EN
Instru ction manual
NL
Gebrui ksaanw ijzing
FR
Mode d ’emplo i
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de us uario
PT Ma nual d e util izador
IT Manual e uten te
SV Br uksanv isning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Ná vod na použi tie
Espresso Coffee Maker
01.249407.01.001
RU Ру ко во дс тв о по э кс пл уа та ци и
1
2
3
4
8
14
15
9
10 12
11
13
5 6 7
P ARTS DESCRIPTION / ONDERDELENB ESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBE SCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN D E LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
CO MPONENTES / D ESCRIZIONE D ELLE P ARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZ ĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POP IS SÚČASTÍ / О ПИСАНИЕ ЗАПЧА СТИ
www.princess hom e.eu
© Princess 2018
[W EE E Lo go ]
Důležité:Mléko nikdy nenechte sevřít, neboť by se tím poškodila chuť
kávy.
Důležité:Na přípravu více než jednoho hrníčku kapučína, připravte
nejdříve espressa a poté připravte šlehané mléko pro všechny
kapučína.
Příprava espressa po šlehání mléka
• Pokud připravujete espresso po šlehání mléka, budete muset vypustit
veškerou přehřátou vodu, která by mohla vaši kávu přepálit, a to
následovně:
• Nádobu o hloubce minimálně 30 mm se studenou vodou umístěte pod
trysku páry, trysku ponořte do studené vody do hloubky minimálně 10
mm. Zkontrolujte, zda je spotřeby vypnutý, poté otočte funkční knoflík
páry proti směru hodinových ručiček, dokud z trysky nepřestane
vycházet pára. Nyní budete moci znovu připravit espresso.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Kabel, zástrčku ani spotřebič samotný nikdy neponořujte do vody ani
jiných kapalin.
• Před čištěním spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a nechte
vychladnout.
• Veškeré neelektrické díly lze mýt v teplé vodě s čisticím prostředkem.
Před opakovaným použitím pečlivě usušte. Tyto části nelze mýt v
myčce nádobí. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
Tryska páry/horké vody
• Gumovou hadičku zatáhněte směrem dolů a poté ji pečlivě umyjte.
Zkontrolujte, zda otvory v trysce nejsou ucpané, v případě potřeby je
vyčistěte pomocí špičatého předmětu.
Výpust ohřívače
Alespoň dvakrát ročně proveďte následující postup:
• Z oblasti výstupu odstraňte veškerou namletou kávu.
• Oblast ohřívače vyčistěte vlhkým hadříkem.
• Vyjmutou výpust kartáčkem pečlivě umyjte s pomocí horké vody s
čisticím prostředkem, pečlivě opláchněte, zkontrolujte, zda otvory
nejsou ucpané a v případě potřeby použijte na jejich vyčištění špičatý
předmět.
Odvápnění
• Spotřebič je třeba každý měsíc zbavovat vodního kamene. V opačném
případě se bude chuť kávy zhoršovat a vodní kámen usazený ve
spotřebiči může způsobit trvalé a neopravitelné poškození spotřebiče.
Poznámka: V případě, že používáte pevný prostředek na odstraňování
vodního kamene, ujistěte se před nalitím vody do nádrže, zda se
prostředek ve studené vodě zcela rozpustil. Nikdy nepoužívejte
prostředek na odstraňování vodního kamene na bázi minerálních
kyselin jako je kyselina sírová, kyselina chlorovodíková, kyselina
amidosulfonová a kyselina octová (např. ocet). Tyto prostředky na
odstraňování vodního kamene by mohly spotřebič poškodit.
• Vhodný prostředek na odstraňování vodního kamene smíchejte se
studenou vodou v odměrné nádobě v souladu s pokyny. Vodní nádrž
naplňte do značky Max. připraveným roztokem na odstranění vodního
kamene. Potom vložte nádrž na vodu zpět do stroje.
• Zkontrolujte, zda není připojen držák filtru a pod výpust ohřívače
umístěte mísu o objemu alespoň 1500 ml, do níž bude vytékat roztok
prostředku na odstraňování vodního kamene.
