455190
39
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
AUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVER
Handleiding
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
VSX-521-K
Cover_521_Nl.fm 1 ページ 2011年2月9日 水曜日 午後6時13分
2
Nl
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BELANGRIJK
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
VSX-521_SYXCN_Nl.book 2 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
4
Nl
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Inhoud
Voordat u begint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
De receiver installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stroomschema voor de instellingen op de
receiver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedieningsbereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . 9
02 De apparatuur aansluiten
De luidsprekers opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tips voor het opstellen van de luidsprekers . . . . . . . . . 10
De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sluit de surround-achter- of Front Height-luidsprekers
aan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De kabels aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HDMI-kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Over HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Analoge audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Digitale audiokabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Videokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informatie over video-uitgangaansluiting . . . . . . . . . . . . 13
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur . . . . . . . 14
Aansluitingen maken met HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Een apparaat zonder HDMI-ingang aansluiten. . . . . . . 15
Een satellietontvanger of andere digitale set-topbox
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aansluiting van een HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-
recorder en overige videobronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De componentvideo-aansluitingen gebruiken . . . . . . . . . 16
Andere audiocomponenten aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten van optionele Bluetooth
®
ADAPTER . . . . . . . 17
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aansluiten op de audiomini-aansluiting van het
voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De receiver aansluiten op het stopcontact . . . . . . . . . . . 18
03 Basisinstellingen
Uitschakelen van de demodisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Andere problemen tijdens het gebruik van de
automatische MCACC-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
04 Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selecteren van het audio-ingangssignaal . . . . . . . . . . 21
Bluetooth
®
ADAPTER voor draadloos muziekgenot . . . . 22
Draadloos muziek afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat
is voorzien van Bluetooth draadloze technologie . . . . . 23
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn
voorzien van Bluetooth draadloze technologie met Uw
Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luisteren naar de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FM-geluid verbeteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luisteren naar voorkeurzenders. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voorkeurzenders benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
05 Luisteren naar uw systeem
Kiezen van de luistermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatische weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luisteren in surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gebruik van de Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . 27
Stream Direct gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sound Retriever gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luisteren met akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . . . . 27
Beter geluid met behulp van Phase Control . . . . . . . . . . 28
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken . . . . . 28
Up Mix-functie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De audio-opties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Een audio- of video-opname maken . . . . . . . . . . . . . . . . 30
06 Het systeeminstelmenu (System Setup)
Het menu System Setup (systeem instellen)
gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Handmatige luidsprekerinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De luidsprekers instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De drempelfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luidsprekerafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) . . . . . . . . 33
De Instelling Pre Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Het Auto Power Down-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Het FL Demo Mode-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
07 Control met HDMI-functie
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren . . . . . . . . . . 35
HDMI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Voordat u de synchronisatie gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informatie over gesynchroniseerde
bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informatie over de aansluiting op een product van een
andere fabrikant dat Control met HDMI-functie
ondersteunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Waarschuwingen bij de Control met HDMI-functie . . . . 36
08 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Belangrijke informatie met betrekking tot de HDMI-
aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Het hoofdtoestel terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Het toestel schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
VSX-521_SYXCN_Nl.book 4 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
5
Nl
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
• Microfoon voor instellen
• Afstandsbediening
• AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
•Netsnoer
• Garantiebewijs
• Quick Start-handleiding
• Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid
veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in
de keuken)
Stroomschema voor de
instellingen op de
receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is
uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het
apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de
onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de
aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
Vereiste instelling
Instelling die naar wens kan worden gemaakt
1
De luidsprekers aansluiten
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het
geluid.
• De luidsprekers opstellen (bladzijde 10)
• De luidsprekers aansluiten (bladzijde 11)
2
De apparatuur aansluiten
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Blu-ray
Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
• Informatie over video-uitgangaansluiting (bladzijde 13)
• Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
(bladzijde 14)
• Antennes aansluiten (bladzijde 17)
De receiver aansluiten op het stopcontact (bladzijde 18)
3
De stroom inschakelen
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u
niet weet hoe u dit moet doen.
4
De Instelling Pre Out (bladzijde 34)
(Bij aansluiting van de Front Height-luidsprekers.)
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
(bladzijde 33)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen
aansluitingen worden gemaakt.)
Gebruik van de Audio Return Channel-functie
(bladzijde 35)
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channel-
functie ondersteunt.)
5
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
scherm om uw systeem in te stellen
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
(bladzijde 19)
6
Een bron afspelen (bladzijde 21)
• Selecteren van het audio-ingangssignaal (bladzijde 21)
Kiezen van de luistermodus (bladzijde 26)
7
Instellen van het gewenste geluid
Sound Retriever gebruiken (bladzijde 27)
Beter geluid met behulp van Phase Control
(bladzijde 28)
Luisteren met akoestische kalibratie EQ (bladzijde 27)
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken
(bladzijde 28)
• Up Mix-functie instellen (bladzijde 28)
• De audio-opties instellen (bladzijde 29)
• Handmatige luidsprekerinstelling (bladzijde 31)
VSX-521_SYXCN_Nl.book 5 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
01
6
Nl
01
Hoofdstuk 1:
Bedieningselementen en
displays
Voorpaneel
1 INPUT SELECTOR-knop
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 21).
2 MCACC-indicator
Licht op wanneer akoestische frequentiekalibratie
(bladzijde 27) ingeschakeld is (akoestische
frequentiekalibratie wordt automatisch ingesteld na de
automatische MCACC-instelling (bladzijde 19)).
3 Receiver bedieningstoetsen
SPEAKERS – Wordt gebruikt om het luidsprekersysteem
in of uit te schakelen. Wanneer SP OFF is geselecteerd,
dan vindt er geen geluidsweergave plaats vanuit de
speakers die op deze receiver zijn aangesloten.
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
DISPLAY – Schakelt het scherm van dit apparaat. De
luistermodus, het geluidsvolume, de instelling Pre Out of
ingangsnaam kunnen worden gecontroleerd door een
ingangsbron te kiezen.
• De instelling Pre Out wordt mogelijk wel of niet
weergegeven, wat afhangt van de geselecteerde
ingangsbron.
4 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 7.
5 Tunerbedieningstoetsen
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 24).
TUNER EDIT – Gebruik deze knop samen met TUNE /
, PRESET / en ENTER om voorkeurzenders op te
slaan in het geheugen en deze een naam te geven
(bladzijde 24).
TUNE / – Hiermee zoekt u de radiofrequenties
(bladzijde 24).
PRESET / – Hiermee selecteert u de
voorkeurzenders (bladzijde 24).
6 Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen
(zie Bedieningsbereik van de afstandsbediening op
bladzijde 9).
7 HDMI-indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken zodra
het apparaat is aangesloten (bladzijde 14).
8 MASTER VOLUME-knop
9
STANDBY/ON
10 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de
hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus
slechts worden geselecteerd via PHONES SURR, STEREO of
de STEREO ALC-modus (S.R AIR-modus kan ook met de
ADAPTER-ingang worden geselecteerd).
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
MASTER
VOLUME
STANDBY/ ON
INPUT
SELECTOR
SOUND
RETRIEVER AIR
SOUND
RETRIEVER
ADVANCED
SURROUND
PHONES
PORTABLE
/
MCACC
SETUP
MIC
SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
HDMIMCACC
VSX
-521
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
1 456
9 10 12 1311 14
2 738
15 16 17 18 19 17
22 23 24 25 25 2726
20
21
VSX-521_SYXCN_Nl.book 6 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
7
Nl
01
01
11 Luistermodus-knoppen
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Schakelt tussen
automatische surroundmodus (bladzijde 26) en Stream
Direct-weergave (bladzijde 27).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz
en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 26).
ADVANCED SURROUND – Hiermee wisselt u tussen de
verschillende surroundmodi (bladzijde 27).
12 SOUND RETRIEVER AIR
Als de toets wordt ingedrukt, schakelt de ingang over naar
ADAPTER en wordt de luistermodus automatisch op S.R AIR
ingesteld (bladzijde 23).
13 SOUND RETRIEVER
Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor
gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 27).
14 PORTABLE/MCACC SETUP MIC-aansluiting
Gebruik deze functie om een extra component via een stereo-
ministekerkabel (bladzijde 18) aan te sluiten, of sluit een
microfoon aan wanneer Auto MCACC-set-up wordt
uitgevoerd (bladzijde 19).
Display
15 PHASE
Gaat branden wanneer de Phase Control wordt ingeschakeld
(bladzijde 28).
16 AUTO
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat
(bladzijde 26).
17 Tuner-indicators
RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 25).
ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 24).
TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden.
PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen.
MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd.
kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige
AM/FM-uitzendfrequentie toont.
18 Luidsprekerindicators
Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet
(bladzijde 6).
SPA wil zeggen dat de speakers zijn ingeschakeld.
SP betekent dat de luidsprekers zijn uitgeschakeld.
19 Slaaptimer-indicator
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 8).
20 PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type
ingangssignaal, enz.
21 Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
22 DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
ES – Lampje brandt om de DTS-ES-decodering aan te
geven.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24
gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6-
verwerking aan te geven (bladzijde 26).
23 Dolby Digital-indicators
2D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital
gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
2HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
EX – Lampje brandt om de Dolby Digital EX-decodering
aan te geven.
2PLII(x) – Lampje brandt om aan te geven dat 2 Pro
Logic II-/2 Pro Logic IIx-decodering wordt gebruikt.
Lampje gaat uit tijdens 2 Pro Logic IIz-decodering (zie
Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 26 voor meer
informatie hierover).
24 ADV.S.
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surround-
instellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced
Surround op bladzijde 27 voor meer informatie).
25 SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert
wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de
geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal
geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMI-
signaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMI-
ingang niet beschikbaar is.
26 Up Mix/DIMMER-indicator
Gaat branden wanneer de Up Mix-functie is ingesteld op ON
(bladzijde 28). Licht ook op wanneer DIMMER uitgeschakeld
is.
27 DIR.
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECT-
modus wordt ingeschakeld (bladzijde 27).
VSX-521_SYXCN_Nl.book 7 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
01
8
Nl
01
Afstandsbediening
Wat betreft de bediening van andere apparaten, zijn de
afstandsbedieningscodes voor de Pioneer-producten vooraf
ingesteld. De instellingen kunnen niet worden gewijzigd.
1 SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver
overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
2
RECEIVER
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de
receiver (wordt gebruikt om de witte opdrachten boven de
nummertoetsen te selecteren (MIDNIGHT, enz.)). Gebruik
deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen
(bladzijde 31) of de audioparameters (bladzijde 29).
4 INPUT SELECT
Wordt gebruikt om de ingangsbron te selecteren
(bladzijde 21).
5 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 21). Hiermee kunt u met de
afstandsbediening andere Pioneer-componenten bedienen.
6 S.RETRIEVER
Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor
gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 27).
7 Luistermodus-knoppen
AUTO/DIRECT – Schakelt tussen automatische
surroundmodus (bladzijde 26) en Stream Direct-
weergave (bladzijde 27).
STEREO – Indrukken om stereoweergave te selecteren
(bladzijde 26).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz
en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 26).
ADV SURR – Hiermee wisselt u tussen de verschillende
surroundmodi (bladzijde 27).
Druk eerst op BD voor het openen van:
BD MENU* – Geeft het schijfmenu van Blu-ray-discs
weer.
8 System Setup- en Component control-toetsen
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de
overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd
(BD, DVD, etc.).
Druk eerst op voor het openen van:
AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot de
audio-opties (bladzijde 29).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup
(bladzijde 31).
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
Druk eerst op BD, DVD of DVR/BDR voor het openen van:
TOP MENU – Toont het disctop-menu van een Blu-ray
Disc/DVD.
HOME MENU – Hiermee wordt het scherm HOME MENU
getoond.
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
MENU – Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Disc-
speler weer.
Druk eerst op TUNER voor het openen van:
TUNER EDIT – Met deze functie kunnen stations in het
geheugen worden opgeslagen (bladzijde 24), en deze
functie wordt tevens gebruikt om de naam te wijzigen
(bladzijde 24).
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 24).
PTY SEARCH – Hiermee zoekt u naar RDS-
programmatypes (bladzijde 25).
9
///
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw
surroundgeluidsysteem (bladzijde 31). Wordt ook gebruikt
om de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te
zoeken, en PRESET / kan worden gebruikt om
vooringestelde radiostations te selecteren (bladzijde 24).
10 Apparaatbedieningstoetsen
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de
ingangsfunctieknoppen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar
na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsfunctieknop (BD, DVD, DVR/BDR of CD). Deze
toetsen werken ook zoals hieronder beschreven.
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
DIMMER
TV
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
HDD
CH
RECEIVER
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
BD MENU
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
PTY SEARCH
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER DTV/TV
ALC/
STANDARD
STEREO
1
2
12
13
15
14
16
17
3
4
6
5
7
8
9
10
11
18
RECEIVER
RECEIVER
VSX-521_SYXCN_Nl.book 8 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
9
Nl
01
01
Druk eerst op voor het openen van:
BASS –/+, TRE –/+ – Gebruik deze toetsen om de Bass
(lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
Als de voorluidspreker in de Speaker Setting op SMALL
is ingesteld (of automatisch via de Auto MCACC-setup)
en het Crossover Network boven 150 Hz is ingesteld,
wordt het kanaalniveau van de subwoofer afgesteld
door op BASS –/+ te drukken (bladzijde 32).
11 Cijfertoetsen en andere
componentbedieningselementen
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie
(bladzijde 24) of een track op een CD enz. te kiezen. Andere
toetsen kunnen worden bediend nadat is
ingedrukt. (Bijvoorbeeld MIDNIGHT, enz.)
HDD*, DVD*, VCR* – Deze toetsen schakelen tussen de
bedieningen voor vaste schijf, DVD en videorecorder voor
HDD-recorders/DVD-recorders/videorecorders.
SB CH – Indrukken om ON, AUTO of OFF de surround-
achterkanaalmodus te selecteren (bladzijde 28).
CH SELECT – Kies met deze knop een kanaal (door
herhaaldelijk drukken), en gebruik dan LEV +/– om het
niveau in te stellen (bladzijde 32).
LEV +/– – Hiermee stelt u het kanaalniveau in.
EQ – Druk hierop om de instelling van de akoestische
frequentiekalibratie in of uit te schakelen (bladzijde 27).
