ENGLISH
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en
el futuro.
Mantenga el aparato seco (g. 1).
Este aparato no debe ser usado por per sonas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesar ios, a menos
que sean super visados o instruidos acerca del uso
del aparato por una per sona responsab le de su
seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Utilice y guarde el aparato a una temper atura de
entre 5 °C y 35 °C .
Campos electroma gnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instr ucciones de este
manual, el aparato se puede usar de forma segur a según
los conocimientos cientícos disponibles ho y en día.
Cómo colocar las pilas
El aparato funciona con dos pilas R6 AA de 1,5 V . Utilice
preferiblemente pilas alcalinas Philips.
Asegúrese de que tiene las manos secas cuando
coloque las pilas.
1 Quitelatapadelcompartimentodelaspilas(g. 2).
2 Coloque dos pilas en el compartimento de las
pilas(g. 3).
Asegúrese de que los símbolos + y - de las pilas
coinciden con las indicaciones del compar timento de las
pilas.
Si las pilas se colocan de forma incor recta, la afeitadora
no funciona.
3 V uelva a colocar la tapa del compartimento de las
pilas en el aparato . Primer o introduzca la parte
superiordelatapa(1)yluegopr esionelaparte
inferiorhastaqueoigaunclic(2)(g. 4).
Para evitar daños pr ovocados por fugas de las pilas:
No exponga el aparato a temper aturas superiores
a 35
cC .
Quite las pilas si no se va a usar el aparato en un
mes o más.
No deje las pilas descargadas en el apar ato .
Tiempo de afeitado sin cable
Dos pilas nuevas ofrecen un tiempo de afeitado sin cab le
de 60 minutos.
Uso del aparato
Afeitado
1 Encienda la afeitadora pulsando el bloqueo del
interruptorydeslizandoelbotóndeencendido/
apagadohaciaarriba(g. 5).
El bloqueo del interr uptor evita que el aparato se
encienda accidentalmente.
2 Desplace los cabezales de af eitado rápidamente
sobrelapielconmo vimientosrectosy
circular es(g. 6).
Para obtener los mejores resultados, aféitese con la piel
seca.
Puede que su piel necesite de 2 a
3 semanas para acostumbr arse al sistema de afeitado
Philips.
3 Apaguelaafeitadorapulsandoelbotónde
encendido/apagadohaciaabajo .
4 Después de usar la af eitadora, coloque siempr e la
tapapr otectoraparaevitarquesedeterior e(g. 7).
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en
el afeitado .
Paraunalimpiezafácilyóptimaestádisponible
Philips Action Clean (limpiador para cabezales
deafeitado , modeloHQ100). Pregunteasu
distribuidorPhilips(g. 8).
Nota: Es posible que Philips Action Clean no esté disponible
-
-
-
-
,
-
-
-
,
en todos los países. Póngase en contacto con el Centro
de Atención al Cliente de su país para consultar la
disponibilidad de este accesorio.
T ambién puede limpiar la afeitadora de la siguiente
manera:
T odas las semanas: unidad de afeitado y
cámara de reco gida del pelo
1 Apague la afeitadora.
2 Limpie primer o la parte superior del aparato con el
cepilloquesesuministra(g. 9).
3 Pr esioneelbotóndeliberación(1)yquitelaunidad
deafeitado(2)(g. 10).
4 Limpieelinteriordelaunidaddeafeitadoyla
cámaraderecogidadelpeloconelcepillo(g. 11).
5 V uelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Cada dos meses: cabezales de af eitado
1 Apague la afeitadora.
2 Pr esioneelbotóndeliberación(1)yquitelaunidad
deafeitado(2)(g. 10).
3 Quiteelmar coderetenciónpr esionandoenambos
ladosdelmuellecentral(1)ysacandoelmar code
retencióndelaunidaddeaf eitado(2)(g. 12).