• Stiskněte hlavní vypínač kávy a vyčkejte, dokud kontrolka nepřestane
blikat.
• Stiskněte funkční tlačítko kávy a vyčkejte, dokud nevyteče polovina
roztoku. Poté pro zastavení proudu stiskněte funkční tlačítko kávy a
vypněte hlavní vypínač.
• Spotřebič nechte 15 minut odpočívat, poté stiskněte hlavní vypínač
kávy a funkční tlačítko, dokud nebude vodní nádrž prázdná. Následně
pečlivě opláchněte.
• Vodní nádrž znovu naplňte čerstvou studenou vodou po značku MAX
a opakujte kroky 2 až 5 bez čekání na dvojité vyplachování spotřebiče.
Poznámka:Spotřebič vždy vypláchněte alespoň pomocí dvou plných
vodních nádrží.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován
do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete
kochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému
místu se zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na http://
www.service.princess.info/!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa
zamedzilo nebezpečenstvu.
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
• Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba
pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za
ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba
vopred poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča
a príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať
deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez
dozoru.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
• Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
– Vkuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.
– Smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré
majú ubytovací charakter.
– Vturistických ubytovniach.
– Na farmách.
• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
• Tento spotrebič nesmú používať deti. Spotrebič
a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
POPIS KOMPONENTOV
1. Podnos na ohrievanie šálok 9. Podstavec na šálku
2. Veko nádrže 10. Miska na odkvapkávanie
3. Nádržka na vodu 11. Výpust ohrievača
4. Hlavný vypínač pary 12. Dýza pary/horúcej vody
5. Funkčný gombík kávy 13. Odmerná lyžica s tĺčikom
6. Hlavný vypínač kávy 14. Filter na dávku pre 2 šálky
7. Funkčný gombík pary 15. Filter na dávku pre 1 šálku
8. Rukoväť držiaka filtra
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Vyberte prístroj a príslušenstvo zo škatule. Z prístroja odstráňte náleky,
ochrannú fóliu alebo igelit.
• Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby
okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok nie
je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
• Spotrebič starostlivo vypláchnite čistou vodou s pomocou nasledovných
krokov:
– Skontrolujte, či sú všetky tlačidlá vo vypnutej polohe a či je gombík
pary zatvorený otočením v smere hodinových ručičiek.
– Zdvihnite nádrž, odstráňte veko a naplňte ju hodnou po značku MAX.
Alternatívne zdvihnite veko a nádrž naplňte na mieste v kávovare.
Odporúčame používať filtrovanú vodu, pretože káva z nej je lepšia a
obmedzuje usádzanie vodného kameňa. Nikdy nepoužívajte perlivú
vodu.
– Nádrž vráťte na miesto, skontrolujte, či je umiestnená správne a jemne
na ňu zatlačte, aby sa ventil na dne spojil s prívodom vody spotrebiča.
Je normálne, že v priestore pod nádržou zostane trocha vody, tú
môžete odstrániť špongiou.
– Odtiahnite dýzu pary/horúcej vody, pod výpust ohrievača umiestnite
držiak filtra a otočte ho doprava. Pod výpust ohrievača a pod dýzu
pary/horúcej vody umiestnite vhodnú nádobu.
– Zastrčte zástrčku do zásuvky. Stlačte hlavný vypínač pary a indikátor
napájania bude blikať. Keď blikať prestane, otočte funkčný gombík pari
proti smeru hodinových ručičiek a dýza pary sa vypláchne. Na
vypnutie pary otočte gombík v smere hodinových ručičiek.
– Stlačte hlavný vypínač kávy a indikátor napájania bude blikať. Keď
blikať prestane, stlačte funkčné tlačidlo kávy a voda začne vytekať. Na
zastavenie spotrebiča znovu stlačte funkčný gombík kávy.
Dôležité: Espreso nemôžete pripravovať, pokiaľ spotrebič najskôr
nevypláchnete. Vyplachovací cyklus spôsobí, že sa ohrievač naplní vodou.
Ak ste kávovar niekoľko dní nepoužili, skôr ako ho opäť použijete, vyčistite
ho čistou vodou.