MIDNIGHT – Hiermee schakelt u tussen de
luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 29).
SPEAKERS – Wordt gebruikt om het luidsprekersysteem
in of uit te schakelen. Wanneer SP OFF is geselecteerd,
dan vindt er geen geluidsweergave plaats vanuit de
speakers die op deze receiver zijn aangesloten.
PHASE Druk op deze knop om fasecontrole aan of uit te
zetten (bladzijde 28).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
12
SOURCE
Hiermee wordt de DVD/DVR-apparatuur van Pioneer in- of
uitgeschakeld als u BD, DVD, DVR/BDR of CD via de
functietoetsen voor de ingang selecteert.
13 TV CONTROL-toetsen
Deze toetsen functioneren alleen bij gebruik van een Pioneer-
TV.
– Hiermee schakelt u de TV in of uit.
INPUT – Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de
TV.
CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.
VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
DTV/TV* – Schakelt tussen de DTV- en analoge TV-
ingangsmodi voor Pioneer-TV’s.
14 SIGNAL SEL
Indrukken om het audio-ingangssignaal van het apparaat te
selecteren om het te kunnen afspelen (bladzijde 21).
15 MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
16 MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
17 DISP
Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het
geluidsvolume, de instelling Pre Out of ingangsnaam kunnen
worden gecontroleerd door een ingangsbron te kiezen.
• De instelling Pre Out wordt mogelijk wel of niet
weergegeven, wat afhangt van de geselecteerde
ingangsbron.
18 SHIFT
Indrukken voor toegang tot opdrachten in het vak (boven de
knoppen) op de afstandsbediening. Deze knoppen zijn in
deze sectie gemarkeerd met een asterisk (*).
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij
adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
LET OP
• Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te
houden aan de wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing
zijn.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de
levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening
en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infrarood-
afstandsbediening bediend.
RECEIVER
RECEIVER
30°
7 m
30°
VSX-521_SYXCN_Nl.book 9 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
02
10
Nl
02
Hoofdstuk 2:
De apparatuur aansluiten
De luidsprekers opstellen
Door aansluiting van de linker- en
rechtervoorluidspreker
(
L
/
R
), de
middenluidspreker
(
C
), de
linker en rechter
surroundluidspreker
(
SL
/
SR
), en de subwoofer (
SW
), verkrijgt u een 5.1-
kanaals surroundsysteem.
Door daarnaast een externe versterker te plaatsen, kunt u de linker en rechter surround-
achterluidsprekers (SBL/SBR) of de linker en rechter Front Height-luidsprekers (FHL/FHR)
aansluiten zodat een 7.1-kanaals surroundsysteem wordt verkregen.
• Tevens kan een surround-achterluidspreker (SB) worden aangesloten voor 6.1-kanaals
surroundgeluid.
Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te
verkrijgen.
a. Deze opstelling is alleen beschikbaar wanneer de extra versterker is aangesloten op het apparaat
en de surround-achter- of Front Height-luidsprekers zijn aangesloten op de versterker. Zie Sluit de
surround-achter- of Front Height-luidsprekers aan op bladzijde 11 voor verdere informatie.
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote invloed op de kwaliteit van het geluid.
De volgende richtlijnen dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw systeem te
halen.
De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter moeten de andere luidsprekers
zich ongeveer op oorhoogte bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt afgeraden de
luidsprekers op de grond (met uitzondering van de subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan
de wand te monteren.
• Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar, met een
gelijke afstand tot de TV.
• Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van luidsprekers rondom de CRT-TV, of
plaats de luidsprekers op voldoende afstand van de CRT-TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo
niet, dan plaatst u ze minder schuin.
Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal
zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker niet de lijn
kruist die gevormd wordt door de voorste rand van de luidsprekers voor-links en voor-
rechts.
De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe
schuin hangt af van de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in grotere
kamers.
Surround- en surroundachterluidsprekers moeten 60 cm tot 90 cm hoger dan uw oren
worden geplaatst en iets omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe.
Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers zich iets meer direct achter de luisteraar
bevinden dan voor thuistheater-weergave.
Als de surroundluidsprekers niet direct aan de zijkant van de luisterplaats kunnen worden
opgesteld bij een 7.1-kanaals systeem, kan het surroundefect verbeterd worden door de Up
Mix-functie uit te schakelen (zie Up Mix-functie instellen op bladzijde 28).
Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de luisterpositie dan de voor- en
middenluidsprekers. Anders kan het surround-effect afnemen.
Plaats de linker en rechter Front Height-luidsprekers tenminste een meter direct boven de
linker en rechter voorluidsprekers.
LET OP
Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn. Dat verbetert niet alleen de
geluidskwaliteit, maar vermindert ook het risico van schade of letsel door luidsprekers die
worden omgestoten of omvallen als gevolg van externe schokken, waaronder
aardbevingen.
Belangrijk
• Een extra versterker is nodig voor aansluiting van de surround-achterluidsprekers of de
Front Height-luidsprekers. Sluit de extra versterker aan op de PRE OUT SURR BACK/
FRONT HEIGHT-uitgangen van dit apparaat en sluit de surround-achterluidsprekers of
Front Height-luidsprekers aan op de extra versterker (zie Sluit de surround-achter- of Front
Height-luidsprekers aan op bladzijde 11).
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
SB
120
120
SL
L
FHL
FHR
SW
C
R
SR
90
90
60
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
5.1-kanaals surroundsysteem:
7.1-kanaals surroundsysteem (Surround
Back):
a
7.1-kanaals surroundsysteem
(Front Height):
a
6.1-kanaals surroundsysteem
(Surround Back):
a
VSX-521_SYXCN_Nl.book 10 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
11
Nl
02
02
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het
verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete
opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het rechteraansluitpunt (R), en de
luidspreker aan de linkerzijde op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten de
positieve en negatieve (+/) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de
luidsprekers.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in
het stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
LET OP
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische
schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de
stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid
en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact
maakt met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
Sluit de surround-achter- of Front Height-luidsprekers aan
Sluit de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen van het apparaat en de extra
versterker aan om een surround-achter- of Front Height-luidspreker toe te voegen.
De instelling Pre Out dient te worden ingesteld indien bovenstaande aansluitingen worden
uitgevoerd. Selecteer SURR.BACK wanneer de surround-achterluidspreker wordt
aangesloten en HEIGHT wanneer de Front Height-luidspreker wordt aangesloten (Indien
de surround-achterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet worden
aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling worden gebruikt) (zie De Instelling Pre
Out op bladzijde 34).
U kunt de extra versterker op de pre-out-aansluitingen van het surround-achterkanaal ook
gebruiken voor een enkele luidspreker. In dat geval sluit u de versterker alleen aan op de
linker (L (Single))-aansluiting.
Voorluidsprekeraansluitingen:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in
elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de
blote draad er in.
3
Draai de aansluiting vast.
Midden- en surroundluidsprekeraansluitingen:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in
elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek de
ontblote draad naar binnen.
3
Laat de klemaansluiting los.
12 3
10 mm
12 3
10 mm
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVR/
BDR
L
R
R
L
YP
B PR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(
CD
)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN
DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR/
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CENTER
SURROUND
RL
LINE LEVEL
INPUT
ANALOG
RL
AUDIO IN
SPEAKER R SPEAKER L
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Surround-achter- of Front Height-
kanaalversterker
Voor-links
Subwoofer
Surround-links
Rechts
Links
Surround-achter- of Front
Height-luidsprekers
VSX-521_SYXCN_Nl.book 11 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
02
12
Nl
02
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen
(zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in het apparaat
een brom in de luidsprekers.
Belangrijk
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact.
Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één
kabel worden verzonden. Wanneer het apparaat en de TV
door middel van deze receiver worden aangesloten, dienen
de HDMI-kabels voor beide aansluitingen te worden gebruikt.
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
Opmerking
Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op
bladzijde 29 op THRU (THROUGH) en stel het
ingangssignaal in Selecteren van het audio-
ingangssignaal op bladzijde 21 op HDMI wanneer u het
HDMI-audio-uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er
wordt geen geluid door deze receiver weergegeven).
Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven,
kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat
of het scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige
componenten (zoals videogameapparaten) over
resoluties beschikken die wellicht niet worden
weergegeven. In dat geval gebruikt u een (analoge)
composite-aansluiting.
Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of
576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet
worden ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale
video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio
waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor
beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
(HDMI
®
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies
via de HDMI-aansluitingen.
Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video
(contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60,
enz.))
• 3D signaaloverdracht
• Deep Color-signaaloverdracht
• x.v.Color signaaloverdracht
Audio Return Channel
• Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal
8 kanalen
Invoer van de volgende digitale audio-indelingen:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge
bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-
Audio, CD, SACD (alleen DSD 2-kan.), video-CD, super-
VCD
• Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met
behulp van Control met HDMI-functie (zie Control met
HDMI-functie op bladzijde 35).
Opmerking
• Gebruik een High Speed HDMI
®
-kabel. Wanneer een
andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI
®
-kabel
wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
• Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer
wordt aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
• 3D, Deep Color, x.v.Color-signaaloverdracht en Audio
Return Channel zijn alleen mogelijk wanneer een
compatible component wordt aangesloten.
• Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt
het langer voordat dit door het apparaat wordt herkend.
Daardoor ontstaat er mogelijk een geluidsstoring
wanneer tussen geluidsindelingen wordt gewisseld of
wanneer de weergave wordt gestart.
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem
is aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI-
kabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het
geluid ontstaan.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
HDMI
VSX-521_SYXCN_Nl.book 12 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
13
Nl
02
02
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode
en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R-
aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L-
aansluitingen (links).
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale
audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te
sluiten op deze receiver.
Opmerking
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.
Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt
gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een
gewone RCA-videokabel gebruiken.
Videokabels
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor
videoaansluitingen en worden gebruikt om composite video-
aansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers
onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Componentvideokabels
De kleuren van uw videobron worden het mooist
gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het
kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het
luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (P
B en PR) en
vervolgens uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie
tussen de signalen vermeden.
Informatie over video-uitgangaansluiting
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter.
Wanneer u componentvideokabels of HDMI-kabels gebruikt
voor aansluiting van het ingangsapparaat, moeten dezelfde
kabels worden gebruikt voor aansluiting op de TV.
De invoer van signalen van de analoge (composite en
component) video-ingangen van dit apparaat worden niet
uitgevoerd via de HDMI OUT.
L
R
AUDIO
Wit (Links)
Rood (Rechts)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
VIDEO
Geel
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
Groene (Y)
Rood (PR)
Blauwe (PB)
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
YP
B
P
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YP
B
P
R
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomponent
TV
De On-screen
Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
VSX-521_SYXCN_Nl.book 13 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
02
14
Nl
02
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI (met HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-
speler enz.), kunt u dit aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare HDMI-kabel.
Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met HDMI-functie ondersteunen, dan
kunnen de handige Control met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-
functie op bladzijde 35).
De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar geluid van de TV via deze receiver te
luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, sluit dan de receiver
en de TV met audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, dan wordt het geluid van
de TV via het HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat aansluiting van een
audiokabel niet nodig is. Zet in dat geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op
bladzijde 35).
Belangrijk
• Als de receiver via een HDMI-kabel op de TV is aangesloten, wordt de On-screendisplay
(OSD) niet weergegeven. Zorg ervoor dat een standaard RCA analoge videokabel voor de
aansluiting wordt gebruikt. Schakel in dat geval de TV-ingang over naar analoog om het
OSD-scherm (voor de set-up etc.) op de TV te zien.
• Als de Control met HDMI-functie op ON staat en de receiver via een HDMI-kabel op een
compatible TV is aangesloten, en u schakelt de ingang van de TV naar composiet of
component, dan wordt de ingang van de receiver mogelijk automatisch overgeschakeld
naar TV/SAT. Als dit zich voordoet, schakel dan de ingang van de receiver terug naar de
originele ingang, of zet de Control met HDMI-functie op OFF (zie HDMI Setup op
bladzijde 35).
VIDEO
MONITOR
OUT
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVR /
BDR
L
R
R
L
YP
B
P
R
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(
CD
)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN
DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR /
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
VIDEO IN
HDMI IN
HDMI OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray Disc-speler
Deze aansluiting is
nodig om de OSD van
het apparaat op de TV
te kunnen zien.
Als de TV de HDMI Audio
Return Channel-functie
niet ondersteunt, dan moet
deze aansluiting worden
uitgevoerd om naar TV-
geluid via de receiver te
luisteren.
VSX-521_SYXCN_Nl.book 14 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
15
Nl
02
02
Een apparaat zonder HDMI-ingang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV en een DVD-speler (of ander
weergave-apparaat) zonder HDMI-aansluitpunt op de receiver.
Als zowel de TV als het afspeelapparaat zijn voorzien van een videostekkeraansluiting, dan
kunnen deze tevens worden aangesloten. Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken
op bladzijde 16 voor meer informatie.
Opmerking
Om audio via de DVD-speler te beluisteren die met een optische of coaxiale kabel op deze
receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de DVD-ingang, en drukt vervolgens op
SIGNAL SEL om audiosignaal O2 (OPTICAL2) of C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren
van het audio-ingangssignaal op bladzijde 21).
Een satellietontvanger of andere digitale set-topbox aansluiten
Satelliet- en kabelontvangers en digitale tv-tuners zijn voorbeelden van zgn. ‘set-topbox’.
• Wanneer uw set-topbox of videocomponent tevens is voorzien van een HDMI- of
componentvideo-uitgang, kan deze eveneens worden aangesloten. Zie Aansluitingen
maken met HDMI op bladzijde 14 of De componentvideo-aansluitingen gebruiken op
bladzijde 16 voor meer informatie.
Opmerking
• Om audio via de broncomponent te beluisteren dat met een coaxiale kabel op deze
receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de TV/SAT, en drukt vervolgens op
SIGNAL SEL om audiosignaal C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-
ingangssignaal op bladzijde 21).
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVR /
BDR
L
R
R
L
YP
B
P
R
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(
CD
)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN
DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR /
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
T
RL
DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO IN
VIDEO OUT
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Eén selecteren
Deze aansluiting moet
worden gemaakt om
het geluid van de TV
via de receiver weer te
geven.
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVR/
BDR
L
R
R
L
YP
B PR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(
CD
)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN
DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR /
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
T
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO OUT
Eén selecteren
Set-topbox etc.
