2/33140 035 35261
Français
1 Impor tant
Lisez attentivement cette brochure « Informations impor tantes » avant d'utiliser l'appareil et
conser vez-la pour un usage ultérieur .
A v er tissement
• Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau et ne le
r incez pas sous l'eau du robinet.
• A vant de brancher l'appareil sur le secteur , assurez-
vous que la tension indiquée au bas de l'appareil
cor respond à la tension secteur locale .
• Si le cordon d'alimentation, la pr ise ou d'autres
pièces sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé
ou un technicien qualié an d'éviter tout accident.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des per sonnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des per sonnes manquant
d'expér ience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous sur veillance ou qu'elles
n'aient reçu des instr uctions quant à l'utilisation de
l'appareil par une per sonne responsable de leur
sécur ité.
• V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
a vec l'appareil.
• A vant de brancher le batteur sur le secteur , insérez
les fouets ou les crochets à pétrir dans le batteur .
• A vant d'allumer l'appareil, placez les fouets ou les
crochets à pétr ir dans les ingrédients.
• Éteignez l'appareil et débr anchez-le de la prise
secteur si vous ne v ous en ser vez pas et a vant de
l'assembler , de le désassemb ler et de le netto yer .
Attention
• N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces d'un
autre fabr icant ou n'ay ant pas été spéciquement
recommandés par Philips. L'utilisation de ce type
d'accessoires ou de pièces entr aîne l'annulation de
la gar antie .
• Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
• Ne dépassez pas les quantités et les temps de
prépar ation indiqués dans le manuel d'utilisation.
• Ne réalisez pas plusieur s prépar ations sans
inter r uption. Laissez toujour s refroidir l'appareil
5 minutes a vant de le réutiliser .
Remar que
• Niveau sonore = 83 dB [A]
Champs électr omagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s'il est manipulé correctement et confor mément aux instructions de ce manuel d'utilisation.
Recyclage
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est confor me à la directive
européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit av ec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques
et électroniques. La mise au rebut citoyenne de v otre ancien produit permet de protéger
l'environnement et la santé.
2 Intr oduction
Félicitations pour votre achat et bienv enue chez Philips ! P our proter pleinement de l'assistance
offer te par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www .philips.com/welcome .
Ce batteur Philips av ec un puissant moteur de 300 W vous donne des résultats parfaits peu d'effor t
lor sque vous l'utilisez pour pétrir , mélanger ou fouetter des ingrédients. Il offre en outre 5 réglages
de vitesse dédiés pour toutes vos recettes.
3 Présentation (fig. 1)
a Contrôle de la vitesse
• 0 : per met d'éteindre les fouets métalliques / fouets en plastique / crochets à pétrir .
• 1 2 3 4 5 : per met d'allumer les fouets métalliques / fouets en plastique / crochets à
pétrir et de sélectionner une vitesse adéquate .
b Bouton T urbo
• Maintenir enfoncé an d'augmenter la vitesse pour les applications plus difciles.
c Bouton d'éjection : permet de libérer les f ouets métalliques / fouets en plastique /
crochets à pétrir insérés.
d Bloc moteur
e Range-cordon
f Bride attache-cordon
g Deux fouets en plastique (selon le pa ys)
h Deux fouets métalliques (selon le pa ys)
i Deux crochets à pétrir
4 Utilisation de l'appar eil
A vant la premièr e utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première f ois, nettoyez soigneusement les par ties qui entrent en
contact av ec la nourr iture.
1 Nettoy ez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide.
2 Nettoy ez les fouets et les crochets à pétrir à l'eau chaude savonneuse ou au la ve-vaisselle.
Fouets métalliques / f ouets en plastique / crochets à pétrir (g. 2)
1 Sélectionnez une vitesse adéquate, de 1 à 5, pour allumer les fouets métalliques / en plastique
ou les crochets à pétrir . P our éviter les éclaboussures, commencez à mélanger à faible vitesse,
puis passez à une vitesse supérieure .
• Pour les applications plus difciles, maintenez enfoncé le bouton T urbo en cours d'utilisation.
2 Après utilisation, réglez le sélecteur de vitesse sur 0 (position d'arrêt), puis débranchez l'appareil.
3 Appuyez sur le bouton d'éjection pour libérer les fouets métalliques/en plastique ou les
crochets à pétrir .