POUŽÍVANIE
Predohrievanie kávovaru
• Aby bola zabezpečená správna príprava espresa pri správnej teplote, je
dôležité kávovar predhriať.
– Skontrolujte, či je funkční gombík pary riadne utiahnutý (otočte v
smere hodinových ručičiek) a či je voda v nádrži na vodu.
– Pod dýzu pary umiestnite nádobu.
– Do držiaka filtra vložte požadovaný filter (bez kávy) a umiestnite do ho
spotrebiča pod výpust ohrievača otočení doprava. Skontrolujte, či je
pevne na mieste.
– Pod držiak filtra umiestnite dve šálky. Pokiaľ používate rovnakú šálku,
v ktorej sa bude podávať káva, šálka sa predohreje. Alternatívne je
možné šálky predohriať na podnose na ohrievanie šálok.
– Stlačte hlavný vypínač kávy a vyčkajte, dokiaľ kontrolka neprestane
blikať.
– Stlačte funkčný gombík kávy a vyčkajte, dokiaľ do misy nevytečú dve
šálky vody.
– Stlačte hlavný vypínač pary a vyčkajte, dokiaľ kontrolka neprestane
blikať.
– Funkčný gombík pary otočte proti smeru hodinových ručičiek a do
nádoby nechajte vytiecť trochu vody.
Príprava espresa
• Predhrejte spotrebič podľa popisu vyššie v kapitole „Predhriatie kávovar”.
• Vyberte požadovaný filter a vložte ho do držiaka filtra. Malý filter použite
na prípravu jednej šálky kávy (alebo pokiaľ používate kávové tablety) a
väčší, pokiaľ pripravujete 2 šálky.
• Kávu nasypte s pomocou odmernej lyžice, jednu lyžicu na šálku,
vyrovnajte povrch, potom jemne zatlačte s tĺkom odmernej lyžice,
odstráňte všetku mletú kávu okolo hrany. Pokiaľ kupujete mletú kávu,
ubezpečte sa, že je vhodná na kávovary. Kávu nikdy nestláčajte príliš,
pretože inak bude káva vytekať pomaly a pena bude veľmi tmavá. Pokiaľ
je naopak stlačená málo, káva bude vytekať príliš rýchlo a pena bude
veľmi svetlá.
• Pripojte držiak filtra na výpust ohrievača, otočením doprava ho zaistite v
polohe. Jeden alebo dve šálky dajte pod výpust. Pokiaľ pripravujete iba
jednu šálku kávy, vycentrujte šálku uprostred. Skontrolujte, či je stlačený
hlavný vypínač kávy a kontrolka napájania bude blikať. Vyčkajte, dokiaľ
neprestane blikať a potom stlačte funkčný gombík kávy a pripravte tak
espreso.
• Keď máte dostatok kávy, nie príliš mnoho, inak bude slabá (optimálna
dávka je 30 ml na šálku) znovu stlačte funkčný gombík kávy. Pokiaľ
nebudete pripravovať ďalšiu kávu, znovu stlačte hlavný vypínač kávy a
spotrebič vypnite.
• Otočením doľava odstráňte držiak filtra. Keď filter vytiahnete, bude v ňom
voda. To je normálne.
• Na odstránenie použitej kávy z držiaka filtra zdvihnite plastový
pritlačovací blok a zatlačte hranu filtra. Potom otočte držiak filtra opačne
a vyklepte z neho mletú kávu.
Dôležité: S prípravou espresa nezačínajte, dokiaľ kontrolka pripravenosti
bliká, pretože to znamená, že teplota vody nie je dostatočne vysoká, keď
kontrolka bliká.
Dôležité:Aby ste zabránili únikom vody cez okraj držiaka filtra a
zabezpečili optimálny výkon, je treba odstrániť všetku mletú kávu z
obvodu výpustu ohrievača. Buďte opatrní, pretože oblasť môže byť
horúca.
Šľahanie mlieka na kapučíno
• Pripravte espreso podľa popisu vyššie.
• Skontrolujte, či je voda v nádrži na vodu.