VSX-521_SYXCN_Nl.book 15 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
02
16
Nl
02
Aansluiting van een HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-recorder en
overige videobronnen
Deze receiver heeft audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor aansluiting op
analoge of digitale videorecorders, zoals HDD/DVD-recorders en Blu-ray Disc-recorders.
Alleen de signalen die door middel van de VIDEO IN-aansluiting binnenkomen, kunnen via
de VIDEO OUT-aansluiting worden uitgevoerd.
Geluidssignalen die via het digitale aansluitpunt binnenkomen, worden niet via het
analoge aansluitpunt uitgevoerd.
Opmerking
Om audio via de broncomponent te luisteren dat met een optische kabel op deze receiver
is aangesloten, schakelt u eerst over op de DVR/BDR, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL
om audiosignaal O2 (OPTICAL2) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op
bladzijde 21).
De componentvideo-aansluitingen gebruiken
Componentvideo levert superieure beeldkwaliteit in vergelijking met composite video. Een
ander voordeel (indien uw bron en uw tv beide compatible zijn) is progressive-scan video, dat
een zeer stabiel, trillingsvrij beeld biedt. Zie de handleidingen die bij uw tv en uw bronapparaat
zijn geleverd om te controleren of beide compatible zijn met progressive-scan video.
• Zie Een apparaat zonder HDMI-ingang aansluiten op bladzijde 15 voor de audio-aansluiting.
Belangrijk
• Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een
componentvideo-ingang, moet ook uw tv aangesloten zijn op de COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT-aansluitingen van uw receiver.
• Indien noodzakelijk, wijst u de componentvideo-ingangen toe aan de ingangsbron die u
hebt aangesloten. Dit hoeft alleen te gebeuren wanneer u niet volgens de onderstaande
standaardinstellingen hebt aangesloten:
-
COMPONENT VIDEO IN 1: DVD
-
COMPONENT VIDEO IN 2: DVR/BDR
Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 33 voor meer informatie.
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVR/
BDR
L
R
R
L
YP
B PR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BD R
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(
CD
)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN
DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR /
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
T
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
RL
ANALOG AUDIO IN
OPTICAL
VIDEO IN
VIDEO OUT
Eén selecteren
HDD/DVD-recorder, Blu-ray
Disc-recorder, etc.
COMPONENT
VIDEO
DVR /
BDR
L
R
R
L
YP
B PR
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
ASSIGNABLE
A
DVR
/
BDR
OUT
C
D-R
/
TAPE
FRONT
HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN
DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR /
BDR
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
C
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO OUT
DVD-speler
TV
VSX-521_SYXCN_Nl.book 16 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
17
Nl
02
02
Andere audiocomponenten aansluiten
Het aantal en soort aansluitingen hangt af van het soort
component dat u wilt aansluiten. Volg de stappen hieronder
als u een CD-R, minidisc, DAT- of taperecorder of andere
audiocomponent wilt aansluiten.
• Let erop dat u digitale componenten op analoge
geluidsaansluitingen moet aansluiten als u van of naar
digitale componenten (zoals een minidisc) wilt opnemen
van of naar analoge componenten.
Opmerking
• Om audio via de CD-speler te luisteren die met een
coaxiale kabel op deze receiver is aangesloten, schakelt u
eerst over op de CD-R-ingang, en drukt vervolgens op
SIGNAL SEL om audiosignaal C1 (COAXIAL1) te kiezen
(zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op
bladzijde 21).
Aansluiten van optionele
Bluetooth
®
ADAPTER
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. AS-
BT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
Sluit een Bluetooth ADAPTER aan op het ADAPTER
PORT-aansluitpunt van het achterpaneel.
• Zie Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie op
bladzijde 23 voor instructies over het afspelen van
Bluetooth draadloze technologie-apparatuur.
Belangrijk
• De receiver mag niet worden verplaatst terwijl de
Bluetooth ADAPTER is aangesloten. Daardoor kan
schade ontstaan of een verkeerde aansluiting.
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals
hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit
te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie
Buitenantennes gebruiken op bladzijde 18).
1
Duw de nokken open, steek er per aansluiting een
draad in en laat vervolgens de nokken los om de AM-
antennedraden vast te zetten.
2
Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde
houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de
houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u
de raamantenne in de houder (afb. b).
3
Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in
een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
4
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-antenne-
aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en
bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los
ophangen of opgerold laten.
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVR /
BDR
L
R
R
L
YP
B PR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(
CD
)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN
DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR /
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
REC
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
RL
ANALOG AUDIO IN
OPTICALCOAXIAL
Eén selecteren
CD-R, MD, DAT,
Taperecoder, enz.
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVR/
BDR
L
R
R
L
YP
B PR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKE
ANTENNA
OP
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASS
OUT
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(
CD
)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN
DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR/
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
Bluetooth
®
ADAPTER
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM LOOP
2
1
3
4
afb. a
afb. b
VSX-521_SYXCN_Nl.book 17 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
02
18
Nl
02
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AM-
raamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
Aansluiten op de audiomini-aansluiting van
het voorpaneel
De audio-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via
het voorpaneel met behulp van de toets INPUT SELECTOR of
PORTABLE op de afstandsbediening. Gebruik een stereo
ministekkerkabel om een digitale audiospeler enz. aan te
sluiten.
De receiver aansluiten op het stopcontact
Sluit de receiver pas aan, nadat u al uw componenten op
deze receiver hebt aangesloten, waaronder de luidsprekers.
LET OP
• Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek de
stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het
netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een
kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats
het apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet
op het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele
manier af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop
deze samen met andere kabels. Leid de netsnoeren
zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het
netsnoer. Wanneer u beschadigingen aantreft, vraagt u
uw dichtstbijzijnde Pioneer-erkende, onafhankelijke
servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is
meegeleverd.
• Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat
hieronder staat beschreven.
• Wanneer de receiver niet geregeld wordt gebruikt, bijv.
tijdens vakanties, moet hij losgekoppeld zijn door de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
Opmerking
• Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten,
begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces.
Tijdens dit proces kunt u geen bedieningshandelingen
uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het
voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de
receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met
knipperen. Als de Control met HDMI op OFF wordt gezet
kan deze procedure worden overgeslagen. Zie Control
met HDMI-functie op bladzijde 35 voor meer gegevens
over de Control met HDMI-functie.
1
Steek het meegeleverde netsnoer in de AC IN-
aansluiting aan de achterzijde van de receiver.
2
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Eenkliks PAL-steker
75 coaxiale kabel
ANTENNA
AM LOOP
Buitenantenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne
(draad met
vinylafscherming)
MASTER
VOLUME
SOUND
RETRIEVER
PORTABLE
/
MCACC
SETUP
MIC
PRESET ENTER
AUDIO OUT
Deze receiver
Digitale audiospeler, enz.
VSX-521_SYXCN_Nl.book 18 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
19
Nl
03
03
Hoofdstuk 3:
Basisinstellingen
Uitschakelen van de demodisplay
De display op het voorpaneel toont verschillende soorten
informatie (demodisplays) wanneer de receiver niet in
werking is.
Deze demodisplay kan worden uitgeschakeld. Zie Het FL
Demo Mode-menu op bladzijde 34 voor verdere informatie.
• De demomodus wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer de Auto MCACC-setup wordt uitgevoerd (zie
hieronder).
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische calibratie
(MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel Acoustic Calibration’)
meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte,
waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid,
luidsprekergrootte en –afstand; ook worden kanaalgalm en
kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld
die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis
van de informatie van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.
LET OP
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de Auto
MCACC-instelling klinken erg hard.
Belangrijk
• Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw
televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt
aangesloten. Gebruik composiet- of
componentaansluitingen voor de systeemsetup.
• MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u
eerder hebt gemaakt.
• Wanneer de surroundachter-luidspreker of de Front
Height-luidspreker is aangesloten, dient u ervoor te
zorgen dat de Pre Out juist is ingesteld voordat de Auto
MCACC setup wordt uitgevoerd (zie bladzijde 34). (Hier
volgt uitleg voor gebruik van de On-screen Display voor
een surround-achterluidsprekeraansluiting.)
1
Zet de receiver en de TV aan.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarmee deze receiver
op de TV wordt aangesloten door middel van de
overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC SETUP
MIC op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers
en de microfoon bevinden.
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon
ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale
luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte
plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
4
Druk op op de afstandsbediening en druk
vervolgens op de toets SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik //
/ en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren.
Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten. Als u de
automatische MCACC onderbreekt, stopt de receiver met
testen en worden er geen instellingen opgeslagen.
De schermbeveiliging start automatisch na drie minuten
zonder activiteit.
5
Selecteer ‘Auto MCACC’ in het System Setup en druk
hierna op ENTER.
MIC IN knippert wanneer de microfoon niet op het
contactpunt MCACC SETUP MIC is aangesloten.
Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER hebt gedrukt.
Het systeem produceert een reeks testtonen om het
omgevingsgeluidsniveau vast te stellen.
6
Volg de instructies op het scherm.
• Zorg dat de microfoon is aangesloten.
Zorg ervoor dat de subwoofer ingeschakeld is en dat het
volume ingesteld is.
Als de surroundachter- of de Front Height-speakers
worden gebruikt, schakel dan de versterker in op welke de
surroundachter- of de Front Height-speakers zijn
aangesloten, en stel het geluidsvolume in op het
gewenste niveau.
Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot
achtergrondlawaai en andere mogelijke interferentie.
7
Wacht tot de testtonen beëindigd zijn.
Er wordt een voortgangsrapport weergegeven op het scherm
terwijl de receiver testtonen weergeeft om de aanwezigheid
van de luidsprekers in uw opstelling te bepalen. Probeer zo
stil mogelijk te zijn wanneer dit plaatsvindt.
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDR
CD
CD R
DTV/TV
ENTER
MUTE
RETURN
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
BAND
MENU
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME
MENU
SETUP
PTY SEARCH
MASTER
VOLUME
SOUND
RETRIEVER
PORTABLE
/
MCACC
SETUP
MIC
PRESET ENTER
Statief
Microfoon
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Return
VSX-521_SYXCN_Nl.book 19 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
03
20
Nl
03
Voor de juiste luidsprekerinstellingen dient u het volume
niet in te stellen tijdens de testtonen.
8
Bevestig de luidsprekerconfiguratie.
De configuratie die op het scherm wordt weergegeven, dient
overeen te komen met de feitelijke luidsprekers die u hebt.
• Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise (Te
veel omgevingsruis)) kies RETRY nadat u de
omgevingsruis heeft gecontroleerd (zie Andere problemen
tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling
hieronder).
Als de weergegeven luidsprekerconfiguratie niet correct is,
gebruikt u / om de luidspreker te selecteren en / om
de instelling te wijzigen. Wanneer u klaar bent, gaat u door
naar de volgende stap.
Wanneer u een foutbericht (ERR) in de kolom aan de rechter
zijkant ziet, kan er een probleem zijn met de
luidsprekeraansluiting. Wanneer door het selecteren van
RETRY het probleem niet’ wordt opgelost, schakelt u het
apparaat uit en controleert u de luidsprekeraansluitingen.
9
Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op ENTER.
Als in stap 7 het scherm 10 seconden niet is aangeraakt en
ENTER in stap 8 niet is ingedrukt, dan start de Auto MCACC-
setup automatisch zoals aangegeven.
Een voortgangsrapport wordt op het scherm weergegeven
terwijl de receiver meer testtonen weergeeft om de optimale
receiverinstellingen voor kanaalniveau, luidsprekerafstand
en de Acoustic Calibration EQ te bepalen.
Probeer ook dan zo stil mogelijk te zijn wanneer dit gebeurt.
Het kan 1 tot 3 minuten duren.
10
De Auto MCACC-setup is gereed! Nu keert u terug naar
het System Setup-menu.
De instellingen die zijn gemaakt met de automatische
MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend
surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze
instellingen ook handmatig invoeren met het menu System
Setup (zie bladzijde 31).
Opmerking
Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden
soms verschillende formaten ingesteld voor identieke
luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm.
U kunt de instelling handmatig corrigeren met
Handmatige De luidsprekers instellen op bladzijde 31.
De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan
verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze
instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met
de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en
moet normaal gezien niet worden gewijzigd.
Andere problemen tijdens het gebruik van de
automatische MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de
Auto MCACC-instelling (te veel achtergrondgeluiden,
weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen
onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving
geen storingen veroorzaken en schakel ze indien nodig uit.
Als instructies worden weergegeven op het display op het
voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de Auto
MCACC-instelling.
1.Auto MCACC
Check!
OK
Return
10:Next
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer
[ YES ]
[ YES ]
[ YES ]
[YESx2]
[ YES ]
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
VSX-521_SYXCN_Nl.book 20 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
21
Nl
04
04
Hoofdstuk 4:
Basisbediening voor
afspelen
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een bron,
zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1
Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de TV
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens pas de
receiver (druk op RECEIVER).
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is aangesloten.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarop deze receiver is
aangesloten.
Als u de receiver bijvoorbeeld op het VIDEO-contactpunt van
uw TV heeft aangesloten, zorg er dan voor dat u thans het
VIDEO-contactpunt selecteert.
3
Druk op de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt afspelen te selecteren.
• De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens
kunt u andere componenten via de afstandsbediening
bedienen. Om de receiver te bedienen drukt u eerst op
op de afstandsbediening, en vervolgens op de
juiste toets om het apparaat te bedienen.
De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door de
toetsen INPUT SELECT op de afstandsbediening
te gebruiken, of de INPUT SELECTOR-schijf op het
voorpaneel. In dat geval schakelt de afstandsbediening
niet over op de bedieningsmodes.
Als u de juiste ingangsbron heeft geselecteerd en er wordt
toch geen geluid weergegeven, selecteer dan het audio-
ingangssignaal voor weergave (zie Selecteren van het audio-
ingangssignaal hieronder).
4
Druk op AUTO/DIRECT om ‘AUTO SURROUND’ te
selecteren en te beginnen met het afspelen van de bron.
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surroundgeluid
afspeelt met een digitale audio-aansluiting, moet u
surroundgeluid horen. Als u een stereobron afspeelt, of als
de aansluiting een analoge audio-aansluiting betreft, hoort u
alleen geluid uit de voorluidsprekers links/rechts in de
standaardluisterfunctie.
