Attention
• Évitez de cogner les par ties coupantes des lames et des disques contre des objets dur s car cela
pourr ait les émousser .
• Les lames sont coupantes. Soyez prudent(e) lor sque vous nettoy ez l'ensemble lames du robot
ménager , l'ensemble lames du b lender et les disques.
1 Nettoy ez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.
2 Nettoy ez les autres pièces à l’eau chaude (< 60 °C) av ec un peu de liquide vaisselle ou
au lav e-vaisselle.
3 Rangez l’appareil dans un endroit sec.
4 Garantie et ser vice
Si vous rencontrez un problème ou souhaitez obtenir des inf ormations supplémentaires,
visitez le site W eb Philips à l’adresse www .philips.com/suppor t ou contactez le
Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. V ous trouv erez le numéro de téléphone dans
le dépliant de garantie inter nationale. S’il n’existe pas de Ser vice Consommateur s Philips dans
votre pays, renseignez-vous auprès de v otre revendeur Philips.
Italiano
1 Impor tante
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! P er usufr uire di tutti i vantaggi offer ti
dal suppor to Philips, effettuare la registrazione del prodotto presso il sito W eb
www .philips.com/welcome.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale dell’utente e
conser var lo per eventuali rifer imenti futuri.
P ericolo
• Non immer gere la base motore nell’acqua e non
sciacquar la mai sotto l’acqua cor rente .
A vviso
• Non utilizzare mai le dita o altr i oggetti per
spingere gli ingredienti nell’aper tur a di inserimento
cibo mentre l’apparecchio è in funzione . Ser vir si
esclusivamente del pestello .
• Pr ima di collegare l’apparecchio all’alimentazione ,
assicur ar si che la tensione indicata sulla base
cor r isponda alla tensione locale .
• Al ne di evitare situazioni per icolose , non collegare
mai l’apparecchio a un timer .
• Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui il ca vo
di alimentazione , la spina, il coperchio , il setaccio
rotante o qualsiasi altr a par te risulti danneggiata o
mostr i rotture visibili.
• Se il ca vo di alimentazione è danneggiato dev e
essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza
autor izzato Philips o da per sone qualicate al ne di
evitare possibili danni.
• Questo apparecchio non deve essere usato
dai bambini. T enere l’apparecchio e il ca vo di
alimentazione fuor i dalla por tata dei bambini.
• Questo apparecchio può essere usato da
per sone con capacità mentali, siche o sensoriali
r idotte , pr ive di esperienza o conoscenze adatte
a condizione che tali per sone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio
in manier a sicur a e capiscano i potenziali pericoli
associati a tale uso .
• P er r agioni di sicurezza, non consentire ai bambini di
giocare con l’apparecchio .
• Non lasciare mai in funzione l’apparecchio
incustodito .
• Se gli ingredienti si attaccano alla parete del vaso
fr ullatore o del recipiente , spegnere l’apparecchio e
staccare la spina. Ser vir si quindi di una spatola per
staccare il cibo dalla parete .
• Prestare attenzione quando si svuota il recipiente ,
si maneggiano o si puliscono i dischi, le lame e il
setaccio della centr ifuga. I bordi taglienti sono molto
aflati.
• Non toccare le lame , sopr attutto quando
l’apparecchio è collegato . Le lame sono molto
aflate .
• Se le lame si bloccano , togliete la spina dalla presa
di cor rente pr ima di rimuov ere gli ingredienti che
hanno bloccato le lame.
• Fare attenzione se viene ver sato liquido caldo
all’inter no del robot da cucina o del fr ullatore
poiché può essere espulso dall’apparecchio a causa
dell’impro vviso crear si di vapore .
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente a
uso domestico .
Attenzione
• Non spegnere mai l’apparecchio r uotando il vaso
fr ullatore , il recipiente o i relativi coperchi. P er
spegnere l’apparecchio , r uotare sempre il selettore
di velocità su 0 o OFF .
• Scollegate la spina dell’apparecchio subito dopo
l’uso .
• Attendere sempre che le par ti in mo vimento si
fermino, quindi spegnere e scollegare l’apparecchio
pr ima di aprire il coperchio e recuper are tali par ti.
• Spegnere sempre l’apparecchio e scollegar lo
dall’alimentazione se viene lasciato incustodito e
pr ima di montar lo, smontar lo, pulir lo, sostituire gli
accessor i o a vvicinar si alle par ti in movimento .
