772289
28
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/31
Nächste Seite
www.polisport.com | 51 || 50 | www.polisport.com
• Bisiklet sürücüsü en az 16 yaşında olmalıdır. Bu konu ile ilgili yasaları ve
ulusal yönetmelikleri kontrol ediniz.
Bu bebek koltuğu maksimum 22 kg ağırlığındaki çocukları (ve ağırlık
belirleyici değişken olmak üzere 9 ay ile 5 yaş arasındaki çocukları) taşımak
için uygundur. Bebek koltuğunu kullanmadan önce çocuğun ağırlığını
kontrol edin. Hiçbir şekilde izin verilen sınırların üzerinde ağırlığa sahip bir
çocuğu taşımak için bebek koltuğunu kullanmayın.
Bu bebek koltuğunda 9 aydan daha küçük bir çocuğu taşımayın.
Çocuğun koltukta taşınabilmesi için bir bisiklet kaskı takarken başı dik
olarak oturabilmesi gerekmektedir. Çocuğun büyümesi ile ilgili sorular
olması halinde bir doktora danışılmalıdır.
• Bebek koltuğu takılı haldeyken bisikletin tüm parçalarının doğru
çalıştığını kontrol edin.
• Bu bebek koltuğunu bir yarış bisikletine (düşük gidonlu) takmayın.
• Çocuğu, bütün emniyet kemerleri ve kayışların sağlam şekilde takılı
fakat çocuğu rahatsız edecek kadar sıkı olmamasına dikkat ederek bebek
koltuğuna bağlayın.
• Bebek koltuğu, emniyet kemeri ayarlanmadan asla kullanılmamalıdır.
• Çocuğun vücudunun kıyafetlerini, ayakkabı bağcıklarının, bebek koltuğu
kemerlerinin, vs., bisikletin hareketli parçaları ile temas etmesine izin
vermeyin, çünkü bu durum çocuğa zarar verebilir ve kazalara neden olabilir.
• Çocuğun ayaklarını veya ellerini tekerlek telleri arasına sokmasını önlemek
için tekerlek koruyucu kullanılması önerilir. Selenin altında koruyucu
kullanılması veya iç yayları olan bir selenin kullanılması zorunludur. Çocuğun
GÜVENLİK TALİMATLARI VE UYARILAR
frenleri engelleyemediğinden emin olun; böylece kazalar önlenebilir. Bu
ayarlamalar çocuğun gelişmesine göre tekrar gözden geçirilmelidir .
• Çocuğu hava şartlarına uygun giydirin ve uygun bir kask kullanın.
• Koltuklardaki çocuklar, bisikletin sürücüsünden daha kalın bir şekilde
giydirilmelidir ve yağmurdan korunmalıdır.
• Bebek koltuğu kullanılmadığı zaman, kayışların sarkmasını ve bisikletin
tekerlekler, frenler, vs. gibi hareketli parçaları ile temas etmesini önlemek
için emniyet kemerinin bel tokasını takın, aksi takdirde bisiklet sürücüsü
tehlikeyle karşılaşabilir.
UYARI: İlave emniyet cihazları daima sabitlenmelidir.
UYARI: Çocuk taşıyıcıya ek bagaj takmayın. Ek bagaj taşıyorsanız, bagajın
ağırlığı bisikletin taşıma kapasitesini aşmamalı ve bagaj sürücünün
önünde taşınmalıdır.
UYARI: Koltukta modifikasyon yapmayın.
UYARI: Koltukta çocuk otururken özellikle denge, manevra ve fren
yönünden bisikletin hareketlerinde farklılıklar olabilir.
UYARI: Bisikleti çocuk koltukta tek başınayken park etmeyin.
UYARI: Bisiklet araba ile taşınırken (arabanın dışında), koltuğun çıkarılması
gerekir. Hava türbülansı koltuğa zarar verebilir ya da bisikletle olan
bağlantılarını gevşetebilir ve bu durum da bir kazaya neden olabilir.
UYARI: Koltuk, yük taşıyıcısına sağlam bir şekilde bağlanana kadar
çevirme düğmesini (G1) sıkın. Çevirme düğmesi iyice sıkıldıktan sonra
güvenlik kolunun resimde gösterildiği gibi düzgün bir şekilde bağlanıp
bağlanmadığını kontrol edin.
UYARI: Herhangi bir parçası bozuksa koltuğu kullanmayın. Vidaları düzenli
olarak kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin.