Het is mogelijk om op de display op het voorpaneel te
controleren of de surroundgeluidweergave wel of niet correct
wordt uitgevoerd.
Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt
2D+PLIIx weergegeven bij het afspelen van Dolby Digital
DTS 5.1-kanals-signalen en DTS+NEO:6 bij het afspelen van
DTS 5.1-kanaals signalen.
Wanneer geen surround-achterluidspreker wordt gebruikt,
wordt 2D weergegeven bij het afspelen van Dolby Digital-
signalen.
Als de aanduiding op het display niet overeenkomt met het
ingangssignaal en de luidsprekerfunctie, moet u de
aansluitingen en instellingen controleren.
Opmerking
• U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-
uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger
controleren. Deze moeten zijn ingesteld op Dolby Digital,
DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er
een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie
van MPEG-audio naar PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u
mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en
analoog geluid te horen. In dat geval dient de receiver op
een meerkanaals luistermodus te worden ingesteld
indien u meerkanaals surroundgeluid wenst.
5
Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsniveau in te
stellen.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Selecteren van het audio-ingangssignaal
Het audio-ingangssignaal kan voor iedere ingangsbron
worden geselecteerd. Zodra dit is ingesteld, dan wordt de
geselecteerde audio-ingang toegepast wanneer u de
ingangsbron selecteert via de ingangsfunctietoetsen.
Druk op SIGNAL SEL om het audio-ingangssignaal dat
met de broncomponent overeenkomt te selecteren.
Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties:
H – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd. H kan
worden geselecteerd voor de BD, DVD, DVR/BDR of
VIDEO-ingang. Voor andere ingangen kan H niet worden
geselecteerd.
-
Wanneer de optie HDMI in De audio-opties instellen op
bladzijde 29 ingesteld is op THRU, is het geluid
hoorbaar via uw TV, niet via deze receiver.
A – Selecteert de analoge ingangen.
C1/O1/O2 – Selecteert de digitale ingang. De coaxiale 1-
ingang is geselecteerd voor C1 en de optische 1- of 2-
audio-uitgang is geselecteerd voor O1 of O2.
Wanneer H (HDMI) of C1/O1/O2 (digitaal) wordt
geselecteerd en de geselecteerde audio-ingang niet
beschikbaar is, dan wordt automatisch A (analoog)
geselecteerd.
Opmerking
VIDEO-ingang staat permanent op H (HDMI). Dit kan niet
worden gewijzigd.
•Voor de TV/SAT-ingang kan alleen A (analoog) of C1/O1/
O2 (digitaal) worden geselecteerd. Indien de ARC bij de
HDMI Setup echter op ON staat, staat de ingang
permanent op H (HDMI) en kan niet worden gewijzigd.
• Als de ingang op H (HDMI) of C1/O1/O2 (digitaal) is
ingesteld, gaat 2 branden wanneer een Dolby Digital-
signaal wordt ingevoerd, en DTS gaat branden wanneer
een DTS-signaal wordt ingevoerd.
• Wanneer de H (HDMI) geselecteerd is, zijn de indicators
A en DIGITAL uit (zie bladzijde 7).
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
BD MENU
HOME
MENU
SETUP
PTY SEARCH
ALC/
STANDARD
STEREO
RECEIVER
CH
VOL
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
VSX-521_SYXCN_Nl.book 21 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
04
22
Nl
04
Wanneer de digitale ingang (optisch of coax) wordt
geselecteerd, kan deze receiver alleen digitale
signaalindelingen van Dolby Digital, PCM (32 kHz tot
96 kHz) en DTS (waaronder DTS 96 kHz/24-bits)
weergeven. De compatibele signalen via de HDMI-
aansluitingen zijn: Dolby Digital, DTS, SACD (alleen DSD
2-kan.), PCM (32 kHz tot 192 kHz samplingfrequenties),
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-
HD Master Audio en DVD Audio (waaronder 192 kHz). Bij
andere digitale signaalformaten stelt u in op A (analoog).
• Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt
wanneer een LD- of CD-speler die compatible is met DTS
een analoog signaal weergeeft. Om ruis te voorkomen
moet u de juiste digitale aansluitingen maken
(bladzijde 13) en het ingangssignaal instellen op C1/O1/
O2 (digitaal).
• Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw DVD-speler voor meer
informatie.
Bluetooth
®
ADAPTER voor draadloos
muziekgenot
Draadloos muziek afspelen
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. AS-
BT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren. Door gebruik te
maken van een commercieel verkrijgbare zender die
Bluetooth draadloze technologie ondersteunt, kunt u muziek
beluisteren op een apparaat dat niet is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie. Het AS-BT100 en AS-BT200 model
ondersteunt SCMS-T inhoudbescherming, zodat muziek kan
worden afgespeeld op apparaten die zijn voorzien van SCMS-
T type Bluetooth draadloze technologie.
• Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie dient A2DP-profielen te ondersteunen.
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
mobiele telefoon
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
Digitale muziekspeler
Apparaat zonder Bluetooth draadloze
technologie: Digitale muziekspeler + Bluetooth
audiozender (commercieel verkrijgbaar)
Muziekgege
vens
Gebruik van de
afstandsbediening
Bluetooth
®
ADAPTER
Deze receiver
Tip
Om beeld en/of geluid van apparaten die op elk aansluitpunt zijn aangesloten te ontvangen, selecteert u de ingang als
volgt.
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVR/
BDR
L
R
R
L
YP
B
P
R
COAXIAL
AUDIO
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(
CD
)
1
IN IN
CD
TV/SAT
IN
BD
IN
OUT
IN DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
(
DVR /
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DVD BD
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
TV
DVR/BDR
TV BD
DVR/BDR
DVD
CD-R CD
DVR/BDR
BD DVDTV
VIDEO
1.
1.
1.
O2
A
2.
SIGNAL SEL
SIGNAL SEL
O1
2.
SIGNAL SEL
C1
2.
SIGNAL SEL
DVR/BDR
DVD
Audio
Andere dan de CD-ingang
Audio
Audio
Audio
Video/Audio (HDMI)
Video
Video
Andere dan de
TV/SAT
-ingang
Andere dan de CD-R-ingang
(CD-ingang)
(TV/SAT-ingang)
(CD-R-ingang)
Opnieuw
toewijsbaar
(bladzijde 33)
VSX-521_SYXCN_Nl.book 22 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
23
Nl
04
04
Belangrijk
• Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies
van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd
kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen
uitvoeren.
• Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie dient AVRCP-profielen te ondersteunen.
• Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet
worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van
Bluetooth
ADAPTER en een apparaat
dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze
technologie
“Koppeling” dient te worden uitgevoerd voordat u het
afspelen van de Bluetooth draadloze technologieinhoud start
met gebruik van de Bluetooth ADAPTER. Pairing dient te
worden uitgevoerd de eerste keer dat u het systeem gebruikt
of nadat de paringsgegevens zijn gewist. “Koppeling” is de
noodzakelijke stap voor het registreren van het apparaat dat
is voorzien van Bluetooth draadloze technologie om
Bluetooth-communicaties in te schakelen. Voor meer
informatie, raadpleeg tevens de handleiding van uw apparaat
dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Paring is verplicht bij het eerste gebruik van het apparaat
dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de
Bluetooth ADAPTER.
•Om Bluetooth-communicatie in te schakelen, dient
paring te worden uitgevoerd op zowel uw systeem en het
apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie.
• Indien de beveiligingscode van het apparaat dat gebruik
maakt van Bluetooth draadloze technologie “0000” is, dan
hoeft de beveiligingscode niet op de receiver te worden
ingesteld. Druk op ADAPTER om de ADAPTER-ingang in
te schakelen; voer vervolgens de paringsprocedure uit op
het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie. Indien de paring slaagt, hoeft de hieronder
vermelde paringsprocedure niet te worden uitgevoerd.
• Alleen bij gebruik van AS-BT200: Als het apparaat dat
gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie SSP
(Secure Simple Pairing) ondersteunt, dan hoeft de
beveiligingscode niet te worden ingesteld. Druk op
ADAPTER om de ADAPTER-ingang in te schakelen; voer
vervolgens de paringsprocedure uit op het apparaat dat
gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie.
Indien de paring slaagt, hoeft de hieronder vermelde
paringsprocedure niet te worden uitgevoerd.
1
Druk op TOP MENU.
2
Druk op ENTER en dan op PAIRING.
3
Selecteer de gewenste PIN-code uit 0000/1234/8888 met
gebruik van
/
, en druk vervolgens op ENTER.
PAIRING knippert.
• U kunt enkele van de PIN-codes 0000/1234/8888
gebruiken. Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth
draadloze technologie die enige andere PIN-code
gebruiken kunnen niet met dit systeem worden gebruikt.
4
Schakel het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie in dat u wilt paren, plaats het dicht
bij het systeem en stel het in op de modus paren.
5
Controleer of de
Bluetooth
ADAPTER is gedetecteerd
door het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze
technologie.
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie is aangesloten:
Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie verschijnt in de display van de receiver.
• Het systeem kan uitsluitend alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens worden mogelijk niet juist
weergegeven.
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie niet is aangesloten:
NODEVICE wordt weergegeven op het scherm van de
receiver. In dat geval kunt u de aansluiting doen vanaf de
zijkant van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie.
6
Uit de apparatenlijst van het apparaat dat is voorzien
van
Bluetooth
draadloze technologie selecteert u
Bluetooth
ADAPTER en voert u de PIN-code in die u in stap
4 hebt geselecteerd.
• Een PIN-code wordt ook wel een PASSKEY genoemd.
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn
voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie
met Uw Systeem
1
Druk op ADAPTER om de receiver op de ADAPTER-
ingang over te schakelen.
De ADAPTER-ingang kan tevens worden geselecteerd door
SOUND RETRIEVER AIR op het voorpaneel in te drukken. In
dat geval wordt S.R AIR, de optimale luistermodus,
automatisch geselecteerd.
2
Sluit het apparaat aan vanaf de zijkant van het apparaat
dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie op de
Bluetooth
ADAPTER.
• Wanneer de Bluetooth-ADAPTER niet in het ADAPTER
PORT-aansluitpunt is ingestoken, verschijnt NO
ADAPTER als ADAPTER-ingang wordt geselecteerd.
3
Begin met afspelen van de muziekinhoud die is
opgeslagen op het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie.
De toetsen van de afstandsbediening van de receiver kunnen
worden gebruikt voor standaardweergave van bestanden die
zijn opgeslagen op apparaten die zijn voorzien van Bluetooth
draadloze technologie.
• Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze
technologie dienen compatible te zijn met het AVRCP-
profiel.
Afhankelijk van het gebruikte apparaat dat is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie, kan de bediening
afwijken van de bedieningstoetsen van de
afstandsbediening.
Het merk Bluetooth
®
en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER
CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de
respectieve eigenaren.
MUTE
TRE
BASS
VSX-521_SYXCN_Nl.book 23 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
04
24
Nl
04
Luisteren naar de radio
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-
radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige
(stap) afstemfuncties. Wanneer op een zender is afgestemd,
kunt u de frequentie opslaan in het geheugen en deze later
opnieuw oproepen – zie Voorkeurzenders opslaan hieronder
voor meer informatie over de juiste procedure.
1
Kies de tuner door op TUNER te drukken.
2
Druk indien nodig op BAND om de golfband (FM of AM)
te wijzigen.
Met elke druk op de toets schakelt de band tussen FM (stereo
of mono) en AM.
3
Stem af op een station.
Dit kan op drie manieren:
Automatisch afstemmen
Om de zenders in de momenteel geselecteerde band te
zoeken, drukt u TUNE / in en houdt u deze circa een
seconde ingedrukt. De receiver begint te zoeken naar de
volgende zender en stopt wanneer een zender is
gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te
zoeken.
Handmatig afstemmen
Druk op TUNE / om de frequentie stap voor stap te
wijzigen.
Afstemmen met hoge snelheid
Houd TUNE / ingedrukt om af te stemmen met hoge
snelheid. Laat de toets los wanneer de gewenste
frequentie is bereikt.
FM-geluid verbeteren
Als de TUNE- of ST-indicatoren niet gaan branden wanneer
op een FM-station wordt afgestemd omdat het signaal zwak
is, kunt u de receiver op de mono-ontvangstmodus zetten.
Druk op BAND om FM MONO te kiezen.
Hierdoor verbetert de geluidskwaliteit gewoonlijk en kunt u
ongestoord luisteren naar de uitzending.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig
dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver
om hem later makkelijk te kunnen oproepen. Zo hoeft u niet
telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit
apparaat kunt u maximaal 30 zenders in het geheugen
opslaan.
1
Stem af op de gewenste zender.
Zie Luisteren naar de radio hierboven voor meer informatie.
2
Druk op TUNER EDIT.
In het scherm wordt PRESET weergegeven en vervolgens een
knipperende MEM en de geheugenpositie.
3
Druk op PRESET
/
om de voorkeurzender te
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
U kunt hiervoor ook de cijfertoetsen gebruiken.
4
Druk op ENTER.
Het voorkeuzenummer stopt met knipperen en de receiver
slaat het station op.
Opmerking
Wanneer de receiver langer dan een maand niet op het
lichtnet is aangesloten, gaan de zendergeheugens
verloren en moeten deze opnieuw worden
geprogrammeerd.
• De stations worden in stereo opgeslagen. Wanneer het
station in de stand FM MONO wordt opgeslagen,
verschijnt dit als ST wanneer het wordt opgeroepen.
Luisteren naar voorkeurzenders
Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen. Zie
Voorkeurzenders opslaan hierboven als u dit nog niet hebt
gedaan.
Druk op PRESET
/
om de voorkeurzender te
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
• U kunt de voorkeuzezender ook oproepen met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Voorkeurzenders benoemen
Om zenders gemakkelijker te kunnen herkennen, kunt u alle
voorkeurzenders benoemen.
1
Kies de voorkeurzender die u een naam wilt geven.
Zie Luisteren naar voorkeurzenders hierboven voor verdere
aanwijzingen.
2
Druk tweemaal op TUNER EDIT.
De cursor bij de eerste tekenpositie knippert in het scherm.
3
Voer de gewenste naam in.
Kies een naam van maximaal acht tekens lang.
