HOW T O REMOVE Y OUR FRONT BABY SEA T
EN.
HOW T O REMOVE Y OUR FRONT BABY SEA T
FR.
COMMENT RETIRER VO TRE SIÈ GE ENF ANT AV ANT
PT.
COMO REMOVER A SUA CADEIRA FRONT AL
DE.
ENTFERNUNG DES KINDERSITZES ZUR FRONTMONT AGE
.AR
BG.
КАК ДА ОТ С ТР АНИТЕ ПРЕДНАТ А БЕБЕШКА СЕДАЛКА
CS.
JAK SUNDA T SEDAČKU Z DRŽÁKU NA RÁMU KOLA
DA.SÅ DAN F JERNER DU DIN FRONT BARNESTOL
EL.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΕΜΠΡΟ ΣΘΙΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΩΡΟ Υ
ES.
CÓMO RETIRAR EL PORT ABEBÉ DELANTERO
ET.
KUIDAS EEMALDAD A EESMIST LAPSEISTET
FI. LASTENISTUIMEN POIST AMINEN .HE
HR.
KAKO UKLONITI PREDNJU SJED ALICU ZA BICIKL
HU.
HOGY AN KELL EL T ÁVOLÍT ANI AZ ELÜLSŐ GYERMEKÜLÉST
IT.
COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO FRONT ALE
JP.
前 部 チャイ ルド シ ート と取り外し 方
LT. KAIP NUIMTI PRIEKINĘ V AIKO KĖDUTĘ
LV. PRIEKŠĒ JĀ BĒ RNU SĒ DEKLĪ ŠA NOŅ EMŠANA
NL. HET FIETSZITJE VERWIJDEREN
NO.
HVORDAN TA A V DITT FRONTMONTERTE BARNESETE
PL. SPOSÓB ZDEJMOWANIA PRZEDNIEGO
FOTELIKA DZIECIĘCEGO
RO.
CUM SE Î NDEPĂRTEAZ Ă SCAUNUL DE COPII FRONT AL
RU.
КАК СНЯТЬ ПЕРЕДНЕЕ ДЕС ТКОЕ ВЕЛОКРЕСЛО
SK.
AKO ODOBRAŤ DETSK Ú SEDAČKU NA BICYKEL
SL. K AKO ODSTRANITI PREDNJI OTROŠKI SEDEŽ
SR.
KAKO UKLONITI PREDNJE DEČIJE SEDIŠTE
SV. A VMONTERING AV FRAMBARNST OLEN
TR.
ÖN ÇOCUK KOL TUĞ UNUZU ÇIKARTMA YÖNTEMİ
UK.
ЗНІМАННЯ ПЕРЕДНЬОГО ДИТЯЧОГ О КРІСЛА
ZH. 如何拆卸您的前置儿童座椅
ךלש םיינפואהמ ימדקה אס כה תא ריסהל דצ יכ
EN. ST AMP AND SIGNA TURE OF POLISPORT
DEALER / COPY OF RECEIPT
FR. T AMPON ET SIGNA TURE DU REVENDEUR
POLISPORT / COPIE DU REÇU
PT. CARIMBO E ASSINA TURA DE REVENDEDOR
POLISPORT / CÓPIA DO RECIBO
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES
POLISPORT -HÄNDLERS / KOPIE DES
KAUFBELEGS
.AR
BG. ПЕЧА Т И ПОДПИС НА ДИСТРИБУ ТОР А НА
„POLISPORT “ / КОПИЕ ОТ КАС ОВАТ А БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE POLISPORT
/ KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF POLISPORT
FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
EL. ΣΦ Ρ ΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡ ΑΦ Η Τ ΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ
ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡ ΑΦ Ο
ΑΠΟΔΕΙΞ ΗΣ
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE
POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
ET. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA TEMPEL
JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
FI. POLISPORT- JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA
ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITIST AA
.HE
HR. ŽIG I POTPIS POLISPORT PRODA V AČA /
KOPIJA RAČUNA.