• Pr ima di usare l’apparecchio per la prima volta,
la vare con cur a tutte le par ti che v er r anno a
contatto con gli ingredienti. Consultare le istr uzioni
e la tabella per la pulizia r ipor tate nel presente
manuale.
• Non utilizzare mai accessor i o par ti di altri
produttor i non consigliati in modo specico da
Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o par ti, la
gar anzia si annulla.
• Non super are le quantità massime indicate sul
recipiente o sul vaso del fr ullatore . Seguire le
quantità, i tempi di lav orazione e la velocità indicati
nel manuale dell’utente.
• Lasciare r affreddare gli ingredienti caldi (< 80 °C)
pr ima di la v or ar li.
• Lasciare sempre r affreddare l’apparecchio a
temper atur a ambiente dopo ogni utilizz o .
• Alcuni ingredienti, come ad esempio le carote ,
possono far scolor ire la supercie degli accessori. Si
tr atta di un fenomeno del tutto innocuo: di norma
gli accessor i tor nano al colore originar io dopo un
po’ di tempo.
• Livello acustico: Lc = 85 dB [A]
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione
ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in manier a appropriata e secondo quanto
ripor tato nel manuale di istr uzioni, l’apparecchio r isulta sicuro in conformità alle prove
scientiche disponibili ad oggi.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e r iutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote , r icoper to da una X,
vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali r iuti domestici. Informar si sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il
corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
2 Intr oduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registr are il proprio prodotto sul sito: www .philips.com/
welcome.
L ’apparecchio è dotato di un blocco di sicurezza incorpor ato che consente di accendere
l’apparecchio solo dopo av er montato le par ti seguenti sul gr uppo motore:
• recipiente del robot e relativo coperchio o
• vaso fr ullatore e relativo coperchio (solo HR7628, HR7629), oppure
• lo spremiagr umi (solo HR7629)
Se queste par ti sono montate cor rettamente , il blocco di sicurezza incorpor ato si sblocca.
P er ricette da utilizzare con il robot da cucina, andare su www.philips.com/kitchen
3 Robot da cucina
Avv ertenza
• Non utilizzare mai le dita o altri oggetti per spingere gli ingredienti nell'aper tura di inser imento cibo
mentre l'apparecchio è in funzione. Ser vir si esclusivamente del pestello.
Gruppo lame
Prima di iniziare , assemblare le par ti come indicato nella Fig. 2.
Utilizzare il gr uppo lame per tritare , mescolare , fr ullare o ridur re in purè gli ingredienti. Può
essere utilizzato per mescolare gli impasti per dolci.
Attenzione
• Non utilizzare il gr uppo lame per tritare ingredienti duri come caffè in gr ani, curcuma, noce moscata
e cubetti di ghiaccio, per evitare di danneggiare o spuntare le lame.
Nota
• Quando si tritano for maggi duri o cioccolato, non lasciare l'apparecchio in funzione troppo a lungo,
per evitare che questi ingredienti si riscaldino eccessivamente , inizino a scioglier si e formino gr umi.
• Pretagliare gli ingredienti più grossi riducendoli a cubetti di circa 3 cm di lato.
1 Ruotare il recipiente in senso orar io per bloccarlo sul gr uppo motore , quindi inser ire il
por ta-accessor i nel recipiente .
» Il recipiente è montato correttamente quando scatta in posizione .
2 Inserire il gr uppo lame nel por ta-accessor i.
3 Mettere gli ingredienti nel contenitore.
4 P osizionare il coperchio sul recipiente, quindi ruotar lo in senso or ario per bloccar lo.
» Il coperchio è montato correttamente quando scatta in posizione ed è ssato
all’impugnatura del recipiente .
5 Spingere il pestello nell’aper tur a di inserimento cibo.
6 Collegare la spina all’alimentazione elettrica.
7 V er icare il tempo di preparazione , la quantità massima e l’impostazione della velocità
richiesta per gli ingredienti nella T abella 1. Ruotare la manopola sull’impostazione della
velocità desiderata.
8 Dopo l’uso, r uotare la manopola su 0 , quindi scollegare l’apparecchio.
Suggerimento
• Quando si tritano le cipolle , r uotare alcune volte la manopola su P per evitare che vengano tritate
troppo nemente.
• Come si rimuovono gli ingredienti che si attaccano alle lame o alla parete interna del recipiente?