• Gebruik PRESET / om de positie van de tekens te
kiezen.
• Gebruik TUNE / om tekens te kiezen.
• De naam wordt opgeslagen, wanneer ENTER wordt
ingedrukt.
Tip
Om een zendernaam te wissen, volgt u stappen 1 en 2 en
drukt u op ENTER terwijl het scherm leeg is. Druk op
TUNER EDIT terwijl het scherm leeg is om de vorige naam
te behouden.
• Zodra u een geheugenpositie benoemd hebt, drukt u op
DISP om de naam weer te geven. Wanneer u terug wilt
keren naar de frequentieweergave, drukt u meerdere
malen op DISP om de frequentie weer te geven.
CH
VOL
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
ENTER
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME
MENU
SETUP
PTY SEARCH
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
1
ENTER
2
DISP
3
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
HOME
MENU
SETUP
PTY SEARCH
VSX-521_SYXCN_Nl.book 24 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
25
Nl
04
04
Een inleiding tot RDS
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een
systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om
luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam
van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt
bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ
uitzendt op dit moment.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
Opmerking
• Daarnaast zijn er nog drie andere
programmeringssoorten, ALARM, ALARMTST, en NO
TYPE. ALARM en ALARMTST worden voor
noodmeldingen gebruikt. NO TYPE verschijnt wanneer
een soort programma niet wordt gevonden.
Zoeken naar RDS-programma’s
U kunt naar een van de hierboven genoemde
programmatypen zoeken.
1
Druk op TUNER en vervolgens op BAND om de FM-band
te selecteren.
• RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
2
Druk op PTY SEARCH.
SEARCH verschijnt op het display.
3
Druk op PRESET
/
om het programmatype te
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
4
Druk op ENTER om naar dit programmatype te zoeken.
Het systeem begint met zoeken door de vooraf ingestelde
functies van het station totdat een overeenkomstige functie is
gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te
zoeken.
Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de
tuner op dit moment geen programma van het gewenste type
heeft kunnen vinden.
• RDS zoekt alleen onder de opgeslagen voorkeurzenders.
Als er geen zenders zijn opgeslagen of als op geen van de
voorkeurzenders het gewenste programmatype wordt
gevonden, verschijnt NO PTY op het display. FINISH
betekent dat de zoekopdracht is voltooid.
RDS-informatie weergeven
Met de knop DISP geeft u de verschillende typen beschikbare
RDS-informatie weer.
Voor RDS-informatie drukt u op DISP.
Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt:
•Luistermodus
•Hoofdvolume
• Radiotekst (RT) – Door de radiozender uitgezonden
boodschappen. Een praatprogramma kan bijvoorbeeld
een telefoonnummer als RT versturen.
• Programmaservicenaam (PS) – De naam van de
radiozender.
Programmatype (PTY) – Geeft het soort programma aan
dat wordt uitgezonden.
• De huidige tunerfrequentie (FREQ)
Opmerking
• Wanneer er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het
scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden
weergegeven.
• Wanneer de tekst NO TEXT op het RT-display verschijnt,
betekent dit dat er geen RT-gegevens worden
uitgezonden door de zender. Het scherm schakelt
automatisch over naar de zendernaam (PS) (indien er
geen PS-gegevens beschikbaar zijn wordt NO NAME
getoond).
In de PTY-weergave kan NO PTY verschijnen.
NEWS – Nieuws
AFFAIRS – Actualiteiten
INFO – Algemene informatie
SPORT – Sport
EDUCATE – Educatief
DRAMA – Hoorspelen e.d.
CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater enz.
SCIENCE – Wetenschap en
technologie
VARIED – Meestal
praatprogramma’s, zoals
quizzen of interviews.
POP M – Popmuziek
ROCK M – Rockmuziek
EASY M – ‘Easy listenning’
rustige populaire muziek
LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke
muziek
CLASSICS – ‘Serieuze’
klassieke muziek
OTHER M – Muziek die niet in
een van bovenstaande
categorieën valt
WEATHER – Weerberichten
FINANCE – Beursberichten,
financieel en zakelijk nieuws
enz.
CHILDREN
Kinderprogramma’s
SOCIAL – ‘Human interest’,
programma’s over sociale
aangelegenheden
RELIGION – Religieuze
programma’s
PHONE IN – Programma’s
waarin mensen telefonisch
hun mening kunnen geven
TRAVEL – Programma’s over
reizen (maar geen
verkeersinformatie)
LEISURE – Hobby en vrije tijd
JAZZ – Jazz
COUNTRY
Country&Western-muziek
NATION M – Populaire muziek
in een andere taal dan Engels
OLDIES – Gouwe ouwen
(muziek uit de jaren 50 en 60)
FOLK M – Volksmuziek
DOCUMENT – Documentaires
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
ADV SURR
CH
VOL
RECEIVER
BD MENU
BD DVD TV
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
1
4
ENTER
2
5
SB CH
DISP
3
6
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
EQ
HOME
MENU
SETUP
PTY SEARCH
AUTO/
DIRECT
ALC/
STANDARD
STEREO
VSX-521_SYXCN_Nl.book 25 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
05
26
Nl
05
Hoofdstuk 5:
Luisteren naar uw
systeem
Kiezen van de luistermodus
Deze receiver biedt een verscheidenheid aan luistermodes
voor de weergave van verschillende audioformaten. Kies er
een in overeenstemming met uw luidsprekeromgeving of de
bron.
Terwijl u naar een bron luistert drukt u herhaald op de
luistermodustoets om de gewenste luistermodus te kiezen.
De luistermodus wordt op de display van het voorpaneel
getoond.
Belangrijk
De luistermodi en veel functies die in dit gedeelte staan
beschreven, zijn wellicht niet beschikbaar vanwege de
huidige bron, instellingen en status van de ontvanger.
Automatische weergave
De eenvoudigste en meest directe luisteroptie wordt
verkregen met de functie AUTO SURROUND. In deze functie
herkent de receiver automatisch welk soort bron u afspeelt
en selecteert hij multikanaals of stereoweergave, al naar
gelang het geval.
• Druk herhaald op AUTO/DIRECT totdat AUTO
SURROUND kort in de display verschijnt (vervolgens
verschijnt het decodeer- of weergaveformaat). De
indicatoren voor digitale indeling op het scherm geven
aan wat voor type bron wordt weergegeven.
Opmerking
• Stereo-surround (matrix) formaten worden gedecodeerd
met behulp van NEO:6 CINEMA of DOLBY PLIIx MOVIE
(zie Luisteren in surroundgeluid hieronder voor verdere
informatie over deze decoderingsformaten).
Als u naar de ADAPTER-ingang luistert, wordt de S.R AIR-
functie automatisch geselecteerd (zie Gebruik van de
Advanced Surround op bladzijde 27 voor meer gegevens
hierover).
Luisteren in surroundgeluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in
surroundgeluid. De beschikbare opties hangen evenwel af
van uw luidsprekeropstelling en het soort bron dat u
beluistert.
Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby
Surround, wordt automatisch het juiste
decoderingsformaat gekozen en getoond op het display.
Wanneer u STEREO ALC (Auto Level Control-stereomodus)
selecteert, dan reguleert dit apparaat de weergave van de
geluidsniveau’s ingeval ieder geluidsniveau per muziekbron
verschilt die in een draagbare audiospeler is opgenomen.
Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via de
linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de
subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen). Dolby
Digital en DTS meerkanaals geluidsbronnen worden
teruggebracht tot stereo.
De volgende modi bieden een basissurroundgeluid voor
stereo- en meerkanaalsbronnen.
Verklaring
Nee: Niet aangesloten / Ja: Aangesloten / Twee: Twee
luidsprekers zijn aangesloten / –: Al dan niet aangesloten
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
SOUND
RETRIEVER
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED
SURROUND
DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
ALC/
STANDARD
ALC/
STANDARD SURR
Soort
surroundmodes
Geschikte bronnen
Surround-
achterluidspreker(s)
Front Height-speakers
Tweekanaalsbronnen
STEREO ALC Zie hierboven.
DOLBY PLIIx MOVIE Film
Ja
a
Nee
DOLBY PLII MOVIE Nee
DOLBY PLIIx MUSIC
b
Music
Ja
a
Nee
DOLBY PLII MUSIC
b
Nee
DOLBY PLIIx GAME Videogames
Ja
a
Nee
DOLBY PLII GAME Nee
DOLBY PLIIz HEIGHT
c
Film/Music Nee Ja
NEO:6 CINEMA
d
Film
NEO:6 MUSIC
d
Music
DOLBY PRO LOGIC Oude films
Decoderen zonder
ruisonderdrukking
e
Geen toegevoegde
effecten
Nee
STEREO
f
Zie hierboven.
Multikanaalsbronnen
STEREO ALC Zie hierboven.
DOLBY PLIIx MOVIE Film
Twee
a
Nee
DOLBY PLII MOVIE Nee
DOLBY PLIIx MUSIC
b
Music
Twee
a
Nee
DOLBY PLII MUSIC
b
Nee
DOLBY DIGITAL EX Film/Music Ja Nee
DTS-ES Film/Music Ja Nee
DTS NEO:6 Film/Music Ja Nee
DOLBY PLIIz HEIGHT Film/Music Nee Ja
Decoderen zonder
ruisonderdrukking
e
Geen toegevoegde
effecten
––
STEREO
f
Zie hierboven.
VSX-521_SYXCN_Nl.book 26 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
29
Nl
05
05
De audio-opties instellen
Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt maken
in het menu AUDIO PARAMETER. De standaardwaarden,
indien niet vermeld, zijn vetgedrukt aangegeven.
Belangrijk
Let op, wanneer een instelling niet wordt weergegeven in
het AUDIO PARAMETER-menu, is het niet beschikbaar
vanwege de huidige bron, instellingen en status van de
receiver.
1
Druk op en vervolgens op de toets AUDIO
PARAMETER.
2
Gebruik
/
om de instelling te selecteren die u wilt
afstellen.
Afhankelijk van de huidige status/modus van de receiver
kunnen bepaalde opties wellicht niet worden geselecteerd.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor opmerkingen
hieronder.
3
Gebruik
/
om deze naar wens in te stellen.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare opties
voor elke instelling.
4
Druk op RETURN om te bevestigen en het menu af te
sluiten.
Instelling / Werking Optie(s)
EQ (Akoestische frequentiekalibratie)
Schakelt het effect van de akoestische
frequentiekalibratie in/uit.
ON
OFF
S.DELAY (Geluidsvertraging)
Sommige monitoren hebben een kleine
vertraging wanneer video wordt weergegeven,
zodat het geluidsspoor niet geheel synchroon
loopt met het beeld. Door een kleine
vertraging in te stellen, kunt u het geluid
afstemmen op de weergave van de video.
0,0 tot 9,0
(beelden)
1 seconde = 25
beelden (PAL)
Standaard: 0.0
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD TV
DTV/TV
ENTER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME
MENU
SETUP
RECEIVER
MIDNIGHT/LOUDNESS
a
Met de MIDNIGHT-functie verkrijgt u een
effectief surroundgeluid bij films met een lage
geluidssterkte.
Met LOUDNESS verkrijgt u geschikte lage en
hoge tonen uit muziekbronnen bij een lage
geluidssterkte.
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
S.RTV (Geluidsherstel)
b
Wanneer audiogegevens worden verwijderd
tijdens het compressieproces, lijdt de
geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk
geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie
waarmee het geluid van cd-kwaliteit kan
worden hersteld voor gecomprimeerde
2-kanaals-audio door de geluidsdruk te
herstellen en hakerige storingen glad te
strijken die achterblijven na compressie.
OFF
c
ON
DUAL MONO
d
Hiermee geeft u op hoe tweevoudig mono-
gecodeerde Dolby Digital-geluidssporen
moeten worden afgespeeld.
CH1 – Alleen
kanaal 1 is
hoorbaar
CH2 – Alleen
kanaal 2 is
hoorbaar
CH1 CH2 – Beide
kanalen zijn
hoorbaar vanuit
de
voorluidsprekers
F.PCM (Permanente PCM)
Dit is bijvoorbeeld handig als het even duurt
voordat met OFF het PCM-signaal op een CD
wordt herkend.
Wanneer ON is geselecteerd, kunt u ruis
horen bij het afspelen van niet-PCM-bronnen.
Selecteer een ander ingangssignaal als dit
een probleem is.
OFF
ON
DRC (Regeling van het dynamisch bereik)
Hiermee stelt u het niveau van het
dynamische bereik in voor filmgeluidssporen
die geoptimaliseerd zijn voor Dolby Digital,
DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-
HD en DTS-HD Master Audio (deze functie
wilt u wellicht gebruiken voor het luisteren
naar surroundgeluid bij lage volumes).
AUTO
e
MAX
MID
OFF
Instelling / Werking Optie(s)
LFE ATT (LFE verzwakken)
Sommige Dolby Digital- en DTS-audiobronnen
bevatten ultralage bastonen. Stel indien nodig
de LFE-verzwakking in om te voorkomen dat
de ultralage bastonen het geluid van de
luidsprekers vervormen.
De LFE is niet begrensd wanneer het is
ingesteld op 0 dB, wat de aanbevolen waarde
is. Wanneer het ingesteld is op –15 dB, is de
LFE begrensd tot de betreffende waarde.
Wanneer OFF is geselecteerd, zal er geen
geluid via het LFE-kanaal worden
weergegeven.
0 (0 dB)
5 (–5 dB)
10 (–10 dB)
15 (–15 dB)
20 (–20 dB)
** (OFF)
SACD G. (SACD-versterkingsfactor)
f
Zorgt voor gedetailleerde weergave van
SACD’s door maximaliseren van het
dynamisch bereik (tijdens digitale
signaalverwerking).
0 (0 dB)
+6 (+6 dB)
HDMI (HDMI-geluid)
Geeft de route op van het HDMI-audiosignaal
vanuit deze receiver (AMP) of thru naar een
TV (THRU). Wanneer THRU geselecteerd is,
wordt er geen geluid weergegeven via deze
receiver.
AMP
THRU
A.DLY (Auto vertraging)
g
Deze functie corrigeert automatisch de audio-
naar-video-vertraging tussen componenten
die met een HDMI-kabel zijn aangesloten. De
audiovertragingstijd is ingesteld op basis van
de bedrijfsstatus van het scherm dat via een
HDMI-kabel is aangesloten. De video-
vertragingstijd wordt automatisch aangepast
overeenkomstig de audio-vertragingstijd.