5 Recette
Pain toscan
Ingrédients :
• 1 000 g de farine blanche
• 500 ml d'eau
• 100 ml d'huile
• 1,5 cuillère à café de sel
• 1,5 cuillère à café de sucre
• 11 g de levure
• 1,5 cuillère à café de romarin séché
• 100 g d'olives ver tes ou noires
Instructions :
1 V er sez la far ine, l'eau, l'huile , le sel, le sucre et la levure dans un saladier .
2 Mélangez les ingrédients pendant trois minutes en utilisant la vitesse turbo.
3 Mettez la pâte au réfrigér ateur pendant une heure.
4 Coupez les olives en petits morceaux.
5 Sor tez la pâte du réfr igérateur .
6 Maintenez enfoncé le bouton T urbo pour mélanger la pâte pendant 10 secondes.
7 Faites cuire le pain dans un moule à gâteau pendant 30 minutes à 180 °C .
Remarque
• Cette recette est extrêmement éprouvante pour votre batteur . Une fois la préparation
achevée, laissez votre batteur refroidir pendant 2 heures.
6 Netto yage (fig. 4)
Attention
• Avant de netto yer l'appareil ou de retirer un accessoire, débr anchez-le.
1 Nettoy ez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide.
2 Nettoy ez les fouets et les crochets à pétrir à l'eau chaude (<60 °C) savonneuse ou au
lav e-vaisselle.
7 Commande d'accessoir es
P our acheter des accessoires pour cet appareil, visitez notre site W eb www .philips.com/shop. Si vous
rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour v otre appareil, contactez le
Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Ses coordonnées sont disponibles à l'adresse
www .philips.com/suppor t.
8 Garantie et ser vice
Si vous rencontrez un problème ou souhaitez obtenir des inf ormations supplémentaires,
visitez le site W eb Philips à l'adresse www.philips.com/suppor t ou contactez le
Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. V ous trouverez le n uméro de téléphone dans le
dépliant de garantie inter nationale. S'il n'existe pas de Ser vice Consommateur s Philips dans votre
pays, renseignez-vous auprès de votre rev endeur Philips.
Italiano
1 Impor tante
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questa brochure che contiene infor mazioni
impor tanti e conser var la per eventuali riferimenti futur i.
A vviso
• Non immer gere la base motore nell'acqua e non
sciacquar la mai sotto l'acqua cor rente .
• Pr ima di collegare l'apparecchio all'alimentazione
elettr ica, vericare che la tensione r ipor tata sulla
par te inferiore dell'apparecchio cor r isponda a quella
della rete locale .
• Se il ca vo di alimentazione, la spina, o altre par ti
r isultano danneggiate , non utilizzare l'apparecchio.
• Se il ca vo di alimentazione è danneggiato dev e
essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza
autor izzato Philips o da per sone qualicate al ne di
evitare possibili danni.
• L'apparecchio non è destinato a per sone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali
r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano
r icevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio da una per sona responsabile della
loro sicurezza.
• Adottare le do vute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio .
• Pr ima di collegare il mix er all'alimentazione di rete ,
inser ir vi le fr uste o i ganci per impastare .
• Pr ima di accendere l'apparecchio , immer gere le
fr uste o i ganci per impastare negli ingredienti.
• Spegnere l'apparecchio e scollegar lo
dall'alimentazione qualor a v enga lasciato incustodito
e pr ima di montar lo, smontar lo o pulir lo.
Attenzione
• Non utilizzare mai accessor i o par ti di altr i
produttor i oppure componenti non consigliati in
modo specico da Philips. In caso di utilizzo di tali
accessor i o par ti, la gar anzia si annulla.
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente
all'uso domestico .
• Non super are le dosi massime e i tempi di
la vorazione indicati nel manuale .
• Non eseguire più cicli di utilizzo senza interr uzione .
Lasciare r affreddare l'apparecchio per cinque minuti
pr ima di continuare la la vor azione degli ingredienti.
Nota
• Livello di r umorosità = 83 dB [A]
Campi elettr omagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in manier a appropriata e secondo quanto r ipor tato nel manuale di istr uzioni,
l'apparecchio risulta sicuro in confor mità alle prov e scientiche disponibili ad oggi.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e r iutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote , r icoper to da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici. Informar si sui regolamenti locali per la raccolta
differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il cor retto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
2 Intr oduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall'assistenza
fornita da Philips, registr are il proprio prodotto sul sito: www .philips.com/w elcome.