4 Saque los cabezales de af eitado del marco de
retenciónylímpielosunoporuno(g. 13).
Nomezclelascuchillasyprotector esentresí.
Esto es sumamente impor tante, ya que cada cuchilla
ha sido alada con su protector correspondiente par a
asegurar un resultado óptimo. Si mezcla accidentalmente
los conjuntos, puede que tarde varias semanas en volver a
obtener el óptimo rendimiento en el afeitado .
5 Limpie la cuchilla con el lado de cer das cortas del
cepillo(g. 14).
Cepille con cuidado en la dirección de la echa.
6 Cepilleelpr otector(g. 15).
7 V uelva a insertar los cabezales de afeitado en el
marcoder etenciónycoloquedenuev oésteenla
unidaddeafeitado(g. 16).
8 V uelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Para una limpieza más a fondo , limpie los cabezales
deafeitadosumergiéndolosenunlíquido
desengrasante(p.ej. alcohol)cadaseismeses. Para
sacar los cabezales de afeitado , siga los pasos
del 1 al 4 indicados anteriormente. Después de
limpiarlos, lubrique el punto central del interior
de los protector es con una gota de aceite para
máquinas de coser para evitar el desgaste de los
cabezalesdeafeitado(g. 17).
Almacenamiento
Para evitar deterior os, coloque la ta pa protectora
enlaafeitadora(g. 7).
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los
cabezales de afeitado cada dos años.
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o
deterior ados sólo por cabezales de afeitado Philips HQ4
Ç.
1 Apague la afeitadora.
2 Pr esioneelbotóndeliberación(1)yquitelaunidad
deafeitado(2)(g. 10).
3 Quiteelmar coderetenciónpr esionandoenambos
ladosdelmuellecentral(1)ysacandoelmar code
retencióndelaunidaddeaf eitado(2)(g. 12).
4 Saque los cabezales de af eitado del marco de
retención(g. 13).
5 Coloque los cabezales de af eitado nuev os en el
marcoder etención(g. 16).
6 V uelvaacolocarelmar coderetenciónenlaunidad
deafeitado(g. 18).
7 V uelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
,
,
Accesorios
Están disponibles los siguientes accesorios:
Cabezales de afeitado Philips HQ4 Ç
Limpiador para cabezales de afeitado Philips HQ100
Líquido limpiador para cabezales de afeitado Philips
HQ101
Spray limpiador par a cabezales de afeitado Philips
HQ110
Medio ambiente
Las pilas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite las pilas
cuando estén gastadas o cuando deseche el aparato.
No tire las pilas gastadas con la basura nor mal del
hogar , deposítelas en un punto de recogida ocial
para pilas.
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura nor mal del hogar . Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conser var el medio ambiente (g. 19).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la
página W eb de Philips en www .philips.com, o póngase en
contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips o póngase en contacto con el Ser vice Depar tment
de Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV .
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)
no están cubier tos por las condiciones de la garantía
internacional debido a que están sujetos a desgaste .
Guía de resolución de pr oblemas
1 Menor r endimiento en el afeitado
Causa 1: los cabezales de af eitado están sucios. La
afeitadoranosehalimpiadolosucienteohace
mucho tiempo que no se limpia.
Limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose .
Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Causa2: ha ypeloslargosobstruyendoloscabezales
de afeitado .
Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo
que se suministra. Consulte el capítulo “Limpieza
y mantenimiento”, apar tado “Cada dos meses:
cabezales de afeitado”.
Causa 3: los cabezales de af eitado están gastados o
deteriorados.
Sustituya los cabezales de afeitado . Consulte el
capítulo “Sustitución”.
2 La afeitadora no funciona cuando se desliza el
botóndeencendido/apagadohaciaarriba.
Causa: las pilas están descargadas.
Sustituya las pilas. Consulte el capítulo “Cómo
colocar las pilas”.
-
-
-
-
-
-
,
-
,
-
,
-
,
-