OFF
ON
C.WIDTH (Breedte middenkanaal)
h
(Alleen van toepassing bij gebruik van een
middenluidspreker)
Spreid het middenkanaal tussen de rechter-
en linker voorluidsprekers, waardoor het
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere
instellingen) klinkt.
0 tot 7
Standaard: 3
Instelling / Werking Optie(s)
VSX-521_SYXCN_Nl.book 29 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
05
30
Nl
05
a. U kunt de opties van MIDNIGHT/LOUDNESS op elk gewenst
moment veranderen met de toets MIDNIGHT.
b. U kunt de opties van de geluidsherstelfunctie op elk gewenst
moment veranderen met de toets S.RETRIEVER.
c. De standaardinstelling wanneer de ADAPTER-ingang op ON
is ingesteld.
d. Deze instelling werkt alleen voor Dolby Digital- en DTS-
geluidsopnamen die gecodeerd zijn in dual mono.
e. De in eerste instantie ingestelde AUTO is alleen beschikbaar
voor Dolby TrueHD-signalen. Selecteer MAX of MID voor
andere signalen dan Dolby TrueHD.
f. U kunt dit met de meeste SACD-discs gebruiken, maar als het
geluid vervormd klinkt is het beter om de
versterkingsinstelling terug op 0 dB te zetten.
g. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het aangesloten
display de automatische audio/video-
synchronisatiemogelijkheid (‘lip-synch’) voor HDMI
ondersteunt. Wanneer u de automatisch ingestelde
vertragingstijd ongeschikt vindt, stelt u A.DLY in op OFF en
stelt u de vertragingstijd handmatig in. Voor meer details over
de lip-sync-functie van uw scherm neemt u rechtstreeks
contact op met de fabrikant.
h. Alleen beschikbaar bij 2-kanaalsbronnen in DOLBY PLII
MUSIC-modus.
i. Alleen wanneer er wordt geluisterd naar tweekanaalsbronnen
in NEO:6 CINEMA en de NEO:6 MUSIC-modus.
Een audio- of video-opname maken
U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de
ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is
aangesloten op de receiver (bv. CD-speler of TV).
Alleen videosignalen die op deze receiver zijn ingevoerd door
middel van een composiet videokabel of analoge audio-
ingangen kunnen worden vastgelegd. Signalen die zijn
ingevoerd door middel van een HDMI-kabel,
componentvideokabel of digitale audiokabel (zie Andere
audiocomponenten aansluiten op bladzijde 17 voor meer
gegevens over aansluitingen).
1
Gebruik de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt vastleggen te selecteren.
De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens u kunt
andere componenten via de afstandsbediening bedienen.
De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door de
toetsen INPUT SELECT op de afstandsbediening
te gebruiken, of de INPUT SELECTOR-schijf op het
voorpaneel.
2
Kies het audio-ingangssignaal (indien nodig).
Druk op SIGNAL SEL en kies de analoge ingangen (A) voor de
broncomponent waarvandaan u wilt opnemen (zie
bladzijde 21 voor meer gegevens hierover).
3
Bereid de bron voor die u wilt opnemen.
Stem af op een radiozender, plaats de CD, video, DVD, enz.
4
Bereid de recorder voor.
Plaats een lege cassette, MD, video, enz. in het
opnameapparaat en stel de opnameniveaus in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de recorder als u niet
zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders stellen
het audio-opnameniveau automatisch in – raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het apparaat in geval van twijfel.
5
Start de opname en start vervolgens de weergave op
het bronapparaat.
Opmerking
• Het volume, de balans, de toon (lage tonen, hoge tonen,
loudness) en de surroundeffecten van de receiver hebben
geen invloed op het opgenomen signaal.
• Sommige videobronnen zijn beveiligd tegen kopiëren.
Deze kunnen niet worden opgenomen.
DIMEN (Afmetingen)
h
Hiermee wordt de balans van het
surroundgeluid van voor- naar achterzijde
ingesteld, waardoor het geluid verder weg
(negatieve instellingen) of meer naar voren
(positieve instellingen) klinkt.
–3 tot +3
Standaard: 0
PNRM. (Panorama)
h
Hiermee wordt het voorste stereobeeld
verbreedt, zodat het de surroundluidsprekers
omvat voor een ‘omhullend’ effect.
OFF
ON
C.IMG (Middenbeeld)
i
(Alleen van toepassing bij gebruik van een
middenluidspreker)
Hiermee stelt u het middenbeeld in om een
breder stereo-effect te creëren bij gesproken
tekst. Pas het effect aan van 0 (alle
middenkanalen worden naar de luidsprekers
rechtsvoor en linksvoor gestuurd) tot 10 (het
middenkanaal wordt alleen naar de
middenluidspreker gestuurd).
0 tot 10
Standaard: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6
CINEMA)
H.GAIN (Height Gain)
Hiermee wordt de uitgang van de Front
Height-luidspreker ingesteld bij het luisteren
in de DOLBY PLIIz HEIGHT-modus. Wanneer
op H is ingesteld, dan wordt het geluid vanaf
bovenaf versterkt.
L (Laag)
M (Midden)
H (Hoog)
Instelling / Werking Optie(s)
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
VSX-521_SYXCN_Nl.book 30 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
31
Nl
06
06
Hoofdstuk 6:
Het systeeminstelmenu
(System Setup)
Het menu System Setup (systeem instellen)
gebruiken
In het volgende hoofdstuk wordt getoond hoe u
gedetailleerde instellingen kunt invoeren om op te geven hoe
u de receiver gebruikt en hierin wordt tevens uitgelegd hoe u
de afzonderlijke instellingen van het luidsprekersysteem op
uw wensen kunt afstemmen.
Belangrijk
• Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw
televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt
aangesloten. Gebruik component- of composiet-
aansluitingen voor het instellen van het systeem.
• Als een hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver,
koppelt u hem los.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op RECEIVER om in te schakelen.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarmee deze receiver
op de TV wordt aangesloten door middel van de
overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op en dan op SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik //
/ en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren.
Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu
te verlaten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
4
Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Auto MCACC – Dit is een snelle en effectieve manier om
het surroundgeluid automatisch in te stellen (zie
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 19).
Manual SP Setup
-
Speaker Setting – Voer de afmeting en het aantal
luidsprekers dat u heeft aangesloten in (zie hieronder).
-
Crossover Network – Geef op welke frequenties naar
de subwoofer moeten worden gestuurd (zie
bladzijde 32).
-
Channel Level – Stel de algehele balans van uw
luidsprekersysteem in (bladzijde 32).
-
Speaker Distance – Voer de afstand van uw
luidsprekers vanaf de luisterpositie in (bladzijde 33).
Input AssignGeef op wat u hebt aangesloten op de
component video-ingangen (zie Het menu Input Assign
(ingangen toewijzen) op bladzijde 33).
Pre Out Setting – Geef aan hoe de uitgangen PRE OUT
SURR BACK/FRONT HEIGHT dienen te worden gebruikt
(zie De Instelling Pre Out op bladzijde 34).
HDMI Setup – Instelling voor gesynchroniseerde
bediening bij aansluiting op een apparaat/TV dat de
Control met HDMI-functie ondersteunt (zie HDMI Setup
op bladzijde 35).
Auto Power Down – Instelling voor automatische
uitschakeling wanneer de receiver enkele uren lang niet
is bediend (zie Het Auto Power Down-menu op
bladzijde 34).
FL Demo Mode – Instelling voor de demodisplay op de
voorpaneeldisplay (zie Het FL Demo Mode-menu op
bladzijde 34).
Handmatige luidsprekerinstelling
Met deze receiver kunt u gedetailleerde instellingen
verrichten om het surroundgeluid optimaal af te stellen. U
hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten (tenzij u
uw huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe
luidsprekers toevoegt).
Deze instellingen zijn bedoeld om uw systeem nauwkeurig af
te stellen. Als de resultaten van de instellingen in
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 19 naar tevredenheid zijn, hoeft u echter niet al deze
instellingen te verrichten.
LET OP
De testtonen die in de System Setup worden gebruikt,
worden met een hoog volume weergegeven.
Belangrijk
Afhankelijk van de Pre Out Setting-instelling zullen er
verschillen in de luidsprekeronderdelen zijn die kunnen
worden bijgesteld. De OSD-display voor deze
bedieningsinstructies is een voorbeeld van de instelling
van Pre Out Setting op Surr. Back.
De luidsprekers instellen
Gebruik deze instelling om uw luidsprekerconfiguratie
(formaat, aantal luidsprekers) op te geven. Het is een goed
idee te controleren of de instellingen die u heeft verricht in
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 19 juist zijn.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Kies het paar luidsprekers dat u wilt instellen en
selecteer vervolgens een luidsprekerformaat.
Selecteer de grootte (en het aantal) met / van elk van de
volgende luidsprekers:
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDR
CD
CD R
DTV/TV
ENTER
MUTE
RETURN
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
BAND
MENU
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME
MENU
SETUP
PTY SEARCH
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2a.Speaker Setting
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer:
Return
[ SMALL ]
[ SMALL ]
[ NO ]
YES
SMALL
VSX-521_SYXCN_Nl.book 31 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
33
Nl
06
06
4
Bevestig uw gekozen insteloptie.
De weergave van de testtonen begint nadat u op ENTER heeft
gedrukt. Nadat het volume toeneemt tot het referentieniveau,
worden testtonen weergegeven.
5
Stel het niveau van elk kanaal af met behulp van
/
.
Als u Manual hebt geselecteerd, gebruikt u / om een
andere luidspreker te kiezen. Als u Auto hebt gekozen,
worden de testtonen weergegeven in de op het scherm
getoonde volgorde:
Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de testtoon
wordt weergegeven.
Opmerking
• Als u een geluidsdrukniveaumeter (SPL) gebruikt,
verricht de metingen dan vanaf uw hoofdluisterpositie en
regel het niveau van elke luidspreker op 75 dB SPL (C-
gewogen/langzame uitlezing).
De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume
weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen
wanneer u uw systeem uitprobeert met een echte
geluidsopname.
6
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Tip
• U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment
veranderen door op te drukken en vervolgens
op CH SELECT en LEV +/– van uw afstandsbediening te
drukken. U kunt ook op CH SELECT drukken en /
gebruiken om het kanaal te selecteren en vervolgens
/ te gebruiken om de kanaalniveaus in te stellen.
Luidsprekerafstand
Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de
afstand van uw luidsprekers tot de luisterpositie opgeven. De
receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is om een
effectief surroundgeluid te verkrijgen.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Stel de afstand van elke luidspreker af met behulp van
/
.
U kunt de afstand van elke luidspreker afstellen in stappen
van 0,1 meter.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
U hoeft alleen instellingen in het menu Input Assign in te
voeren wanneer u uw apparatuur niet hebt aangesloten
volgens de standaardinstellingen voor componentvideo-
ingangen.
• Standaardinstellingen:
-
Component-1: DVD
-
Component-2: DVR (DVR/BDR)
Belangrijk
• Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver
aansluit met behulp van een componentvideo-ingang,
dient ook uw TV aangesloten te zijn op de COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT-uitgang van uw receiver (het
omlaagconverteren van component-video is niet mogelijk
nadat een ingang is toegewezen).
Wanneer u geen componentvideo-aansluitingen hebt
gemaakt volgens de standaardinstellingen hierboven, moet u
het genummerde ingangssignaal toewijzen aan de
component die u hebt aangesloten (anders kan het zijn dat u
het videosignaal van een ander apparaat te zien krijgt). Zie De
componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 voor
verdere informatie.
1
Selecteer ‘Input Assign’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Component Input’ in het menu Input Assign.
3
Selecteer het nummer van de componentvideo-ingang
waarop u uw video-apparaat heeft aangesloten.
De nummers komen overeen met de nummers die naast de
ingangen aan de achterzijde van de receiver vermeld staan.
4
Selecteer het apparaat dat overeenkomt met het
apparaat dat is aangesloten op die ingang.
Selecteer BD, DVD, TV (TV/SAT), DVR (DVR/BDR) of OFF.
• Gebruik / en ENTER om dit te doen.
Wanneer u een componentingang aan een bepaalde
functie toewijst, worden componentingangen die
voorheen aan die functie zijn toegewezen, automatisch
uitgeschakeld.
• Zorg ervoor dat u de audio van het apparaat hebt
aangesloten op de bijbehorende ingangen aan de
achterzijde van de receiver.
5
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Input Assign.
• Zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op
bladzijde 21 voor toewijzing van de digitale
signaalingangen.
2c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . .20
Caution
Loud test tones
will be output.
 Return
2c.Channel Level
Front L
Center
Front R
Surround R
Surr. Back R
Surr. Back L
Surround L
Subwoofer
Return
[ 0dB]
[ 0dB]
[ 0dB]
[ ––– ]
[ ––– ]
[ 0dB]
[ 0dB]
0dB
RECEIVER
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2d.Speaker Distance
Front L
Center
Front R
Surround R
Surr. Back R
Surr. Back L
Surround L
Subwoofer
Return
3.0 m
[ 3.0 m ]
[ 3.0 m ]
[ 3.0 m ]
[ –––– ]
[ –––– ]
[ 3.0 m ]
[ 3.0 m ]
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
3.Input Assign
Return
a.Component Input
3a.Component Input
Return
Component–1
DVD
Component–2 [ DVR ]
VSX-521_SYXCN_Nl.book 33 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
06
34
Nl
06
De Instelling Pre Out
Aangeven door de surround-achterluidspreker of de Front
Height-luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/FRONT
HEIGHT-uitgangen aan te sluiten. Een extra versterker dient
te worden toegevoegd voor de luidsprekeraansluiting.
• Standaardinstelling: Surr. Back
1
Selecteer ‘Pre Out Setting’ in het menu System Setup.
2
Selecteer welke luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/
FRONT HEIGHT-uitgangen moet worden aangesloten via
/
.
Surr. Back – Sluit de surround-achterluidspreker aan.
Height – Sluit de Front Height-luidspreker aan.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
Het Auto Power Down-menu
Instellen om de receiver automatisch uit te schakelen nadat
een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het apparaat is
ingeschakeld terwijl het enkele uren lang niet is bediend).
• Standaardinstelling: OFF
1
Selecteer ‘Auto Power Down’ in het menu System
Setup.