1. Spegnere l'apparecchio e staccare la spina. 2. T ogliere il coperchio dal recipiente . 3. Staccare gli
ingredienti dalle lame o dalla parete del recipiente con una spatola.
Accessorio per impastare
Prima di iniziare , assemblare le par ti come indicato nella Fig. 3.
Utilizzare l’accessorio per impastare per prepar are pasta per pane e pizze. È necessar io
regolare la quantità dei liquidi per formare l’impasto tenendo conto delle condizioni di
umidità e temperatur a.
Nota
• Non utilizzare l'accessorio per impastare per mescolare gli impasti per tor te. A questo scopo
utilizzare il gr uppo lame.
• Inserite sempre l'accessor io per impastare nel recipiente prima di aggiungere gli ingredienti.
1 Ruotare il recipiente in senso orar io per bloccarlo sul gr uppo motore , quindi inser ire il
por ta-accessor i nel recipiente .
» Il recipiente è montato correttamente quando scatta in posizione .
2 Inserire l’accessor io per impastare sul por ta-accessor i.
3 Mettere gli ingredienti nel contenitore.
4 P osizionare il coperchio sul recipiente, quindi ruotar lo in senso or ario per bloccar lo.
» Il coperchio è montato correttamente quando scatta in posizione ed è ssato
all’impugnatura del recipiente .
5 Spingere il pestello nell’aper tur a di inserimento cibo.
6 Collegare la spina all’alimentazione elettrica.
7 Ruotare la manopola in posizione 1 .
8 V er icare il tempo di preparazione , la quantità massima e l’impostazione della velocità
richiesta per gli ingredienti nella T abella 1.
9 Dopo l’uso, r uotare la manopola su 0 , quindi scollegare l’apparecchio.
Dischi e accessori
Prima di iniziare , scegliere il disco desider ato tra quelli seguenti e assemblar lo secondo la Fig.
4 e la Fig. 5.
• Disco emulsionante
• Accessorio per gr attugiare nemente (solo HR7627, e HR7628)
• Accessorio per tr itare (solo HR7627 e HR7628)
• Disco reversibile per affettare/tritur are (grossolanamente) (solo HR7629)
Attenzione
• Prestare attenzione quando si maneggia la lama per affettare del disco . Quest'ultima è molto aflata.
• Non utilizzare mai il disco con ingredienti duri come i cubetti di ghiaccio.
• Non esercitare una pressione eccessiva sul pestello quando si spingono gli ingredienti nell'aper tur a
di inserimento cibo.
Nota
• Pretagliare gli ingredienti più grossi riducendoli a pezzetti di dimensioni adeguate per l'aper tur a di
inserimento cibo.
1 Ruotare il recipiente in senso orar io per bloccarlo sul gr uppo motore , quindi inser ire il
por ta-accessor i nel recipiente .
» Il recipiente è montato correttamente quando scatta in posizione .
2 P osizionare il disco sull’albero. P er gli accessor i (solo HR7627 e HR7628): posizionar ne
uno nel por ta accessor i come mostr ato sotto , quindi mettere il por ta accessor i
sull’albero.
P osizionare l’aper tur a del disco sul perno del por tadischi.
Premere l’aper tur a del disco sulla par te sporgente del per no.
Premere il disco sul por tadischi no a quando non scatta in posizione .
3 P osizionare il coperchio sul recipiente, quindi ruotar lo in senso or ario per bloccar lo.
» Il coperchio è montato correttamente quando scatta in posizione ed è ssato
all’impugnatura del recipiente .
4 Inserire gli ingredienti nell’aper tur a di inserimento cibo ser vendosi del pestello. P er
ottenere risultati miglior i, r iempire l’aper tur a in modo uniforme . Se si devono lav orare
grosse quantità di ingredienti, r icordare di introdurre solo pochi pezzi alla volta e svuotare
il recipiente di tanto in tanto.
5 Collegare la spina all’alimentazione elettrica.
6 V er icare il tempo di preparazione , la quantità massima e l’impostazione della velocità
richiesta per gli ingredienti nella T abella 1. Selezionare la velocità corr ispondente al colore
dell’accessorio.
7 Dopo l’uso, r uotare il selettore di velocità su 0 , quindi staccare la spina dell’apparecchio .
Spremiagrumi (solo per il modello HR7629)
Prima di iniziare , assemblare le par ti come indicato nella Fig. 6.
Lo spremiagr umi può essere utilizzato per spremere gli agrumi.