HU. A POLISPORT FORGALMAZÓJÁNAK
PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BL OKK MÁSOLA TA
IT. TIMBRO E FIRM A DEL FORNITORE
POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUT A
JP. POLISPORT 代理店のス タ ンプお よ びサ
イ ン/領収書 コピ ー
LT. „POLISPORT“ P ARDA VĖJO ANTSP AUDAS IR
P ARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
LV. POLISPORT IZPLA TĪ TĀJA ZĪMOGS UN
P ARAKSTS/ČEKA KOPIJA
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN
POLISPORT DEALER / KOPIE V AN ONTVANGST
NO. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL POLISPORT -
FORHANDLER/KOPI A V KVIT TERING
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA POLISPORT /
KOPIA DOWODU ZAKUPU
RO. Ş T AMPILA Ş I SEMNĂTURA FURNIZORUL UI
POLISPORT / COPIA BONUL UI DE CASĂ
RU. ПЕЧА ТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕР А POLISPORT
/ КОПИЯ ЧЕКА
SK. PEČIA TKA A PODPIS PREDAJCU POLISPORT/
KÓPIA DOKLADU
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA POLISPORT/
KOPIJA RAČUNA
SR. PEČA T I POTPIS POLISPORT DILERA /
PRIMERAK O PRIJEMU
SV. ST ÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV POLISPORT
ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVIT TO T
TR. POLISPORT BA YISININ KAŞ ESI VE IMZASI /
MAKBUZUN KOPY ASI
UK. ПЕЧА ТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕР А POLISPOR T
/ КОПІЯ ЧЕКУ
ZH. POLISPORT经销商戳记/签名
W ARRANT Y
POLISPORT /
ןכוס לש המי תחו תמתוח POLISPORT /
הלבקה לש קתוע
I5
I4
I1 x4
I2
I6
x4
H
I
I1
I6 x4
x4
I2
I4
I8
I2
I2
I8
ASSEMBL Y INSTRUC TIONS
EN. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS
Read the manual carefully for a correct and
safe assembly. The image sequence does not
dispense the integral reading of the text.
FR. INSTRUCTIONS D’ ASSEMBLAGE DU PRODUIT
Lire attentivement le manuel pour un
assemblage correct et sû re. La séquence
d'images ne dispense pas la lecture intégrale
du texte
P T. INSTRUÇÕES DE MONT AGEM
É obrigatória a leitura integral deste manual para
uma correcta e segura montagem da cadeira.
A sequê ncia de imagens não dispensa a leitura
completa deste manual.
DE. PRODUKT-MONT AGE
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für
eine korrekte und sichere montage. T rotz der
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den
dazugehörigen T ext vollständig zu lesen.
.AR
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТ АЖ
Прочетет е внимателно ръководството
за правилен и безопасен монтаж.
Последователността на изображенията не
заменя цялостното прочитане на тек ста.
CS. MONT ÁŽ PRODUKTU POKYNY
Přečtěte si pečlivě manuál pr o správnou a
bezpečnou montáž. Pořadí obrázků ner ozděluje
základní interpretaci textu.
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF
MONTERINGSVEJLEDNING
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og
sikker montering. Billedsekvensen fritager ikke
den integrerede læsning af t eksten.
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΣ Τ ΟΥ ΠΡΟΪ ΟΝΤΟΣ
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη
και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των εικόνων
δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση
του κειμένου.
ES. INSTRUCCIONES DE MONT AJE DEL PRODUC TO
Leer atentamente el manual para un mon taje
correcto y seguro. L a sucesión de imágenes no
exime de leer el manual en su totalidad.
E T. P AIGALDUSJUHEND
Õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege
juhend hoolikalt läbi. Pildid ei vabasta
kohustusest lugeda teksti tervikuna.
FI. OHJEET
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja
turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro
kaikkea. Lue myös tekstit.
