8 Prise pour petite che
9 P etite che
10 Adaptateur secteur
11 Brossette de nettoyage
12 T rousse de r angement (HP6423, HP6422 uniquement)
* HP6419 est doté d’une seule vitesse (vitesse I)
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et
conser vez-le pour un usage ultér ieur .
Danger
- Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur .
- N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un la vabo rempli
d’eau (g. 2).
- N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche (g. 3).
- Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une
rallonge . (g. 4)
Av er tissement
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujour s être remplacé
par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions quant à l’utilisation
de l’appareil par une per sonne responsable de leur sécurité.
- V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer a vec l’appareil.
- N’essay ez pas de remplacer la che de l’adaptateur an d’éviter tout
accident.
- Utilisez l’appareil uniquement av ec l’adaptateur four ni.
Attention
- Cet appareil est conçu uniquement pour l’élimination des poils féminins
des zones situées en dessous du cou.
- P our prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner
l’appareil (av ec ou sans accessoire) à proximité de vêtements, ls, câb les,
brosses, etc .
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau irr itée ou présentant des varices,
rougeur s, boutons, grains de beauté (avec pilosité) ou b lessures sans
av oir consulté votre médecin.
- Les mêmes recommandations s’appliquent aux per sonnes ay ant une
immunité réduite ou souffrant de diabète , d’hémophilie ou d’une
immunodécience.
- Lor s des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse
ou s’irr ite légèrement. Il s’agit d’une réaction nor male qui dispar aîtra
rapidement. La gêne ressentie au début diminuera progressivement
à chaque utilisation. Au fur et à mesure , votre peau s’habituer a et la
repousse sera plus ne . Cependant, si l’ir ritation per siste au-delà de trois
jour s, consultez votre médecin.
- An d’éviter un accident, n’utilisez pas la tête d’épilation ou les
accessoires s’ils sont endommagés ou cassés.
- Conser vez l’appareil à une tempér ature comprise entre 10 °C et 30 °C .
- Niveau sonore : Lc = 76 dB(A).
Conformité aux normes
Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM).
En vironnement
- Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil a vec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de
l’environnement. (g. 5)
Garantie et ser vice
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer
l’appareil ou si vous rencontrez un prob lème , rendez-v ous sur le site
W eb de Philips à l’adresse www .philips.com/suppor t ou contactez le
Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. V ous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de gar antie internationale . S’il
n’existe pas de Ser vice Consommateur s Philips dans votre pays, renseignez-
vous auprès de v otre revendeur Philips local.
Tärk eää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se m yöhempää
tar vetta var ten.
V aara
- Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta.
- Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylp yammeen päällä
tai välittömässä läheisyydessä (Kuva 2).
- Älä käytä laitetta kylvyssä tai pesuhuoneessa (Kuva 3).
- Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, älä käytä jatkojohtoa. (Kuva 4)
V ar oitus
- Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle
aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite.
- Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
tur vallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
- Älä katkaise verkkolaitteen johtoa ja vaihda siihen toista pistoketta, koska
se aiheuttaa vaaratilanteen.
- Käytä laitetta vain mukana tulevan v er kkolaitteen kanssa.
V ar oitus
- Tämä laite on tar koitettu naisten ihokar vojen poistamiseen kaulan
alapuolisilta alueilta.
- Älä pidä käynnissä ole vaa laitetta (lisäosa kiinnitettynä tai ir rotettuna)
esimer kiksi vaatteiden, lankojen, johtojen tai harjojen lähellä, ettet
loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa.
- Älä käytä laitetta, jos iho on är tynyt tai jos ihossa on suonikohjuja,
näppylöitä, luomia (joissa on ihokar voja) tai haav oja, ennen kuin olet
keskustellut lääkärin kanssa.
- Myös henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut, diabeetikoiden,
veren vuototautia tai immuunikatoa sair asta vien on ensin kysyttävä
neuvoa lääkäriltä.
- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen
ihokar vojen poistokerr an jälkeen. Tämä on aivan normaali ilmiö ja
häviää nopeasti. Kun laitetta käytetään useammin, iho tottuu ihokar vojen
poistoon, ihon är sytys vähenee ja takaisin kasvavat ihokar vat muuttuvat
pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon är sytys ei häviä kolmessa
vuorokaudessa, ota yhteys lääkär iin.
- Älä käytä epilointipäätä tai lisäosia, jos ne ovat vaurioituneet tai
rikkoutuneet, sillä käyttö voi aiheuttaa vammoja.
- Käytä ja säilytä laitetta 10–30 °C:n lämpötilassa.
- Käyntiääni: Lc = 76 dB (A)
V astaa vuus standardien kanssa
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) kosk evia
standardeja.
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. (Kuva 5)
T akuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin
sivustoon osoitteessa www .philips.com/support tai kysy neuvoa
Philipsin maakohtaisesta asiakaspalv elusta. Puhelinnumero on kansainvälisessä
takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin
jälleenmyyjään.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome .
Description générale (fig. 1)
1 Accessoire massage douceur (HP6422 uniquement)
2 Accessoire tondeuse bikini (HP6423/00 uniquement)
3 Tête de rasage (HP6423 uniquement)
4 Accessoire zones sensib les (HP6421 uniquement)
5 Disques rotatifs
6 Tête d’épilation
7 Bouton marche/arrêt
- O = arrêt
- I = vitesse normale*
- II = vitesse rapide