Questo mixer Philips con un potente motore da 300 W offre ottimi risultati con il minimo sforzo
per impastare, mescolare o frullare . Maggiore controllo gr azie alle 5 speciche impostazioni di
velocità per tutte le ricette .
3 Panoramica (Fig. 1)
a Controllo della v elocità
• 0: per spegnere le fr uste/ganci per impastare
• 1 2 3 4 5: per accendere le fr uste/i ganci per impastare e selezionare la giusta velocità
b Pulsante T urbo
• P er quantità maggiori, tenere prem uto per aumentare la velocità.
c Pulsante di espulsione: premer e per sganciare le fruste/i ganci per impastar e.
d Gruppo motore
e V ano portaca vo
f Clip per ca vo
g Due fruste a gancio (a seconda del paese)
h Due fruste (a seconda del paese)
i Due ganci per impastare
4 Utilizzo dell'appar ecchio
Prima di utilizzare l'a pparecchio per la prima v olta
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pr ima volta, pulire con cura le par ti che entr ano a contatto
con gli alimenti.
1 Pulire il gr uppo motore con un panno umido.
2 Lavare le fruste e i ganci per impastare in acqua calda aggiungendo un po' di deter sivo liquido
oppure direttamente in lavasto viglie.
Fruste/ganci per impastare (Fig. 2)
1 Selezionare una velocità adeguata, da 1 a 5, per attivare le fr uste o i ganci per impastare . P er
evitare schizzi, iniziare a mescolare gli ingredienti a una velocità bassa, per poi aumentar la.
• P er quantità maggiori, tenere prem uto il pulsante T urbo durante la lavorazione .
2 Dopo l'utilizzo, impostare il selettore della velocità su 0 (posizione off), quindi scollegare
l'apparecchio.
3 Premere il pulsante di espulsione per sganciare le fr uste o i ganci per impastare.
5 Ricetta
Pane toscano
Ingredienti:
• 1000 g di farina
• 500 ml di acqua
• 100 ml di olio
• 1 cucchiaino e mezzo di sale
• 1 cucchiaino e mezzo di zucchero
• 11 g di lievito
• 1 cucchiaino e mezzo di rosmarino secco
• 100 g di olive verdi o nere
Indicazioni:
1 V er sare la far ina, l'acqua, l'olio , il sale , lo zucchero e il lievito in un recipiente .
2 Mescolare gli ingredienti per tre minuti a velocità turbo .
3 Lasciare riposare la pasta nel fr igorifero per un'ora.
4 T agliate le olive in piccoli pezzi.
5 Estrar re la pasta dal frigor ifero .
6 T enere premuto il pulsante turbo per mescolare la pasta per 10 secondi.
7 Fare cuocere il pane in una teglia da forno a circa 180 °C per circa 30 minuti.
Nota
• Questa ricetta è molto pesante per il mixer . Lasciare raffreddare il mixer per due ore dopo
av er preparato questa r icetta.
6 Pulizia (fig. 4)
Attenzione
• Prima di pulire l'apparecchio o di sganciare un accessor io, staccare l'alimentazione.
1 Pulire il gr uppo motore con un panno umido.
2 Lavare le fruste e i ganci per impastare in acqua calda (< 60 °C) aggiungendo un po' di
deter sivo liquido oppure direttamente in la vastoviglie.
7 Come ordinar e gli accessori
P er acquistare degli accessori per questo apparecchio, visitare il nostro sito W eb www .philips.com/
shop. In caso di difcoltà nel reperire gli accessor i per l'apparecchio, contattare l'assistenza clienti
Philips del proprio paese . I dettagli di contatto si trovano sul sito W eb www.philips.com/suppor t.
8 Garanzia e assistenza
In caso di problemi, per assistenza o per informazioni, consultare la pagina W eb www .philips.
com/suppor t o contattare l'assistenza clienti Philips del propr io paese. Il numero di telefono è
nell'opuscolo della garanzia inter nazionale. Se nel proprio paese non è presente alcun centro di
assistenza clienti, r ivolgersi al propr io rivenditore Philips.