• Stlačte hlavný vypínač pary, kontrolka pary bude blikať. Vyčkajte, dokiaľ
neprestane blikať, čo znamená, že ohrievač dosiahol správnu teplotu.
• Do nádoby dajte trochu mlieka - mlieko môže zväčšiť objem až
trojnásobne, takže vyberte nádobu vhodnej veľkosti. Studené polotučné
mlieko zabezpečuje najlepšie výsledky.
• Nádobu umiestnite pod dýzu pary.
• Dýzu ponorte do mlieka do hĺbky asi 30 mm a otočte funkčný gombík
pary proti smeru hodinových ručičiek. Objem mlieka sa začne zväčšovať
a objaví sa pena. Keď sa objem mlieka zdvojnásobí, úplne ponorte dýzu
a pokračujte v zahrievaní mlieka. Po dosiahnutí požadovanej teploty (60
℃ je optimálna) zastavte paru otočením funkčného gombíka pary v
smere hodinových ručičiek.
Poznámka: Pokiaľ pracujete v režime pary a funkčný gombík pary je
vypnutý, môže z výpustu ohrievača či pripojeného držiaka filtra
odkvapkávať voda. Táto voda sa hromadí v miske na odkvapkávanie.
Prípadne môžete pod výpust ohrievača či pripojený držiak filtra postaviť
šálku.
Dôležité:Dýzu pary nikdy nepoužívajte dlhšie ako 2 minúty súčasne.
Dôležité:Nikdy nenechajte mlieko zovrieť, pretože by to poškodilo chuť
kávy.
Dôležité:Na prípravu viac ako jednej šálky kapučína, pripravte najskôr
espresá a nakoniec pripravte šľahané mlieko na všetky kapučína.
Príprava espresa po šľahaní mlieka
• Pokiaľ pripravujete espreso po šľahaní mlieka, musíte najskôr vypustiť
prehriatu vodu, ktorá by mohla vašu kávu spáliť, a to nasledovne.
• Nádobu s minimálne 30 mm vody umiestnite pod dýzu pary, dýzu
ponorte do studenej vody do hĺbky aspoň 10 mm. Skontrolujte, či je
spotrebič vypnutý, potom otočte funkčný gombík pary proti smeru
hodinových ručičiek, dokiaľ para neprestane z dýzy vychádzať. Teraz
budete môcť znovu pripravovať espreso.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Kábel, zástrčku ani spotrebič sám nikdy neponárajte do vody ani inej
kvapaliny.
• Pred čistením spotrebič vždy vytiahnite zo zásuvky a nechajte
vychladnúť.
• Všetky neelektrické diely je možné umývať v horúcej vode s čistiacim
prostriedkom. Pred opakovaným použitím nechajte vysušiť. Tieto súčasti
nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Nikdy nepoužívajte drsné
čistiace prostriedky.
Dýza pary/horúcej vody
• Gumovú hadičku stiahnite smerom dolu a starostlivo ju vypláchnite.
Skontrolujte, či otvory v dýze nie sú upchaté. V opačnom prípade ich
uvolnite s pomocou ostrého predmetu.
Výpust ohrievača
Aspoň dvakrát ročne aplikujte nasledovný postup:
• Opláchnite všetky zvyšky mletej kávy z oblasti výstupu.
• Vlhkou handričkou vyčistite oblasť ohrievača.
• Demontovaný výpust starostlivo vyčistite horúcou vodou s čistiacim
prostriedkom a kefou, starostlivo opláchnite, skontrolujte, či otvory nie sú
zablokované a v prípade potreby ich vyčistite s pomocou ostrého
predmetu.
Odvápňovanie
• Spotrebič je treba zbavovať vodného kameňa každý mesiac. V opačnom
prípade sa zhorší kvalita kávy a vodný kameň usadený v spotrebiči môže
spôsobiť trváce a neopraviteľné poškodenie spotrebiča.