• Bebek koltuğunun pozisyonu, bisiklet sürücüsü hareket halindeyken
ayakları bebek koltuğuna temas etmeyecek şekilde ayarlanmalıdır.
• Sürücünün ve taşınan çocuğun ağırlığı asla bisiklet için izin verilen maksimum
yükten fazla olmamalıdır. Bisikletin bu ek yükü destekleyeceğinden emin
olmak için bisiklet tedarikçisinin bisiklet talimat kılavuzuna bakın.
• Çocuğun ulaşabileceği mesafedeki tüm keskin ve sivri bisiklet parçalarını
güvenceye almalısınız .
• Koltuk ve minder güneş altında uzun süre kaldığında ısınabilir. Çocuğu
koltuğa oturtmadan önce çok sıcak olmadığından emin olun.
• Koltuğun monte edildiğinde doğru çalıştığını kontrol edin.
• Ülkenizde, çocukların bisikletlere takılı koltuklarda taşınması ile ilgili
yürürlükte olan kanun ve diğer mevzuatı kontrol edin.
• Uzun bir süre boyunca veya en azından istenilen bisiklet yolculuğu süresi
boyunca, yalnızca yardımsız bir şekilde oturabilecek çocukları taşıyın.
• Çocuğun optimum konforu ve emniyeti için koltuğun ve bileşen
parçalarının doğru bir şekilde ayarlanması çok önemlidir. Koltuğun ileriye
doğru eğimli olmaması da önemlidir böylece çocuk koltuğun dışına doğru
kayma eğiliminde olmaz. Sırtlığın hafif bir şekilde arkaya doğru eğimli
olması da mühimdir.
Bebek koltuğunu çıkarmak için emniyet kemerini (C) açın. Koltuğu yük
taşıyıcıdan çıkarmak amacıyla çeneyi (G3) yük taşıyıcısından daha geniş
olacak şekilde açmak için çevirme düğmesini (G1) gevşetin ve aynı anda
kırmızı güvenlik halkasını (G2) kaldırın.
Bebek koltuğunun iyi çalışır durumda kalması ve kazaların önlenmesi için
aşağıdaki hususları tavsiye ediyoruz:
• Mükemmel durumda olduğundan emin olmak için koltuğun bisiklete
montaj sistemini düzenli olarak kontrol edin.
• Düzgün şekilde çalıştıklarından emin olmak için tüm parçaları kontrol
edin. Parçalardan herhangi biri hasar görmüşse koltuğu kullanmayın.
Hasar görmüş parçalar değiştirilmelidir. Bunları değiştirmek için bisiklet
mağazasına gitmelisiniz. Değişim için doğru parçaları edinebilmek için
gittiğiniz mağaza aynı zamanda yetkili bir Polisport satıcısı olmalıdır. Bu
mağazaları aşağıdaki internet sitesinden bulabilirsiniz: www.polisport.com
• Bisikletle kaza geçirdiyseniz ve bebek koltuğunda görünen bir hasar
olmasa bile bebek koltuğunu yenisiyle değiştirmenizi öneririz.
• Koltuğu sabun ve su ile temizleyin (aşındırıcı, çürütücü veya toksik
ürünler kullanmayın ).
2-YIL GARANTİ: Sadece üretici kusurlarına karşı tüm mekanik parçaları
içerir. Koltuğunuzu www.polisport.com adresinde kaydedin.
GARANTİ TALEPLERİ
Garanti hizmeti elde etmek için orijinal satış makbuzuna sahip olmanız
gerekir. Satış makbuzu olmadan iade edilen ürünler için garanti süresinin
üretim tarihinden itibaren başladığı farz edilecektir. Eğer ürün, kullanıcının
çarpmasından, kötü kullanımından, sistem değişikliğinden veya bu
kullanım kılavuzunda tarif edilenin dışında bir şekilde kullanılmasından
dolayı hasar gördüyse, tüm garantiler geçersiz olacaktır.
* Teknik özellikler ve tasarım önceden bildirilmeden değişiklik görebilir.
Herhangi bir soru için bizimle irtibata geçmekten çekinmeyin.