1 Ruotare il recipiente in senso orar io per bloccarlo sul gr uppo motore , quindi inser ire il
por ta-accessor i nel recipiente .
» Il recipiente è montato correttamente quando scatta in posizione .
2 Inserire il setaccio dello spremiagr umi sul por ta-accessor i del recipiente. Accer tar si che la
par te spor gente del setaccio sia bloccata nella fessura dell’impugnatura del recipiente .
» Il setaccio è montato correttamente quando scatta in posizione .
3 Mettere il cono sul setaccio.
4 Collegare la spina all’alimentazione elettrica.
5 V er icare la quantità massima di ingredienti nella T abella 1. Impostare la manopola sulla
velocità 1.
» Il cono inizia a girare .
6 Premete l’agr ume sul cono.
7 Ogni tanto interrompete l’oper azione per togliere la polpa dal setaccio. Al ter mine
dell’operazione o se si desider a togliere la polpa, r uotare la manopola su 0 e togliere il
contenitore con il setaccio e il cono.
Frullatore (solo HR7628 e HR7629)
Prima di iniziare , assemblare le par ti come indicato nella Fig. 7.
Il fr ullatore è par ticolar mente adatto per :
• Fr ullare sostanze uide come latticini, salse, succhi di frutta, zuppe, fr appé e fr ullati.
• Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake.
• Ridurre in purè ingredienti cotti come gli alimenti per bambini.
• T ritare il ghiaccio.
Nota
• Non esercitare troppa pressione sul manico del frullatore .
• Non aprire mai il coperchio per introdur re la mano o altri oggetti nel vaso mentre il fr ullatore è in
funzione.
• Prima di montare il gr uppo lame nel vaso fr ullatore, inserire sempre l'anello di guarnizione sul
gr uppo lame.
• P er aggiungere ingredienti liquidi durante il funzionamento, ver sar li nel vaso frullatore attr av erso
l'aper tur a di inserimento cibo.
• T agliare gli ingredienti solidi in piccoli pezzi prima di introdur li nel frullatore .
• Se si desidera prepar are grandi quantitativi, ricordare di procedere con piccole quantità alla volta,
invece di frullare tutto insieme .
• P er evitare schizzi in caso di liquidi caldi o che tendono a formare schiuma (ad es. il latte), riempire il
vaso fr ullatore con massimo 1 litro di liquido.
• Se il r isultato non è soddisfacente, spegnere l'apparecchio e mescolare gli ingredienti con una spatola.
Rimuov ere par te del contenuto in modo da fr ullare un quantitativo minore o aggiungere un po' di liquido .
1 Ruotare il gr uppo lame nel vaso frullatore .
2 P osizionare il vaso frullatore sul gr uppo motore e r uotar lo in senso orar io per bloccarlo.
» Il vaso è montato correttamente quando scatta in posizione .
3 Introdurre gli ingredienti nel vaso fr ullatore senza super are l’indicazione di livello massimo .
4 P osizionare il coperchio sul vaso frullatore , quindi r uotar lo in senso or ario per bloccar lo.
5 Collegare la spina all’alimentazione elettrica.
6 V er icare il tempo di preparazione , la quantità massima e l’impostazione della velocità
richiesta per gli ingredienti nella T abella 1. Ruotare la manopola sull’impostazione
della velocità desiderata. Per tritare il ghiaccio, impostare la manopola su P. Premere
nuovamente il pulsante per interrompere il processo.
7 Dopo l’uso, r uotare la manopola su 0 , quindi scollegare l’apparecchio.
Suggerimento
• Come si rimuovono gli ingredienti che si attaccano alla parete del vaso frullatore? 1. Spegnere
l'apparecchio e staccare la spina. 2. Aprire il coperchio e utilizzare una spatola per staccare gli
ingredienti dalla parete del vaso. 3. Mantenere la spatola ad almeno 2 cm di distanza dalle lame .
Accessorio per mini tritatutto (opzionale)
È possibile ordinare un mini tritatutto (numero di codice di assistenza 9965 100 57198/9965
100 52997) dal proprio r ivenditore Philips o da un centro assistenza Philips come accessorio
aggiuntivo .
Il mini tritatutto può tr itare chicchi di caffè, gr ani di pepe, noci, erbe, ecc... Utilizzare la velocità
2 e lav orare per 30 sec . Non super are l’indicazione del livello massimo sul mini tritatutto.