Poznámka: V prípade, že používate pevný prostriedok na odstránenie
vodného kameňa, ubezpečte sa, že sa prostriedok na odstránenie
vodného kameňa v studenej vode úplne rozpustil, než ho nalejete do
nádrže na vodu. Nikdy nepoužívajte prostriedky na odstránenie vodného
kameňa na báze minerálnych kyselín, ako napr. kyseliny sírovej, kyseliny
chlorovodíkovej, kyseliny amidosulfonovej a kyseliny octovej (napr. octa).
Tieto prostriedky na odstránenie vodného kameňa môžu spotrebič
poškodiť.
• Prostriedok na odstránenie vodného kameňa zmiešajte so studenou
vodou v odmernej nádobe podľa pokynov. Vodnú nádrž naplňte po
úroveň Max. pripraveným prípravkom na odstránenie vodného kameňa.
Potom dajte nádrž na vodu naspäť do prístroja.
• Skontrolujte, či držiak na filter nie je pripojený a pod výpust ohrievača
umiestnite nádobu s kapacitou minimálne 1500 ml, do ktorého vytečie
roztok na odstránenie vodného kameňa.
• Stlačte hlavný vypínač kávy a vyčkajte, dokiaľ kontrolka neprestane
blikať.
• Stlačte funkčný gombík kávy a nechajte polovicu roztoku vytiecť, potom
súčasne stlačte funkčný gombík kávy a hlavným vypínačom vypnite
vytekanie.
• Spotrebič nechajte 15 minút odpočívať, potom stlačte hlavný vypínač
kávy a funkčné tlačidlo, dokiaľ sa nádrž na vodu nevyprázdni. Potom ho
starostlivo vypláchnite.
• Nádrž na vodu znovu naplňte studenou vodou do úrovne Max. a
opakujte kroky 2 až 5 bež odpočinku, a spotrebič tak dvakrát vypláchnite.
Poznámka:Spotrebič vždy vypláchnite a nechajte vyprázdniť aspoň dve
plné nádrže na vodu.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na http://
www.service.princess.info/!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
• Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
• Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
• Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
• Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
• Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
• Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
– Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других
рабочих условий.
– Отели, мотели и другие условия проживания для использования
постояльцами.
– Условия типа B&B.
– Фермерские дома.
• Не позволяйте детям играть с устройством.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Храните устройство
и его шнур электропитания в месте,
недоступном для детей.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Подставка для подогрева
чашки
9. Стойка для чашки
2. Крышка бака 10. Каплесборник
3. Водяной бак 11. Выход воды из бойлера
4. Ручка включения подачи пара 12. Носик для подачи пара/
кипятка
5. Переключатель функции
подачи кофе
13. Мерная ложка с
трамбователем
6. Ручка включения подачи кофе 14. Фильтр для 2 чашек
7. Переключатель функции
подачи пара
15. Фильтр для 1 чашки
8. Ручка держателя фильтра
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
• Установите устройство на ровную устойчивую поверхность и
обеспечьте не менее 10 см свободного пространства вокруг него.
Это устройство не предназначено для установки в шкафах и для
использования под открытым небом.
• Процедура тщательной промывки машины чистой водой:
– Убедитесь, что все кнопки находятся в положения выключения, а
ручка подачи пара и кипятка повернута против часовой стрелки.
– Выньте бак, поднимите его крышку и заполните холодной водой
до отметки уровня MAX. Также можно залить воду в бак, пока он
стоит в эспрессо-машине. Рекомендуется использовать
отфильтрованную воду, так как из нее получается более
качественный кофе, а также снижается образование накипи. Не
используйте газированную воду.
– Залейте воду в бак, убедитесь в его правильной установке и
немного надавите на него, чтобы обеспечить лучшее соединение
клапана в нижней части бака со впускным отверстием для воды в
машине. Попадание воды в отделение под баком не является
неисправностью, ее можно просто протереть губкой.
– Поднимите носик для подачи пара/кипятка и прикрепите к машине
держатель фильтра, установив его под выходом воды из бойлера
и повернув вправо. Также установите под выход воды из бойлера
и носик для подачи пара/кипятка соответствующие контейнеры.