Nederlands
1 Belangrijk
Lees dit boekje met belangrijke informatie zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
W aarschuwing
• Dompel de motor unit niet in water en spoel deze
ook niet af.
• Controleer voordat u het apparaat aansluit op
netspanning of het v oltage dat aan de onder kant van
het appar aat w ordt aangegeven o v ereenkomt met
de plaatselijke netspanning.
• Gebr uik het appar aat niet indien het netsnoer , de
stekker of andere onderdelen beschadigd zijn.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
worden v er vangen door Philips, een door Philips
geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor komen.
• Dit appar aat is niet bedoeld v oor gebr uik door
per sonen (waaronder kinderen) met ver minderde
lichamelijke , zintuiglijke of geestelijk e vermogens,
of die gebrek aan er var ing of kennis hebben, tenzij
iemand die verantwoordelijk is v oor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe
het appar aat dient te w orden gebr uikt.
• Houd toezicht op jonge kinderen om te voor komen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Steek de klopper s of de kneedhaken in de mix er
voordat u de mix er aansluit op de netv oeding.
• Laat de klopper s of de kneedhaken in de
ingrediënten zakken v oordat u het appar aat
inschakelt.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact als u het appar aat onbeheerd achter laat
en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar
haalt en schoonmaakt.
Let op
• Gebr uik nooit accessoires of onderdelen van andere
fabr ikanten of die niet speciek zijn aanbevolen door
Philips. Als u der gelijke accessoires of onderdelen
gebr uikt, ver valt de gar antie .
• Dit apparaat is uitsluitend bedoel d vo or huishoudelijk
gebr uik.
• Over schr ijd de hoev eelheden en bewer kingstijd in
de gebr uiksaanwijzing niet.
• V erwer k niet meer dan 1 por tie zonder
onderbreking. Laat het apparaat vijf minuten afk oelen
voordat u v erdergaat.
Opmerking
• Geluidsniveau = 83 dB [A]
Elektromagnetische v elden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebr uiksaanwijzing wordt
gebr uikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Recycling
Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen
worden gerecycled en hergebr uikt.
W anneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis
erdoorheen, valt het product onder de Europese r ichtlijn 2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale regels inzake
gescheiden afvalophaling van elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverw erking
van uw oude product draagt bij tot het voor komen van mogelijke schade v oor het milieu en de
volksgezondheid.
2 Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Registreer uw product op www .philips.com/
welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden onder steuning.
Met deze Philips-mix er met een krachtige motor van 300 W proteer t u met minimale inspanning
van perfecte resultaten bij het kneden, mengen of kloppen van ingrediënten. Met de vijf speciale
snelheidsinstellingen hebt u voor elk recept de volledige controle.
3 Ov erzicht (fig.1)
a Snelheidsregeling
• 0: de draadklopper s/bandklopper s/kneedhaken uitschakelen
• 1 2 3 4 5: dr aadkloppers/bandklopper s/kneedhaken inschakelen en de juiste snelheid
selecteren
b T urboknop
• Houd deze knop ingedrukt voor een hogere snelheid voor lastigere klussen.
c Uitwerpknop: druk op deze knop om de geplaatste draadkloppers/bandkloppers/
kneedhaken te v erwijderen.
d Motorunit
e Snoeropbergmogelijkheid
f Snoerclip
g T wee bandkloppers (per land v erschillend)
h T wee draadkloppers (per land v erschillend)
i T wee kneedhak en
4 Het apparaat gebruik en
V oor het eerste gebruik
Maak de onderdelen die in contact komen met voedsel goed schoon v oordat u het apparaat voor
de eer ste keer gebruikt.
1 Maak de motor unit schoon met een vochtige doek.
2 Maak de klopper s en de kneedhaken schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of
in een vaatwasmachine.
Draadkloppers/bandkloppers/kneedhak en (g.2)
1 Selecteer de juiste snelheid, van 1 tot 5, om de draadklopper s/bandkloppers of kneedhaken in
te schakelen. Begin op een lage snelheid te kloppen om spatten te voorkomen en schakel pas
later ov er op een hogere snelheid.
• Houd tijdens lastigere klussen de turboknop tijdens het verwerken ingedr ukt.