.HE
HR. UPUTE ZA
Pažljivo pr očitajte priručnik za ispravnu i sigurnu
montažu. Pregled niza slika nije zamjena za
čitanje cjelovitog teksta.
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót
a helyes és biztonságos összeszereléshe z. A
képek megtekintése nem váltja ki az útmutató
elolvasását.
I T. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Leggere con attenzione il manuale per montar e il
prodotto in modo corretto e sicur o. La sequenza
di immagini non dispensa dalla lettura integrale
del testo.
J P. 説明書
正 し く 安全に装着す る 為、 取扱説明書を よ く
読ん で下さ い。 画像を順番に追 う だけ では
不十分です 。 必ずすべて の説明を読む よ うに
し て く ださ い。
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai
ir saugiai sumontuotumėte. P aveikslėlių seka
nenurodo viso teksto.
LV. UZSTĀDĪ ŠANAS INSTRUKCIJAS
Pareizai un dr ošai montāžai rūpīgi izlasiet instrukciju.
Attēlu secība neaizvieto visa teksta lasīšanu.
NL. INSTRUCTIES
Lees de handleiding zorgvuldig voor een
goede en veilige montage. Dat er een reeks
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige
tekst niet gelezen hoeft te worden.
NO. MONTERINGSANVISNINGER
Les denne bruksanvisningen nøye for riktig og
trygg montering. Bildesekvensen erstatter ikke
en fullstendig gjennomlesning av teksen.
PL. INSTRUKCJI MONT AŻ U PRODUKTU
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i
bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się
z obsługą produktu, należy również przeczytać
tekst instrukcji.
RO.
INSTRUCŢ IUNILOR DE MONT ARE A PRODUSULUI
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare
corecta si sigura. Secvența de imagini nu elimină
necesitatea citirii textului în întregime.
RU. ИНС ТРУКЦИЙ ПО МОНТ АЖУ ИЗДЕ ЛИЯ
Внимательно прочтит е руководство для
правильной и безопасной сборки.
Последовательность изображений не
определяет порядка чтения текста в целом.
SK. MONT ÁŽ PRODUK TU POKYNY
Za pravilno in varno sestavljanje, poz orno preberi
navodila. Poleg ogleda slikovnih nav odil obvezno
preberite tudi besedilo.
SL. ZVEZI Z MONT AŽO IZDELKA
Za pravilno in varno sestavljanje, poz orno preberi
navodila. Poleg ogleda slikovnih nav odil obvezno
preberite tudi besedilo.
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo
pročitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađ a
od obaveze čitanja teksta.
S V. PR ODUKTMONTERINGSANVISNING
Läs noga igenom manualen för en korrekt och
säker montering. Bildsekvensen ersätter inte en
noggrann genomläsning av instruktionerna.
TR. ÜRÜN MONT AJININ İ ÇERİ KLERİ TA Lİ MA TLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle
okuyunuz. Resim siralamasi okunan metnin
bütününü oluşturmamaktadir.
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
Уважно прочитайт е інструкції. Це забезпечить
правильність зборки та безпеку при
подальшому використанні. Послідовність
малюнків не впливає на повноту тексту.
ZH. 装配指示
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝
使用。图像序列无依据课文整体阅读妥
当地分配。
.
. הבכרה תוארוה
תאירקמ רטופ וניא תונומתה ףצר
.טסקטה
1
10 11 12
7 8
4 2
H
H
3
I5
J1
J1
9
5
I4
I1
I5
x4
I1
I5
x4
I2
I4
I6
6J2
J2
J2
J1
J3
J3
J3
B
B2
B1
B4
B5
D
14 16
E
15 17
AA
BA1
I
A
A
A
A
HJ1
J1
H
AA
H
J1 J1
H
H
H
J1
H
A
I
H
A
13 (B) (B.A)
A
E
E
A
E
A
H
I
I3