– Подключите источник питания, нажмите кнопку включения подачи
пара, после чего начнет мигать индикатор питания. Дождитесь,
когда индикатор перестанет мигать и поверните переключатель
функции подачи пара против часовой стрелки, после чего будет
выполнена продувка носика для подачи пара, а затем выключите
подачу пара, повернув ручку по часовой стрелке.
– Нажмите кнопку подачи кофе, начнет мигать индикатор питания, а
когда индикатор перестанет мигать, нажмите переключатель
функции подачи кофе для подачи воды. Для остановки работы
машины нажмите переключатель функции подачи кофе еще раз.
Важно: Если сначала не промыть машину, то приготовить эспрессо
не получится, так как в ходе промывки вода заполняет бойлер. Если
машина не использовалась в течение нескольких дней, то перед
использованием ее следует промыть чистой водой.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Предварительный нагрев эспрессо-машины
• Для приготовления эспрессо с правильной температурой крайне
важно выполнить предварительный нагрев кофе-машины.
– Убедитесь, что переключатель функции подачи пара полностью
выключен (поверните по часовой стрелке) и что в баке есть вода.
– Установите емкость под носик для подачи пара.
– Установите в держатель фильтра необходимый фильтр (без
кофе) и прикрепите его к машину, установив под бойлер и
повернув вправо. Убедитесь, что он надежно закреплен.
– Установите под держатель фильтра две чашки. Если
используется та же чашка, в которой будет подаваться кофе, то
она будет предварительно нагрета. Также чашки можно
предварительно нагреть на подставке для подогрева чашек.
– Нажмите ручку включения подачи кофе и дождитесь окончания
мигания индикатора.
– Поверните переключатель функции подачи кофе вниз и
дождитесь перелива в емкость двух чашек воды.
– Нажмите ручку включения подачи пара и дождитесь окончания
мигания индикатора.
– Поверните переключатель функции подачи пара против часовой
стрелки и спустите в емкость небольшое количество воды.
Приготовление эспрессо
• Выполните предварительный нагрев, как описано в разделе
«Предварительный нагрев эспрессо-машины».
• Выберите необходимый фильтр и установите его в держатель
фильтра. Маленький фильтр используется для приготовления одной
чашки кофе (или при использовании таблетированного кофе), а
большой — для 2 чашек.
• Засыпьте кофе мерной ложкой из расчета одна полная ложка на
чашку, выровняйте поверхность, а затем легко прижмите его
трамбователем мерной ложки и уберите остатки кофе с ободка. При
покупке кофе убедитесь, что он подходит для использования в
эспрессо-машинах. Не трамбуйте кофе слишком сильно, так как он
начнет выходить медленно, что приведет к потемнению сливок. Но
если трамбовать кофе недостаточно сильно, то кофе будет
выходить слишком быстро, и сливки будут светлого оттенка.
• Установите держатель фильтра на выход воды из бойлера и
зафиксируйте его положение, повернув вправо. Установите под него
одну или две чашки. При приготовлении одной чашки, установите ее
посередине. Убедитесь, что нажат переключатель функции подачи
кофе, после чего должен начать мигать индикатор питания.
Дождитесь окончания мигания и поверните переключатель функции
подачи кофе вниз, чтобы начать приготовление эспрессо.
• После приготовления достаточного количества кофе (но не слишком
большого, так как кофе будет некрепким, оптимальная дозировка 30
мл на чашку) нажмите переключатель функции подачи кофе еще
раз. Если не планируется готовить еще кофе, то снова нажмите
кнопку включения подачи кофе для выключения устройства.
• Снимите фильтр, повернув его влево. При снятии фильтра вы
увидите на нем воду, но это не является неисправностью.
• Для извлечения из держателя фильтра использованного кофе
поднимите пластиковый прижимной упор, чтобы прижать им край
фильтра, а затем переверните держатель фильтра и вытряхните
гущу.
Важно: Для начала приготовления эспрессо необходимо дождаться
окончания мигания индикатора готовности, так как его мигание
указывает на то, что температура еще недостаточно высока.
Важно: чтобы вода не вытекала через ободок держателя фильтра, а
также для обеспечения оптимальной работы устройства, обязательно
очищайте гущу, скопившуюся вокруг выхода воды из бойлера.
