz.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A normál vagy
erős kávé
választógomb
lassan villog.
A készülék
felmelegszik.
Amennyiben ez több mint két percet
vesz igénybe, f orduljon a helyi Philips
vevőszolgálathoz.
A normál vagy
erős kávé
választógomb
gyorsan villog.
Nincs elég víz a
víztar tályban.
Töltse fel a víztar tályt.
A víztar tály
eldugult.
Ürítse ki a víztar tályt és rázza meg
néhányszor , hogy ismét szabaddá váljon.
A víztar tályt forró vízzel és mosogató-
szerrel tisztítsa mosogatógépben.
10°C alatti
környezeti
hőmér sékleten
használja a
készüléket.
T egye a készüléket 10°C fölötti
hőmér sékletű helyre , és néhány órár a
hagyja akklimatizálódni.
Ha a felsorolt megoldásokkal nem
hárítható el a probléma, forduljon a
helyi Philips vevősz olgálathoz.
Folyamatosan
világít a
vízkőmentesítés
jelzőfény .
A készüléket
vízkőtleníteni kell.
Hajtsa végre a vízkőmentesítést a
„Vízkőmentesítés” c. f ejezetben szereplő
utasítások szerint. Ne kapcsolja ki a
kávéfőző gépet vízkőmentesítés közben.
Folyamatosan
világít a
vízkőmentesítés
jelzőfény
vízkőmentesítés
után.
A vízkőmentesítés
folyamata nem
fejeződött be.
Hajtsa végre a vízkőmentesítést a
„Vízkőmentesítés” c. f ejezetben szereplő
utasítások szerint. Ne kapcsolja ki a
kávéfőző gépet vízkőmentesítés közben.
A vízkőmentesítés
jelzőfény lassan
villog, a kávé
gombok pedig
gyorsan villognak.
A vízkőmentesítés
folyamatban van.
A vízkőmentesítés folyamatát a
kávéfőző gép kétszeri átöblítésével
fejezze be. Töltse fel a víztar tál yt, és
helyezz e be a készülékbe . A folytatáshoz
egyszerre nyomja meg a kávégombokat.
A kávé nem elég
forró.
A készüléket
hosszabb ideig
vízkőmentesítés
nélkül használta.
Hajtsa végre a vízkőmentesítést a
„Vízkőmentesítés” c. f ejezetben szereplő
utasítások szerint.
A kávé gyorsan
kihűl a csészében.
V astag falú csészét
használ.
Használjon vékony falú csészék et, mivel
azok kev esebb hőt vonnak el a kávétól,
mint a vastag falúak.
N’utilisez jamais d’éponges à récurer , de produits abrasifs ou de déter gents agressifs
tels que l’essence ou l’acétone pour nettoy er l’appareil.
Des résidus de calcaire se forment lor s de l’utilisation de la machine. Il est essentiel
de détar trer la machine à café Senseo lor sque le voyant CALC s’allume . Utilisez
uniquement le détar trant spécial Senseo (HD7012, HD7011). La procédure de
détar trage est constituée d’un cycle de détar tr age et de deux cycles de r inçage.
N’interrompez pas le cycle de détar tr age et n’éteignez pas la machine avant la n des
deux cycles de rinçage .
MA GY AR
Bev ezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon.
SENSEO
®
kávéfőző rendsz er
T egye a kávézás pillanatait valóban feledhetetlenné a SENSEO
®
rendszerrel. Ez az
egyedülálló rendsz er az egyszerűen használható Philips SENSEO
®
kávéfőző és a
kifejezetten erre a célra kifejlesztett D .E Master Blender s SENSEO
®
kávépárnák révén
nyújt teljes ér tékű, ízletes kávét, gazdag habréteggel.
A kény elmes SENSEO
®
kávépárnákba zár t D .E Master Blender s kávé és a Philips
egyedülállóan új SENSEO
®
kávéfőzési technikája olyan tökéletes párost alk otnak,
melynek segítségével a kávé legjob b ízét és aromáját sikerül elővarázsolni. Fedezz e fel
az összes SENSEO
®
kávékeverék et a www .senseo.com oldalon.
A tökéletes kávé elkészítéséhez ne feledkezz en meg a következőkről:
Friss kávépárnák
A teljes és gazdag íz elérése érdekében használjon a D .E Master Blender s által
kifejezetten a SENSEO
®
kávéfőzőhöz kifejlesztett SENSEO
®
kávépárnát. A D .E Master
Blender s SENSEO
®
kávépárnák tovább megőrzik frissességüket, ha légmentesen
zárható tárolódobozban tar tja őket.
Friss víz
Használjon minden nap friss vizet. Ha egy napig nem használta a kávéfőzőt, öblítse át
friss vízzel, és csak ezt köv etően főzzön vele ismét kávét.
Fontos!
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el az aláb bi fontos tudnivalókat, és
őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más fol yadékba.
Figyelmeztetés
- Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
készülék alján feltüntetett f eszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
- A készüléket 8 éven f elüli gyermekek, illetve csökk ent zikai, érzékszer vi vagy
szellemi képességekkel rendelk ező, vagy a készülék működtetésében járatlan
személy ek is használhatják, amennyiben ezt f elügyelet mellett teszik, illetve ismer ik
a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszély eket.
8 év alatti gyermekek felügy elet nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és nem
végezhetnek felhasználói karbantar tást rajta.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- A készüléket és a vez etéket tar tsa távol 8 éven aluli gy er mek ektől.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy maga a
készülék sérült.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a k ockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszer vizben vagy hivatalos szaksz er vizben ki kell cserélni.
Figyelmeztetés!
- A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszer vizbe vigye vizsgálatra, illetve
javításra. Amenn yiben nem szakember próbálja megjavítani a készülék et, a
garancia ér vényét veszti.
- Ne használja a kávéfőzőt transzfor mátorral együtt, mer t az v eszélyes helyz eteket
eredmény ezhet.
- A készüléket mindig egy enes, stabil felületen hely ezze el. Szállítás közben is tar tsa
álló helyzetben.
- Ne tegye a készülék et melegítőlapr a vagy for ró sütő illetve hasonló hőforrás
közvetlen közelébe.
- Ne tar tsa a készüléket 0° alatti hőmérsékleten. A fűtőrendszerben hagy ott víz
megfagyhat, ami károsíthatja a készülék et.
- Tilos tejet, kávét, forró vizet vagy szénsavas vizet a víztar tál yba önteni.
- Ne használjon normál őrölt kávét vagy szakadt kávépár nát a készülékhez, mer t
eldugíthatják.
- Tilos a készüléket átöblíteni vagy kávéfőzésre használni, ha a kifolyócső nincs a helyén.