BEBEK KOLTUĞUNUN SÖKÜLMESİ
BAKIM
GARANTİ
aradaki mesafe 10 cm den fazla olmamalıdır. Eğer ağırlık merkezinin
tekerlek göbeği ile arasındaki mesafe bundan fazla ise koltuğu doğru
konuma ayarlayınız. Koltuk bisiklete monte edilmesi sırasında bisikletçinin
pedal çevirirken ayağının koltuğa değmeyecek şekilde yerleştirilmesi için
özen gösterilmelidir. İşleme başlamadan önce montaj plakasının taşıyıcıya
doğru takıldığında emin olunuz. Bu adım çocuğun ve bisikletçinin
güvenliği için son derece önemlidir.
6. Emniyet kemerini (C) bisiklet kadrosunun etrafından geçirin. Resimde
gösterildiği gibi gergin şekilde ayarlayın.
7. Çocuğu koltuğa yerleştirmek için ilk olarak ayarlayıcıları (B2) kullanarak
kemer askılarını tamamen uzatın. Bu işlem, çocuk koltukta otururken
kaskın takılmasını kolaylaştıracaktır. Aynısını diğer taraf için de yapın.
8. Çocuğu koltuğa yerleştirmeden önce ilk olarak kemeri çözün. Emniyet
tokasının (B4) iki yanındaki mandallara basın ve tokayı yukarı çekerek
yuvasından (B5) çıkmasını sağlayın. Çocuğu koltuğa yerleştirin. Emniyet
tokasını (B1) tekrar yuvasına sokun (B5). Toka yuvasının (B5) doğru
konumlandırıldığından ve çocuğun canını yakmadığından emin olun.
Ardından kemerin uzunluğunu çocuğa göre ayarlayarak çocuğun sıkıca
bağlandığından emin olun. İlk önce kemerin uzunluğunu ayarlayın.
Bunu yapmak için askıları çocuğun ölçülerine göre çekin. Yola çıkmadan
önce her zaman çocuğun emniyette olduğunu ve kemerin gergin fakat
çocuğun canını yakacak kadar sıkı olmadığını kontrol edin. Çocuğun
kaskının kemer ayarlandıktan sonra takılmasını tavsiye ederiz.
9. Ayak dayama yerinin (E) yüksekliğini çocuğunuzun boyuna göre
ayarlamak için, resimde gösterildiği gibi iki mandala birlikte bastırarak
ayak dayama yerinin (E) koltuktan (A) serbest kalmasını sağlayın ve ayak
dayama yerini yukarı kaldırın (biraz basınç uygulamak gerekebilir).
10. Çocuğunuzun güvenliğini garanti etmek için ayak dayama yerinin
kayışını (D) ayarlayın. Kayışı (D) açın ve çocuğun ayağına göre ayarlayın.
Kayışın çocuğun canını yakmadığından emin olarak tekrar kilitleyin.
11. Verilen tüm talimatlara uyduğunuzdan ve bu talimatları yerine
getirdiğinizden emin olun. Öyleyse, bebek koltuğu kullanıma hazırdır.
Bir sonraki bölümde bulunan, bebek koltuğunuzun kullanımıyla ilgili
emniyet talimatlarını OKUMANIZ ZORUNLUDUR.
Щоб ви не хвилювалися, беручи дитину з собою на велосипедні
прогулянки, ми розробили ідеальне рішення, яке дозволяє
перевозити дитину на більшості велосипедів.
Головними принципами при розробці дитячих крісел є безпека та
комфорт.
Уважно прочитайте інструкції. Це забезпечить правильність та
безпеку монтажу.
• Забороняється встановлювати крісло на велосипедах із задніми
амортизаторами.
• Дитяче крісло призначене для використання на велосипедах з
колесами діаметром 26” та 28”.
• Дитяче крісло може бути встановлено на велосипедах із багажником
вантажопідйомністю 25 кг відповідно до стандарту ISO 11243.
• Відповідно до ISO 11243, для забезпечення безпеки велокрісло
кріпиться тільки до багажника шириною 120-175 мм. Примітка: це
велокрісло також можна встановити на більш широкий багажник
(шириною 185 мм).
• У цьому кріслі дозволяється перевозити лише дітей вагою не більше
22 кг (а також віком від 9 місяців до 5 років – при цьому визначальним
параметром залишається вага). Перед тим, як користуватися кріслом,
перевірте вагу дитини. За жодних обставин не дозволяється перевозити
дитину, чия вага перевищує максимально дозволений ліміт.
У разі сумнівів або питань стосовно монтажу дитячого крісла на
велосипеді звертайтеся за додатковою інформацією до продавця
велосипеда.