Соблюдайте осторожность, так как детали могут быть горячими.
Вспенивание молока для капучино
• Приготовьте эспрессо по указанным инструкциям.
• Убедитесь, что в баке есть вода.
• Нажмите переключатель подачи пара, после чего загорится
индикатор подачи пара. Дождитесь прекращения мигания
индикатора, указывающего на достижение бойлером заданной
температуры.
• Возьмите емкость и частично заполните ее молоком. Помните, что
объем молока может увеличиться в три раза, поэтому выбирайте
емкость соответствующего размера. Лучший результат достигается
при использовании полуобезжиренного молока.
• Установите емкость под носик для подачи пара.
• Опустите носик в молоко примерно на 30 мм и поверните
переключатель функции подачи пара против часовой стрелки.
Объем молока начнет увеличиваться по мере вспенивания. При
увеличении объема молока вдвое полностью погрузите носик и
продолжите нагревать молоко. При достижении необходимой
температур (оптимальной будет 60℃) остановите подачу пара,
повернув переключатель функции подачи пара по часовой стрелке.
Примечание: При работе в режиме подачи пара с выключенным
переключателем функции подачи пара из выхода воды из бойлера
или установленного держателя фильтра может капать вода. Эта вода
скапливается в каплесборнике. Также под выход воды из бойлера или
установленный держатель фильтра можно поставить чашку.
Важно: нельзя включать непрерывную подачу пара на время более 2
минут.
Важно: не давайте молоку закипеть, так как вкус кофе будет
испорчен.
Важно: для приготовления более одной чашки капучино, сначала
приготовьте все порции эспрессо, а в конце приготовьте вспененное
молоко для капучино
Приготовление эспрессо после вспенивания молока
• Для приготовление эспрессо после вспенивания молока необходимо
выполнить следующие шаги для слива перегретой воды, которая
может сжечь кофе.
• Установите под носик для подачи пара контейнер, в котором налито
не менее 30 мм холодной воды, и погрузите носик в холодную воду
на глубину не менее 10 мм. Убедитесь, что устройство выключено,
поверните переключатель функции подачи пара против часовой
стрелки и дождитесь, пока из носика не перестанет выходить пар.
Теперь можно снова приступить к приготовлению эспрессо.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Запрещается погружать шнуры, разъемы или само устройство в
воду или другие жидкости.
• Перед очисткой отключите машину от источника питания и дайте ей
остыть.
• Все неэлектрические компоненты можно промыть в теплой мыльной
воде. Перед повторным использованием тщательно просушите. Эти
детали нельзя мыть в посудомоечной машине. Не используйте
абразивные моющие средства.
Носик для подачи пара/кипятка
• Поверните резиновую трубку вниз и тщательно промойте.
Убедитесь, что отверстие в носике не закупорено, а в случае
необходимости прочистите его булавкой.
Выход воды из бойлера
Не менее двух раз в год выполняйте следующую процедуру.
• Удалите из области выхода остатки кофе.
• Очистите зону бойлера с помощью влажной ткани.
• Тщательно очистите снятую выпускную системы в горячей мыльной
воде с помощью щетки, тщательно промойте ее и убедитесь, что не
закупорены отверстия, а при необходимости прочистите их
булавкой.
Удаление накипи
• Удаление накипи следует выполнять раз в месяц, иначе испортится
вкус кофе, а скопившаяся в машине накипь может привести к
необратимой поломке машины.
Примечание: При использовании твердого средства для удаления
накипи перед заливкой в бак убедитесь, что средство полностью
растворилось в холодной воде. Запрещается использовать средства
для удаления накипи на основе минеральных кислот, таких как
серная, соляная, сульфаминовая и уксусная кислота (т.е., уксус).
Использование этих средств может привести к поломке машины.
• Растворите соответствующее требованиям средство для удаления
накипи в холодной воде в мерной емкости, соблюдая инструкции.
Залейте приготовленный раствор для удаления накипи в водяной
бак до отметки максимального уровня. Установите водяной бак в
машину.