2 Draai na gebr uik de snelheidskeuzeknop naar 0 (Uit) en haal ver volgens de stekk er van het
apparaat uit het stopcontact.
3 Dr uk op de uitwerpknop om de draadklopper s/bandklopper s of kneedhaken te verwijderen.
5 Recept
T oscaans br ood
Ingrediënten:
• 1000 g standaardbloem
• 500 ml water
• 100 ml olie
• 1,5 theelepel zout
• 1,5 theelepel suiker
• 11 g gist
• 1,5 theelepels gedroogde rozemarijn
• 100 g groene of zwar te olijven
Aanwijzingen:
1 Doe het meel, het water , de olie, de zout, de suiker en het gist in een kom.
2 Meng de ingrediënten gedurende drie minuten met de turbosnelheid.
3 Zet het deeg een uur in de koelkast.
4 Snijd de olijven in kleine stukjes.
5 Haal het deeg uit de koelkast.
6 Houd de turboknop 10 seconden ingedr ukt om het deeg te mengen.
7 Bak het brood ongeveer 30 minuten in een bakb lik op 180 °C .
Opmerking
• Dit recept vergt bijzonder veel van de mix er . Laat de mixer na het bereiden van dit recept
twee uur afkoelen.
6 Schoonmak en (fig. 4)
Let op
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of accessoires
verwijder t.
1 Maak de motor unit schoon met een vochtige doek.
2 Maak de klopper s en de kneedhaken schoon in warm water (< 60 °C) met een beetje
afwasmiddel of in een vaatwasmachine.
7 Accessoir es bestellen
Ga naar onze website www .philips.com/shop om accessoires voor dit apparaat te kopen. Als u
problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het
Philips Consumer Care Centre in uw land. Contactgegevens vindt u op www .philips.com/suppor t.
8 Garantie en ser vice
Als u een probleem hebt of vraag hebt of ser vice nodig hebt, gaat u naar www .philips.com/suppor t
of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Het telefoonnummer
vindt u in het 'worldwide guar antee'-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga
dan naar uw Philips-dealer .
Norsk
1 Viktig
Les dette viktige informasjonsheftet nøye før du bruker appar atet, og ta vare på det for senere
referanse .
Advarsel
• Motorenheten må ikke dyppes i vann eller skylles
under spr ingen.
• Før du kob ler appar atet til strømnettet, må
du kontrollere at spenningen som er angitt på
under siden av apparatet, stemmer overens med
nettspenningen på stedet.
• Hvis strømledningen, kontakten eller andre deler er
skadet, må du ikke br uke appar atet.
• Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av
Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips
eller lignende kvaliser t per sonell for å unngå far lige
situasjoner .
• Dette appar atet er ikke tiltenkt br uk a v per soner
(inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller
fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per soner som
ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får
tilsyn eller instr uksjoner om br uk a v appar atet a v en
per son som er ansvar lig for sikkerheten.
• Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker
med appar atet.
• Før du kob ler mikseren til en strømkontakt, må du
sette vispene eller eltekrokene i mikseren.
• Før du slår på appar atet, må du senke vispene eller
eltekrokene ned i ingrediensene.
• Slå a v appar atet og kob le det fra strømmen hvis du
lar det stå uten tilsyn, og før du setter det sammen,
tar det fr a hv er andre og rengjør det.
Forsiktig
• Ikke br uk tilbehør eller deler fr a andre produsenter
eller som Philips ikke spesikt anbefaler . Hvis du
br uker slikt tilbehør eller slike deler , blir garantien
ugyldig.
• Dette appar atet skal kun br ukes i husholdningen.
• Ikke o v er skr id maksimumsmengdene og
tilberedningstidene som er angitt i br uksanvisningen.
• Ikke miks mer enn én mengde uten a vbr udd. La
appar atet a vkjøles i f em minutter før du f or tsetter å
mikse .
Merk
• Støynivå = 83 dB [A]
Elektromagnetisk e felt (EMF)
Dette Philips appar atet ov erholder alle standarder som gjelder elektromagnetiske felt (EMF). Hvis
apparatet håndteres r iktig og i samsvar med instruksjonene i denne br ukerhåndboken, er det tr ygt å
br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
Resirkulering
Produktet er utformet og produser t med materialer og deler av svær t høy kvalitet som kan
resir kuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er mer ket med en søppeldunk med kr yss ov er , betyr det at produktet dekkes av
EU-direktiv 2002/96/EF:
Produktet skal ikke kastes sammen med annet husholdningsa vfall. Gjør deg kjent med lokale
bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter . Hvis du deponerer
gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekv enser for helse og miljø.