P er risultati ottimali nella lavorazione della carne , utilizzare cubetti di car ne fredda. Lavorare
massimo 100 g di cubetti di carne alla velocità P per 5 sec.
Pulizia rapida
P er la vare più facilmente il recipiente del robot e il vaso fr ullatore, attenersi alla procedur a
seguente:
Nota
• Quando si pulisce il recipiente del robot, assicur arsi che le lame siano ssate nel recipiente .
1 V er sare dell’acqua tiepida (max. 0,5 l) e alcune gocce di deter gente liquido per piatti nel
recipiente del robot o nel vaso fr ullatore.
2 P osizionare il coperchio sul recipiente del robot o sul vaso frullatore , quindi r uotar lo in
senso orar io per bloccarlo.
3 Ruotare la manopola su P. Lasciare in funzione l’apparecchio per almeno 30 secondi o
no a quando il recipiente del robot o il vaso fr ullatore non è pulito.
4 Dopo l’uso, r uotare la manopola su 0 , quindi scollegare l’apparecchio.
5 Staccare il recipiente del robot o il vaso fr ullatore e risciacquar lo con l’acqua pulita.
Come pulire e ripor re l’a pparecchio
Avv ertenza
• Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina.
Attenzione
• I bordi taglienti delle lame e dei dischi non devono mai venire a contatto con oggetti duri, per evitare
di danneggiare o spuntare le lame.
• I bordi taglienti sono aflati. Prestare attenzione quando si pulisce il gr uppo lame del robot da cucina,
quello del fr ullatore e i dischi.
1 Pulire il gr uppo motore con un panno umido.
2 Lavare le altre par ti in acqua calda (< 60 °C) con un po’ di deter gente liquido per piatti
o in lavasto viglie.
3 Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto.
4 Garanzia e assistenza
In caso di problemi, per assistenza o per informazioni, consultare la pagina W eb www .philips.
com/suppor t o contattare l’assistenza clienti Philips del propr io paese . Il numero di telefono è
nell’opuscolo della garanzia inter nazionale. Se nel proprio paese non è presente alcun centro
di assistenza clienti, r ivolgersi al propr io rivenditore Philips.
Nederlands
1 Belangrijk
Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Registreer uw product op
www .philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips
geboden onder steuning.
Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar
de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
• Dompel de motor unit niet in water en spoel deze
ook niet af.
W aarschuwing
• Gebr uik nooit uw vinger s of een voorw erp om
ingrediënten door de vultrechter te duwen terwijl
het appar aat w er kt. Gebr uik alleen de stamper .
• Controleer voordat u het apparaat aansluit op
netspanning of het voltage dat aan de onder kant van
het appar aat w ordt aangegeven o v ereenkomt met
de plaatselijke netspanning.
• Sluit dit appar aat nooit aan op een tijdschakelaar om
gevaar lijke situaties te vermijden.
• Gebr uik dit appar aat niet indien het netsnoer , de
stekker , de bescher mkap , de dr aaiende zeef of
andere delen beschadigd zijn of zichtbare bar sten
hebben.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
worden v er vangen door Philips, een door Philips
geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor komen.
• Dit appar aat buiten bereik van kinderen houden.
Houd het appar aat en het snoer buiten bereik van
kinderen.
• Dit appar aat kan w orden gebr uikt door per sonen
met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of w einig er var ing en kennis,
mits zij toezicht of instr uctie hebben ontvangen
aangaande veilig gebr uik van het apparaat, en zij de
gevaren van het gebr uik begr ijpen.
• Laat kinderen niet met het appar aat spelen v oor
hun eigen veiligheid.
• Laat het appar aat nooit z onder toezicht wer ken.
• Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact als er ingrediënten aan de wand van
de blender kan of kom b lijv en kleven. V erwijder de
ingrediënten ver volgens van de wand met een
spatel.
• P as op wanneer u de kom leegt en de schijv en, de
mesunits en de zeef van de sapcentrifuge aanr aakt
of schoonmaakt. De snijkanten zijn zeer scher p .
• Raak de messen niet aan, vooral niet wanneer de
stekker van het apparaat nog in het stopcontact zit.
De messen zijn zeer scherp.
• Als de messen vastlopen, haal dan eer st de stekker
uit het stopcontact voordat u de ingrediënten die de
messen blokk eren verwijder t.