2
Voer de tijd in waarna het apparaat moet uitschakelen
(wanneer er geen bediening heeft plaatsgevonden).
• U kunt 2, 4 of 6 uren selecteren of op OFF zetten (indien
automatische uitschakeling niet gewenst is).
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
Het FL Demo Mode-menu
Instellen of verschillende demo’s dienen te worden getoond
op de display op het voorpaneel.
1
Selecteer ‘FL Demo Mode’ in het menu System Setup.
2
Kies ON of OFF voor de demodisplay.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
4.Pre Out Setting
Return
Pre Out Surr. Back
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
6.Auto Power Down
Return
OFF
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
7.FL Demo Mode
Return
FL Demo ON
VSX-521_SYXCN_Nl.book 34 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
35
Nl
07
07
Hoofdstuk 7:
Control met HDMI-functie
De hieronder aangegeven gesynchroniseerde bediening met
een Control met HDMI compatible Pioneer TV of Blu-ray
Disc-speler, of met een component van een ander merk dat
de Control met HDMI-functies ondersteunt, is mogelijk
wanneer het component met een HDMI-kabel op de receiver
is aangesloten.
Gesynchroniseerde versterkerfunctie
U kunt het volume van de receiver instellen of het geluid
dempen met behulp van de afstandsbediening van de TV.
Power-synchronisatie met TV
Automatisch schakelen tussen ingangen
De ingang van de receiver schakelt automatisch over
wanneer de ingang van de TV wordt gewijzigd of een
Control met HDMI-compatible component wordt
afgespeeld.
Belangrijk
• Bij apparatuur van Pioneer wordt Control met HDMI-
functies “KURO LINK” genoemd.
• U kunt deze functie niet gebruiken met apparaten die
Control met HDMI niet ondersteunen.
• Wij garanderen slechts dat deze receiver functioneert
met door Pioneer vervaardigde Control met HDMI-
compatible componenten en componenten van andere
merken die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
Wij garanderen echter niet dat alle gesynchroniseerde
bediening functioneert met componenten van andere
merken die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
• Gebruik een High Speed HDMI
®
-kabel wanneer u de
Control met HDMI-functie wilt gebruiken. De Control
met HDMI-functie werkt mogelijk niet juist als een ander
type HDMI-kabel wordt gebruikt.
Zie voor nadere bijzonderheden betreffende de bediening,
instellingen enz. tevens de handleidingen van de andere
apparaten.
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren
Gesynchroniseerde bediening kan worden gebruikt voor een
aangesloten TV en tevens voor maximaal vier andere
componenten.
De audiokabel van de TV dient te worden aangesloten op
de audioingang van dit systeem. Als de TV en de receiver
door middel van HDMI-aansluitingen zijn aangesloten
ingeval de TV de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt, wordt het geluid van de TV op de receiver via
het HDMI-aansluitpunt ingevoerd, en is het dus niet
nodig om een audiokabel aan te sluiten. Zet in dat geval
ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup hieronder).
Zie Aansluitingen maken met HDMI op bladzijde 14 voor
verdere informatie.
Belangrijk
Voordat u de apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt,
moet u de stroom uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker
weer in het stopcontact.
• Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten,
begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces.
Tijdens dit initialisatieproces kunt u geen
bedieningshandelingen verrichten. De HDMI-indicator op
het display knippert tijdens dit procues en u kunt de
receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met
knipperen.
Om optimaal profijt van deze functie te hebben, raden wij
u aan uw HDMI-apparaat niet op een TV aan te sluiten
maar rechtstreeks op het HDMI-aansluitpunt van deze
receiver.
Omdat de receiver is uitgevoerd met vier HDMI-ingangen,
kan de Control met HDMI-functie slechts worden
gebruikt met maximaal drie DVD- of Blu-ray Disc-spelers
of maximaal drie DVD- of Blu-ray Disc-recorders.
HDMI Setup
U moet de instellingen op de receiver en ook de instellingen
op de Control met HDMI-compatible apparaten aanpassen
om de Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken. Voor
meer informatie raadpleegt u de handleidingen van de
afzonderlijke componenten.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op RECEIVER om in te schakelen.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarmee deze receiver
op de TV wordt aangesloten door middel van de
overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op en dan op SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik //
/ en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren.
Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu
te verlaten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
4
Selecteer ‘HDMI Setup’ in het menu System Setup.
5
Selecteer de gewenste ‘Control’ instelling.
U kunt kiezen of u de Control met HDMI-functie op ON of
OFF wenst in te stellen. U dient het in te stellen op ON om de
Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken.
Bij gebruik van een apparaat dat de Control met HDMI-
functie niet ondersteunt, zet u dit onderdeel op OFF.
ON – Hiermee wordt de Control met HDMI-functie
ingeschakeld. Wanneer dit apparaat is uitgeschakeld en
een ondersteunde bron begint met weergeven terwijl de
Control met HDMI-functie wordt gebruikt, zullen de
audio- en video-uitvoer van de HDMI-verbinding via de TV
worden weergegeven.
OFF – De Control met HDMI wordt uitgeschakeld. Er
kunnen geen gesynchroniseerde handelingen worden
gebruikt. Wanneer dit apparaat uitgeschakeld is, zullen
de audio- en videobronnen die via HDMI zijn aangesloten
niet worden uitgevoerd.
RECEIVER
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
5.HDMI Setup
Return
Control ON
ARC [ OFF ]
VSX-521_SYXCN_Nl.book 35 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
07
36
Nl
07
6
Selecteer de gewenste ‘ARC’ instelling.
Als een TV die de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt op de receiver wordt aangesloten, kan het geluid
van de TV via het HDMI-aansluitpunt worden ingevoerd.
ON – Het geluid van de TV wordt via het HDMI-
aansluitpunt ingevoerd. Dit kan alleen worden
geselecteerd wanneer Control op ON staat.
OFF – Het geluid van de TV wordt vanuit andere audio-
ingangsaansluitpunten dan de HDMI-ingangen
ingevoerd.
7
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
Voordat u de synchronisatie gebruikt
Zodra al uw aansluitingen en instellingen zijn voltooid dient u:
1
Alle componenten in de ruststand te zetten.
2
Schakel alle componenten in, en schakel hierbij als
laatste de TV in.
3
Kies de HDMI-ingang waarmee de TV met de receiver is
verbonden en kijk of de video-uitvoer van de aangesloten
apparaten juist op het scherm wordt weergegeven.
4
Controleer of alle apparaten die op de HDMI-ingangen
zijn aangesloten, juist worden weergegeven.
Informatie over gesynchroniseerde
bedieningsfuncties
Het Control met HDMI-compatible apparaat dat op de
receiver is aangesloten werkt in sync zoals hieronder
beschreven.
Gesynchroniseerde versterkerfunctie
-
Stel het geluid dat door deze receiver wordt afgespeeld
in vanaf het menuscherm van de Control met HDMI-
compatible TV, en de receiver schakelt vervolgens over
op de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie is
ingeschakeld, zal deze geannuleerd worden wanneer de
receiver wordt uitgeschakeld. Om de
gesynchroniseerde versterkerfunctie weer in te
schakelen, stelt u het geluid dat door de receiver wordt
afgespeeld in vanaf het menuscherm van de TV, enz. De
receiver wordt ingeschakeld en schakelt vervolgens over
naar de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
In de gesynchroniseerde versterker-modus, kan de
gesynchroniseerde versterker-modus worden
geannuleerd als een handeling die geluid van de TV
voortbrengt wordt uitgevoerd met het menuscherm,
enz. van de TV.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie wordt
geannuleerd, zal de receiver worden uitgeschakeld als u
op de TV aan het kijken was naar een HDMI-
ingangsbron of een TV-programma.
Power-synchronisatie met TV
-
Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt
de receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen
wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via
een HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten
wordt geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
Automatisch schakelen tussen ingangen
-
De receiver schakelt de ingangsfunctie automatisch om
wanneer het Control met HDMI-compatabile apparaat
wordt afgespeeld.
-
De ingang van de receiver wordt automatisch
overgeschakeld wanneer de ingang van de TV wordt
overgeschakeld.
-
De gesynchroniseerde versterkerfunctie blijft actief ook
wanneer de ingangsfunctie van de receiver naar een
ander apparaat dan een HDMI-aangesloten apparaat
wordt overgeschakeld.
Informatie over de aansluiting op een product
van een andere fabrikant dat Control met HDMI-
functie ondersteunt
Onderstaande gesynchroniseerde bedieningsfuncties
kunnen worden gebruikt wanneer Control met HDMI-functie
van de receiver is aangesloten op een TV van een andere
fabrikant dan Pioneer welke de Control met HDMI-functie
ondersteunt. (Afhankelijk van de TV is het echter mogelijk dat
sommige Control met HDMI-functies niet werken.)
Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt de
receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen
wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via een
HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten wordt
geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
• Het geluid van de TV-programma’s of van een externe
ingangsbron die op de TV is aangesloten, kan ook worden
weergegeven via de luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten. (Indien de TV de HDMI Audio Return
Channel-functie niet ondersteunt, dan moet naast de
HDMI-kabel een optische digitale kabel etc. worden
aangesloten.)
Onderstaande gesynchroniseerde bediening kan worden
gebruikt wanneer de Control met HDMI-functie van de
receiver op een speler of recorder van een ander merk dan
Pioneer is aangesloten dat de Control met HDMI-functie
ondersteunt.
Wanneer het afspelen op de speler of de recorder begint,
schakelt de ingangsfunctie van de receiver naar de
HDMI-ingang waarop het betreffende apparaat is
aangesloten.
Bezoek de Pioneer-website voor de meest recente informatie
over de modellen van niet-Pioneer fabrikanten en producten
die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
Waarschuwingen bij de Control met HDMI-
functie
• Sluit de TV en componenten (Blu-ray Disc-speler etc.)
rechtstreeks op deze receiver aan. Het onderbreken van
een rechtstreekse verbinding met andere versterker of
een AV-omzetter (zoals een HDMI-schakelaar) kan leiden
tot storingsfouten.
Wanneer de Control van de receiver op ON staat, kunt u
zelfs wanneer de receiver in stand-by staat, de audio- en
videosignalen uitvoeren van een speler die via HDMI op
de TV is aangesloten zonder dat er geluid via de receiver
wordt weergegeven, maar alleen wanneer er een Control
met HDMI-compatible apparaat (Blu-ray Disc-speler enz.)
en een compatible TV zijn aangesloten. In dit geval wordt
de receiver ingeschakeld en gaan het aan/stand-by-
lampje en de HDMI-indicator branden.
VSX-521_SYXCN_Nl.book 36 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
37
Nl
08
08
Hoofdstuk 8:
Bijkomende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen
of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten.
Controleer de andere apparaten en elektrische apparatuur
die wordt gebruikt, omdat het probleem soms daarin
verscholen ligt. Wanneer het probleem niet opgelost is’ nadat
u alle onderstaande controles hebt uitgevoerd, dient u
contact op te nemen met uw lokale Pioneer-erkende
onafhankelijke reparatiedienst om het reparatiewerk te laten
uitvoeren.
• Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege
externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de
stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het
toestel weer normaal te doen werken.
Algemeen
Het apparaat gaat niet aan.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in.
Zorg ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen
het achterpaneel aankomen. Hierdoor zet de receiver zichzelf
automatisch uit.
De receiver schakelt plotseling uit.
Als de Auto Power Down-functie in werking is, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld indien de receiver enkele
uren lang niet is bediend. Controleer de instelling voor de
Auto Power Down-functie (zie Het Auto Power Down-menu op
bladzijde 34).
Zet de receiver weer aan na ongeveer één minuut (gedurende
deze periode kan het apparaat niet worden ingeschakeld). Als
het bericht blijft aanhouden, neem dan contact op met een
erkend onafhankelijk Pioneer-servicepunt.
Het apparaat wordt plotseling in- of uitgeschakeld, of de
ingang wordt plotseling gewijzigd (wanneer de Control met
HDMI op ON staat).
Dit komt door de gesynchroniseerde bediening vanwege de
Control met HDMI-functie. Als u gesynchroniseerde
bediening niet wilt gebruiken, stelt u de Control met HDMI op
OFF (zie HDMI Setup op bladzijde 35).
OVERHEAT verschijnt in de display en het apparaat wordt
uitgeschakeld.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de toelaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere
ventilatie (zie blz. 2).
Verlaag het geluidsniveau.
TEMP verschijnt in de display en het geluidsniveau daalt.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de toelaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere
ventilatie (zie blz. 2).
Verlaag het geluidsniveau.
Er klinkt geen geluid nadat u een ingangsfunctie hebt
geselecteerd.
Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsvolume te
verhogen.
Druk op MUTE op de afstandsbediening om het uitgezette
geluid weer aan te zetten.
Stel de SIGNAL SEL in op H (HDMI), C1/O1/O2 (digitaal) of A
(analoog) overeenkomstig de gemaakte aansluitingen (zie
bladzijde 21).
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 10).
Controleer de audio-uitgangsinstellingen van de
broncomponent.
Raadpleeg de bij de broncomponent meegeleverde
instructiehandleiding.
Er worden geen beelden weergegeven wanneer een
ingangsfunctie is geselecteerd.
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 10).
Gebruik voor de aansluiting van deze receiver hetzelfde type
videokabels voor zowel het bronapparaat als voor de TV (zie
Informatie over video-uitgangaansluiting op bladzijde 13).
Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op
bladzijde 33 om te controleren of u de juiste ingang heeft
toegewezen.
De op het TV-scherm gekozen video-ingang is onjuist.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
Er klinkt geen geluid uit de subwoofer.
Controleer of de subwoofer aan staat.
Als de subwoofer een volumeknop heeft, zorg dan dat die niet
op nul staat.
De Dolby Digital- of DTS-bron waarnaar u luistert heeft
misschien geen LFE-kanaal.
Schakel de subwooferinstelling in De luidsprekers instellen op
bladzijde 31 in op YES of PLUS.
Schakel de LFE ATT (LFE verzwakken) op bladzijde 29 in op
LFEATT 0 of LFEATT 5.
Er klinkt geen geluid uit de surroundluidsprekers of de
middenluidspreker.
Sluit de luidsprekers goed aan (zie bladzijde 11).