2 Innledning
Gratulerer med kjøpet, og velk ommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr , kan du registrere produktet ditt på www .philips.com/welcome.
Denne Philips-mikseren med en kraftig 300 W motor gir deg perfekte sluttresultater med minst
mulig anstrengelse ved elting, miksing eller visping. I tillegg har du kontroll med 5 dediker te
hastighetsinnstillinger for alle oppskrifter .
3 Ov ersikt (fig. 1)
a Hastighetskontr oll
• 0: Slå av trådvispene/båndvispene/eltekrokene
• 1 2 3 4 5: Slå på trådvispene/båndvispene/eltekrokene , og velg en passende hastighet
b T urboknapp
• T r ykk på og hold nede for å øke hastigheten for mer krevende job ber .
c Utløserknapp: T rykk inn for å løse ut trådvispene/båndvispene/eltekrok ene som er
satt inn.
d Motorenhet
e Oppbevaring a v ledningen
f Ledningsklemme
g T o båndvisper (a vhengig av land)
h T o trådvisper (a vhengig av land)
i T o eltekrok er
4 Bruk e a pparatet
Før første gangs bruk
Før du br uker apparatet for første gang, må alle delene som kommer i kontakt med mat, rengjøres
gr undig.
1 Rengjør motorenheten med en fuktig klut.
2 Rengjør vispene og eltekrokene i varmt vann med oppvaskmiddel, eller i oppvaskmaskinen.
T rådvisper/båndvisper/eltekrok er (g. 2)
1 V elg passende hastighet, fra 1 til 5, for å slå på tråd-/båndvispene eller eltekrok ene. Unngå
spr ut ved å begynne b landingen på lav hastighet, og deretter bytter du til en høy ere hastighet.
• For mer krevende jobber tr ykker du på og holder nede turboknappen under
blandeprosessen.
2 Etter br uk vrir du hastighetsvelgeren til 0 (av-posisjon) og k obler fra apparatet.
3 T r ykk på utløser knappen for å løse ut tråd-/båndvispene eller eltekrokene.
5 Oppskrift
Brød fra T oscana
Ingredienser:
• 1000 g hvetemel
• 500 ml vann
• 100 ml olje
• 1,5 ts salt
• 1,5 ts sukker
• 11 g gjær
• 1,5 ts tør ket rosmarin
• 100 g grønne eller svar te oliven
Fremgangsmåte:
1 Hell mel, vann, olje, salt, sukker og gjær i en bolle.
2 Bland ingrediensene i tre minutter med turbohastighet.
3 Legg deigen i kjøleskapet i én time.
4 Del oliven i små biter .
5 T a deigen ut av kjøleskapet.
6 T r ykk på og hold nede turboknappen for å blande deigen i ti sekunder .
7 Stek brødet i en form ved 180 °C i cir ka 30 minutter .
Merk
• Denne oppskriften er svær t tung for mikseren. La mikseren avkjøles i to timer etter at du har
tilberedt denne oppskriften.
6 Rengjøring (fig. 4)
Forsiktig
• Før du rengjør apparatet eller løser ut noe av tilbehøret, må du dr a ut kontakten.
1 Rengjør motorenheten med en fuktig klut.
2 Rengjør vispene og eltekrokene i varmt vann (< 60 °C) med oppvaskmiddel, eller i
oppvaskmaskinen.
7 Bestille tilbehør
Du kan kjøpe tilbehør til dette apparatet ved å gå til webområdet vår t www .philips.com/shop. Hvis
du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet, kan du kontakte Philips' kundestøtte der du
bor . Du nner kontaktinfor masjon på www .philips.com/suppor t.
8 Garanti og ser vice
Hvis du har et problem eller trenger hjelp eller informasjon, kan du gå til www .philips.com/suppor t
eller kontakte Philips kundestøtte der du bor . Du nner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det
ikke er noen kundestøtte der du bor , kan du gå til den lokale Philips-forhandleren.