ДИТЯЧЕ КРІСЛО ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДА
ТЕХНІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
МОНТАЖ НА БАГАЖНИКУ
UK
A. Основне сидіння
B. Пряжка безпеки
B1. Замок безпеки
B2. Регулятор паска
B3. Центральний регулятор
паска
B4. Фіксатори пряжки безпеки
B5. Гніздо пряжки безпеки
C. Страхуючий пасок для
закріплення на рамі
велосипеда
D. Ремінець підніжки
E. Підніжка
E.1 Щитки підніжок
F. Центр тяжіння
G. Монтажна пластина для
багажника
G1. Рукоятка
G2. Червоне кільце безпеки
G3. Скоба
H. Подушка
ДЕТАЛІ ТА ЧАСТИНИ ПРОДУКТУ
1. Встановіть щитки підніжок (E.1) на дитячому кріслі (A).
Переконайтеся, що вони встановлені правильно. Цей крок
надзвичайно важливий для безпеки дитини.
2. Відкрутіть рукоятку (G1), одночасно піднімаючи червоне кільце
безпеки (G2). Відкрийте затискач (G3) ширше за багажник.
3. Встановіть дитяче крісло на багажник, після чого закрутіть рукоятку
(G1) так, щоб крісло було злегка притиснуте до багажника. Перевірте,
чи належним чином затискач (G3) закріплено на багажнику.
4. Закрутіть до упору рукоятку (G1) так, щоб крісло було щільно
прикріплено до багажника. Після того як рукоятку буде добре
закручено, перевірте, чи надійно тримається важіль безпеки, як
показано на малюнку.
5. Дитяче велокрісло має центр ваги (F) (зазначений на дитячому
велокріслі), який потрібно розташувати перед віссю заднього колеса.
Якщо він знаходиться за віссю, відстань не повинна перевищувати 10
см. Якщо відстань між центром ваги та віссю перевищує це значення,
необхідно відрегулювати велокрісло, щоб воно знаходилось
у правильному положенні. Встановлюючи дитяче велокрісло,
впевніться, що під час їзди велосипедист не буде торкатися його
ногами. Перед тим, як продовжити процедуру встановлення,
впевніться в надійності пластини кріплення (G). Це надзвичайно
важливо для безпеки дитини та велосипедиста.
6. Пропустіть страхуючий пасок (C) навколо рами велосипеду.
Забезпечивши натягнення, треба підігнати його так, як це зображено
на малюнку.
7. Розміщуючи дитину в кріслі, спочатку повністю витягніть пасок
безпеки (B), користуючись регуляторами паска (B2). Це полегшить
надягання шолому, коли дилина сидітиме в кріслі. Повторіть дії з
іншого боку.
8. Щоб розмістити дитину в кріслі, спочатку розстібніть пасок безпеки.
Для цього натисніть на фіксатори пряжки безпеки (B4) та потягніть
пряжку (B1) догори, щоб вона вийшла з гнізда (B5). Розмістіть дитину в
кріслі. Знову застібніть пряжку безпеки (B1), вставивши її в гніздо (B5).
Переконайтеся, що пряжка в гнізді (B5) розташована правильно та не
заважає дитині. Відрегулюйте пасок відповідно до розміру дитини так,
щоб забезпечити повну надійність та безпеку. Спочатку відрегулюйте
пасок по висоті. Для цього потягніть за ремені та виберіть слабину
відповідно до розміру дитини. Перш, ніж рухатися, перевірте
надійність кріплення дитини та натяжіння паска; переконайтеся також,
що пасок не затягнутий занадто сильно. Рекомендуємо надягати
дитині шолом після того, як пасок безпеки відрегульовано.
9. Щоб відрегулювати висоту сидіння (E) відповідно до зросту дитини,
від’єднайте підніжку (E) від крісла (A), одночасно натиснувши два
фіксатори, та підніміть підніжку, як зображено на малюнку рисунку
(натискаючи, якщо необхідно).
10. Щоб гарантувати безпеку дитини, відрегулюйте ремінець (D)
підніжки. Розстібніть ремінець (D) та відрегулюйте його довжину
відповідно до розміру ноги дитини. Застібніть його знову і
переконайтеся, що він не затягнутий занадто сильно.
11. Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені
тут інструкції. Якщо так, дитяче крісло готово до використання.
ОБОВ’ЯЗКОВО ПРОЧИТАЙТЕ наступний розділ з інструкцій з
безпеки при використанні дитячого крісла.
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
28

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Polisport Groovy wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info