Zie De luidsprekers instellen op bladzijde 31 om de
luidsprekerinstellingen te controleren.
Zie Kanaalniveaus op bladzijde 32 om de luidsprekerniveaus te
controleren.
De Phase Control-functie heeft geen hoorbaar effect.
Indien van toepassing, controleert u of de lowpass-
filterschakelaar op uw subwoofer in de stand uit staat, of dat
de lowpass-uitschakeling in de hoogste frequentie-instelling is
ingesteld. Als uw subwoofer een PHASE -instelling heeft, stelt
u deze in op 0º (of, afhankelijk van de subwoofer, op de
instelling waarvan u denkt dat deze het beste effect op het
algehele geluid heeft).
Zorg ervoor dat de luidsprekerafstand-instelling correct is voor
alle luidsprekers (zie Luidsprekerafstand op bladzijde 33).
Veel storing bij radio-uitzendingen.
Sluit de antenne (bladzijde 17) aan en stel de positie ervan in
voor een optimale ontvangst.
Haal losse kabels weg bij de antenneaansluitingen en draden.
Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed
mogelijke ontvangst en zet hem vast op een muur (of sluit een
buiten-FM-antenne aan).
Sluit een extra AM-binnen- of -buitenantenne aan (zie
bladzijde 18).
Schakel apparatuur uit die storing veroorzaakt of plaats deze
uit de buurt van de receiver (of plaats antennes verder weg
van de apparatuur die de storing veroorzaakt).
U kunt geen radiozenders automatisch selecteren.
Sluit een buitenantenne aan (zie bladzijde 18).
Storing tijdens afspelen van een cassette.
Plaats het cassettedeck uit de buurt van de receiver, tot de
ruis verdwijnt.
Er is geen geluid of er klinkt herrie wanneer bronnen met
DTS worden afgespeeld.
Controleer of de instellingen van de speler juist zijn en/of de
uitvoer van het DTS-signaal is ingeschakeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de DVD-speler.
Er lijkt een tijdsverschil te zijn tussen de uitvoer van de
luidsprekers en die van de subwoofer.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 19 en stel uw systeem opnieuw in waarbij u de
MCACC gebruikt (hierdoor wordt de vertraging in de
subwoofer automatisch gecompenseerd).
Na de automatische MCACC-instelling is de instelling van
het luidsprekerformaat (LARGE of SMALL) onjuist.
Low-De laagfrequente ruis kan veroorzaakt zijn door een
airconditioning of een motor. Schakel alle toestellen in de
VSX-521_SYXCN_Nl.book 37 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
08
38
Nl
08
kamer uit en voer de automatische MCACC-instelling opnieuw
uit.
De afstandsbediening doet het niet.
Vervang de batterijen (zie bladzijde 9).
Blijf binnen 7 m en 30º van de sensor op het voorpaneel (zie
bladzijde 9).
Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of
staan.
Vermijd blootstelling van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel aan direct licht.
Het display is donker of uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op DIMMER op de afstandsbediening om
naar de standaardinstelling terug te keren.
De voorpaneeldisplay schakelt zonder duidelijke reden over
naar verscheidene andere displays.
Dit gebeurt omdat de demodisplay in werking is. Om de
demodisplay uit te schakelen drukt u op een willekeurige toets
om naar de originele display terug te keren, of stelt u FL Demo
Mode in op OFF (zie Het FL Demo Mode-menu op
bladzijde 34).
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie kan niet worden aangesloten of bediend. Er
komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie of het geluid is
onderbroken.
Controleer dat er geen voorwerp dat elektromagnetische
straling uitzend in de 2,4 GHz band (magnetrons, draadloze
LAN-apparatuur of draadloze apparatuur die is voorzien van
Bluetooth technologie) in de buurt van de eenheid staat. Als
dit wel het geval is, zet dan de eenheid ver van dit voorwerp
vandaan. Of staak het gebruik van het voorwerp dat
elektromagnetische straling uitzend.
Controleer dat het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
technologie niet te ver van de eenheid staat en dat er geen
obstakels tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
technologie en de eenheid staan. Stel het apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de eenheid
zo in dat de onderlinge afstand kleiner is dan 10 m en dat er
geen voorwerpen tussen staan.
Controleer of de Bluetooth ADAPTER en het ADAPTER PORT-
aansluitpunt van het apparaat juist zijn aangesloten.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie is mogelijk niet ingesteld op de
communicatiemodus die de Bluetooth draadloze technologie
ondersteunt. Controleer de instelling van het apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Controleer of de paring juist is. De paringinstelling werd van
deze eenheid of van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie verwijderd. Herstel de paring.
Controleer of het profiel juist is. Gebruik een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie dat A2DP-
profielen en AVRCP-profielen ondersteunt.
HDMI
Geen beeld of geluid.
Als het probleem blijft aanhouden terwijl uw HDMI-
component rechtstreeks is aangesloten op uw monitor, dient
u de handleiding van de component of de monitor te
raadplegen of contact op te nemen met de fabrikant voor
ondersteuning.
Geen beeld.
De videosignalen die vanaf het analoge video-aansluitpunt
binnenkomen worden niet door het HDMI-aansluitpunt
uitgevoerd. De videosignalen die vanaf het HDMI-aansluitpunt
binnenkomen worden niet door het analoge video-
aansluitpunt uitgevoerd. Het type kabel tussen de ingang en
uitgang dient telkens hetzelfde te zijn.
Afhankelijk van de uitgangsinstellingen van de
broncomponent kan het zijn dat er een video-indeling wordt
verzonden die niet kan worden weergegeven. Wijzig de
uitgangsinstellingen van de bron, of sluit de bron aan met
behulp van de component- of composite-aansluitingen.
Deze receiver is geschikt voor HDCP. Controleer of de
componenten die u aansluit eveneens HDCP-compatible zijn.
Als dat niet het geval is, sluit u ze aan met behulp van
component- of composite video-aansluitingen.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat
het apparaat niet werkt met deze receiver (zelfs als het
geschikt is voor HDCP). In dat geval sluit u aan met behulp
van component- of composite video-aansluitingen tussen
bron en receiver.
Als er geen beeld op de TV verschijnt, probeert u de instelling
voor de resolutie of Deep Color, of een andere instelling voor
het apparaat te wijzigen.
Om signalen in Deep Color uit te voeren, gebruikt u een
HDMI-kabel (High Speed HDMI
®
-kabel) om deze receiver te
verbinden met een apparaat of TV met de Deep Color-functie.
Het OSD-scherm (System Setup-menu, etc.) wordt niet
weergegeven.
Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie
met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik
component- of composite-aansluitingen wanneer u uw
systeem instelt.
Geen geluid, of geluid is plotseling gestopt.
Controleer of de Audio Parameter-instelling ingesteld is op
HDMI AMP/THRU (raadpleeg bladzijde 29).
Als de component een DVI-apparaat is, gebruikt u een
afzonderlijke aansluiting voor de audio.
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duur het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend. Daardoor
ontstaat er mogelijk een geluidsstoring wanneer tussen
geluidsindelingen wordt gewisseld of wanneer de weergave
wordt gestart.
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is
aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI-kabel
tijdens de weergave kan ruis of een storing in het geluid
ontstaan.
Gesynchroniseerde bediening met gebruik van de Control
met HDMI-functie is niet mogelijk.
Controleer de HDMI-aansluitingen.
De kabel kan beschadigd zijn.
Selecteer ON voor de Control met HDMI-instelling (zie HDMI
Setup op bladzijde 35).
Schakel eerst het TV-toestel in en daarna pas deze receiver.
Schakel de Control met HDMI-instelling van de TV in (zie de
gebruiksaanwijzing voor de TV).
Belangrijke informatie met betrekking tot de
HDMI-aansluiting
Er zijn gevallen waarin u de HDMI-signalen niet via deze
receiver kunt leiden (dit is afhankelijk van de component met
HDMI-functie die u aansluit - raadpleeg de fabrikant voor
informatie over HDMI-compatibiliteit).
Wanneer u via deze receiver de HDMI-signalen niet goed
kunt ontvangen (vanaf uw component), dient u de volgende
configuratie te proberen tijdens het aansluiten.
Configuratie
Sluit uw HDMI-geschikte component rechtstreeks aan op het
scherm met behulp van een HDMI-kabel. Gebruik vervolgens
de gemakkelijkste aansluiting (digitaal wordt aanbevolen)
voor het verzenden van audio naar de receiver. Zie de
gebruiksaanwijzing voor meer informatie over
audioaansluitingen. Stel het volume van het scherm in op
een minimum wanneer u deze configuratie gebruikt.
Opmerking
• Afhankelijk van het apparaat, kan het audio-
uitgangssignaal beperkt zijn tot het aantal kanalen dat
beschikbaar is van het aangesloten beeldscherm (zo kan
bijvoorbeeld het audio-uitgangssignaal worden beperkt
tot 2 kanalen bij een videomonitor met niet meer dan
stereo-geluidsweergave).
Wanneer u de ingangsbron wilt omschakelen, moet u de
functies op zowel de receiver als uw scherm
omschakelen.
VSX-521_SYXCN_Nl.book 38 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
39
Nl
08
08
• Omdat het geluid op de display gedempt is wanneer de
HDMI-aansluiting wordt gebruikt, dient u het volume op
de display elke keer dat u tussen ingangsbronnen
schakelt bij te stellen.
Het hoofdtoestel terugstellen
Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle
instellingen van de receiver terugstellen op hun standaard
fabrieksinstellingen. Gebruik hiervoor de
bedieningselementen op het voorpaneel.
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u BAND indrukt, houdt u
STANDBY/ON
ongeveer twee seconden lang ingedrukt.
3
Als RESET? in de display verschijnt, drukt u op AUTO
SURROUND/STREAM DIRECT.
OK? verschijnt op het display.
4
Druk op ALC/STANDARD SURR om te bevestigen.
U ziet OK op het display om aan te geven dat de
standaardinstellingen van de receiver zijn hersteld.
Belangrijk
Als de Control met HDMI-functie niet op ON is ingesteld,
kunt u het apparaat mogelijk niet resetten. In dat geval
kunt u een reset uitvoeren door de Control met HDMI-
functie op OFF te zetten, of door het apparaat op stand-by
the zetten waarbij u alle aangesloten apparatuur
uitschakelt en vervolgens reset nadat de HDMI-indicator
op het voorpaneel is uitgeschakeld.
Het toestel schoonmaken
Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil
van het toestel te vegen.
Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is, veeg
het dan schoon met een zachte doek die u in een neutraal
reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund in water, heeft
gedompeld en goed heeft uitgewrongen. Veeg het
vervolgens af met een droge doek.
• Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of
andere chemische producten om dit product schoon te
maken, want deze kunnen corrosie op het
buitenoppervlak veroorzaken.
Specificaties
Audiogedeelte
Gewogen uitvoervermogen
Voor, Midden, Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 W per kanaal (1 kHz, 6
, 1 %)
. . . . . . . . 100 W per kanaal (20 Hz tot 20 kHz, 8
, 0,09 %)
Totale harmonische vervorming
. . . . . . . . . . . . . . . 0,06 % (20 Hz tot 20 kHz, 8
, 50 W/ch)
Frequentierespons (LINE Pure Direct-modus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz tot 100 kHz dB
Gegarandeerde luidsprekerimpedantie . . . . . . . 6

tot 16
Ingang (gevoeligheid/impedantie)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
Uitgang (niveau/impedantie)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 k
Signaal-ruisverhouding (IHF, kortgesloten, A-netwerk)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
Videogedeelte
Signaalniveau
Composite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 )
Componentvideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y: 1,0 Vp-p (75 )
PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )
Overeenkomstige maximale resolutie
Componentvideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)
Tunergedeelte
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . . . . . . 75 ongebalanceerd
Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . . . . . .531 kHz tot 1 602 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raamantenne
Digitale ingangen/uitgangen
HDMI-aansluitpunt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type A (19-pins)
HDMI-uitgangstype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 100 mA
ADAPTER PORT-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 100 mA
Diversen
Stroomvereisten
. . . . . . . . . . . . . . . 220 V tot 230 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 W
In stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45 W
(Control met HDMI-functie OFF)
Afmetingen . . . . . 435 mm (B) x 168 mm (H) x 362,5 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,0 kg
Bijgeleverde onderdelen
Microfoon (voor automatische MCACC- instelling) . . . . . . . .1
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Drogecelbatterijen (formaat AAA IEC R03) . . . . . . . . . . . . . .2
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Garantiebewijs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Netsnoer
Quick Start-handleiding
Deze handleiding
Opmerking
De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding
230 V is.
De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het
oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, “Surround EX” en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr. 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567; andere patenten in
de VS en wereldwijd zijn opgesteld en hangende. DTS en het
bijbehorende symbool zijn geregistreerde handelsmerken, en
DTS-HD, DTS-HD Master Audio en de DTS-logos zijn
handelsmerken van DTS, Inc. Dit product is voorzien van
software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
VSX-521_SYXCN_Nl.book 39 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
<6517-00000-014-0S>
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.eu
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_En
VSX-521_SYXCN_Nl.book 40 ページ 2011年2月8日 火曜日 午後3時50分
39

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

pioneer-vsx-521-k
  • laptop mit hdmi kabel zum receiver verbinden. welche eingangsbuchse nehme ich?
    Eingereicht am 22-5-2020 16:09

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich Technisat HD Resiver K2 anPioneer VSX-521_k ohne HDMI Kabel anschließen. Viele Dank Eingereicht am 12-10-2018 17:46

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pioneer VSX-521-K wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Pioneer VSX-521-K

Pioneer VSX-521-K Kurzanleitung - Deutsch - 128 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Deutsch - 40 seiten

Pioneer VSX-521-K Kurzanleitung - Englisch - 128 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Englisch - 40 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Englisch - 120 seiten

Pioneer VSX-521-K Kurzanleitung - Holländisch - 128 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Dänisch - 154 seiten

Pioneer VSX-521-K Kurzanleitung - Französisch - 128 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Französisch - 40 seiten

Pioneer VSX-521-K Kurzanleitung - Italienisch - 128 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Italienisch - 40 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 40 seiten

Pioneer VSX-521-K Kurzanleitung - Spanisch - 128 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Spanisch - 40 seiten

Pioneer VSX-521-K Bedienungsanleitung - Schwedisch, Norwegisch, Finnisch - 154 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info