• W ees v oorzichtig als er hete vloeistof in de
keukenmachine of b lender is geschonk en. Dit kan
door plotseling stomen uit het appar aat gew or pen
worden.
• Dit appar aat is uitsluitend bedoeld v oor
huishoudelijk gebr uik.
Let op
• Schakel het apparaat nooit uit door de blender kan,
de kom of de deksels te draaien. Schak el het
appar aat altijd uit door de snelheidskeuz eknop naar
0 of OFF te dr aaien.
• Haal na gebr uik altijd direct de stekker uit het
stopcontact.
• W acht altijd tot de bewegende delen stilstaan en
schakel het apparaat dan uit. Haal de stekk er uit
het stopcontact voordat u het deksel opent en
uw vinger s in de onderdelen steekt die bewegen
wanneer het appar aat is ingeschakeld.
• Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker
uit het stopcontact als u het appar aat onbeheerd
achter laat, en v oordat u het apparaat in elkaar zet,
uit elkaar haalt, schoonmaakt, onderdelen v er vangt
of in de buur t komt van onderdelen die bew egen
tijdens gebr uik.
• Maak de onderdelen die in contact komen met
voedsel goed schoon v oordat u het apparaat voor
de eer ste keer gebr uikt. V olg de instr ucties en tabel
voor schoonmak en in deze handleiding.
• Gebr uik nooit accessoires of onderdelen van andere
fabr ikanten die niet speciek zijn aanbev olen door
Philips. Als u der gelijke accessoires of onderdelen
gebr uikt, v er valt de gar antie .
• Over schr ijd nooit de maxim umindicatie op
de kan of de kom. V olg de hoeveelheden,
verw er kingstijd en snelheid zoals aangegev en in de
gebr uiker shandleiding.
• Laat hete ingrediënten afkoelen (< 80 °C) v oordat
u deze gaat v erw er ken.
• Laat het appar aat afkoelen tot kamer temper atuur
na iedere por tie die u hebt verw er kt.
• Bepaalde ingrediënten zoals w or tels kunnen
ver kleur ingen op de onderdelen v eroorzaken. Dit
heeft geen negatief effect op de onderdelen. De
ver kleur ingen v erdwijnen na een tijdje meestal
vanzelf.
• Geluidsniveau: Lc = 85 dB [A]
Elektromagnetische v elden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voor schriften met betrekking
tot blootstelling aan elektromagnetische v elden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze
en volgens de instructies in deze gebr uiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken
volgens het nu beschikbare w etenschappelijke bewijs.
Recycling
Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen,
die kunnen worden gerecycled en opnieuw gebruikt.
W anneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een
kr uis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Win informatie in over de
lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische
producten. Door u op de juiste wijze van oude producten te ontdoen, voor komt u
negatieve gevolgen v oor het milieu en de volksgez ondheid.
2 Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Registreer uw product op www .
philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden
onder steuning.
Dit apparaat is voorzien van een ingebouwde beveiliging. U kunt het apparaat alleen
inschakelen nadat u de volgende onderdelen op de juiste manier op de motorunit hebt
bevestigd:
• de keukenmachinekom en het deksel of
• de blenderkan en het deksel (alleen HR7628, HR7629), of
• de citr uspers (alleen HR7629)
Als deze onderdelen op de juiste manier zijn bevestigd, wordt de ingebouwde bev eiliging
ontgrendeld.
Ga voor recepten die u met uw keuk enmachine kunt maken naar www .philips.com/kitchen
3 K euk enmachine
W aarschuwing
• Gebr uik nooit uw vingers of een voorwerp om ingrediënten door de vultrechter te duwen terwijl
het apparaat wer kt. Gebr uik alleen de stamper .
Mesunit
Zorg er voor dat u voor u begint alles in elkaar z et volgens g. 2.
U kunt de mesunit gebr uiken om ingrediënten te hakken, mix en, mengen of pureren. U kunt
deze ook gebruiken om cakebeslag te mixen en te mengen.
Let op
• Gebr uik de mesunit niet om harde ingrediënten zoals k ofebonen, kur kuma, nootmuskaat of
ijsblokjes te hakken. Hierdoor kan het mes bot worden.
Opmerking
• Laat het apparaat niet te lang wer ken wanneer u (harde) kaas of chocolade hakt. Deze ingrediënten
worden anders te heet, waardoor ze gaan smelten en klonteren.
• Snijd grote stukken voedsel van tev oren in stukjes van circa 3 x 3 x 3 cm.