116
Funkce udržení teplot y (Automatické ohřívání)
Zapíná se automaticky hned po ukonč ení programu pro přípravu jídla a může
udržovat teplotu hotového jídla v rozpětí 75–80°С během 24 hodin. Na
displeji se zobrazí přímé odpočítávání času práce této funkce. V případě
potřeby můžete funkci automatického ohřívání vypnout stlačením tlačítka
„REHEA T/CANCEL “ (indikátor tlačítka zhasne).
Funkce ohřívání jídel
Multifunkční hrnec REDMOND RMC -M4515E dá se používat k ohřívání stu-
dených jídel.
1 . Přelo žte potraviny do misky, umístěte misku do multifunkčního hrnce.
Zkontrolujte, zda se miska těsně s dotyká ohřívacího elementu.
2 . Přikryjte víkem, až uslyšíte cvaknutí, dale připojte zařízení do elektric-
ké sítě.
3 . Stlačte tlačítko „REHEA T/CANCEL “ . R ozsvítí se indikátor tlačítka a funk-
ce ohřívání se uvede do chodu. Časový spínač začne přímý odpočet času
ohřívání. Spotřebič ohřeje jídlo až do 75–80°С. T aková teplota se bude
udržovat v průběhu 24 hodin.
4 .
V případě potřeby stlač ením tlačítka „REHEAT/C ANCEL “ můž ete vypnout
funkci ohřívání (indikátor tlačítka zhasne).
Důležitě! Nehledě na to, že multifunkční hrnec může udržovat potraviny
vzahřátém stavu až do 24 hodin, nedoporučuje se nechávat jídlo v tomto
režimu déle než 2–3 hodiny, protože občas to může způsobit změnu jeho
chuťových vlastností.
Všeobecný postup při použití automatických programů
1 . Připravte (odměřte) potřebné ingredience podle receptu a dejte je do
misky . Dbejte o to, aby se všechny ingredience (v četně tekutiny) nachá-
zely pod ryskou na vnitřním povrchu misky .
2 . Umístěte misku do k ostry zařízení, otočte ji trochu, přesv ědčte se, že se
miska těsně stýká sohřívacím elementem. Přikryjte víkem, až uslyšíte
cvaknutí. Připojte zaříz ení do elektrické sítě.
3 . Stlačením odpovídajícího tlačítka vyber te nutný program pro přípravu jídla.
4 . Stlačením tlačítka „C OOK TIME“ nastavte čas vaření podle receptu.
5 . Vpřípadě potřeby nastavte čas odloženého star tu. V programu „FRY“
funkce odlož eného star tu není k dispozici.
POZ OR! Pokud nastavení bylo přerušeno déle než na 5 vteřin, program bude
automaticky spouštěn sz adanými nastaven ími. V případě potřeby zrušte chod
programu stisknutím tlačítka „REHEA T/CANCEL “ a zopakujte nastavení.
6 .
Nastavený program pro přípravu jídla se spustí 5 vteřin po tom, co bude
ukončeno nastavení. Na displeji se rozsvítí čas pro dokončení programu.
V programu „STEAM/SOUP/PAST A “ zpětný odpoč et času vaření začne po tom,
co v mise začne voda vřít.
7. Ukonč ení programu pro přípravu jídla Vám oznámí zvukový signál a indiká-
tor vybraného programu zhasne, automaticky se dále zařízení bude přepnu-
to do režimu aut omatického ohřívání, a rozsvítí indikátor tlačítka „REHEA T/
CANCEL “ . Na displeji začne přímé odpočítávání času pro uv edený režím.
8 . Pro zrušení zadaného programu, přerušení procesu vaření či vypnutí
režimu automatického ohřívání stlačte tlačítko „REHEAT/C ANCEL “ .
Nabízíme, abyste se pro získání kvalitního výsledku vaření obrátili k knize recep-
tů, která jepřílohou k tomuto multifunkčnímu hrnci REDMOND RMC-M4515E.
Program „FRY“
Doporučuje se pro smažení masa, zeleniny, drůbeže, darů moře. Je možné
manuální nastavení času vaření vrozpětí od 5 minut do 1 hodiny 30 minut
spostupem nastavení 1 minuta. Funkce odložení star tu vtomto programu
není k dispozici.
Aby ingredienc e se nepřipálily, dodržujte pokyny uvedené v knize receptů a
periodicky míchejte obsah mísy . Dovoluje se smažit s otevřeným víčkem
spotřebiče.
Program „PILAF“
Program se doporučuje pro přípravu růžných druhů pilafu. T aké si můžete
nastavit čas vaření ručně vrozme zí od 10 minut až do 2 hodin spostupem
nastavení 5 minut.
Program „O A TMEAL/GRAIN“
Doporučuje se pro pro přípravu sypkých kaší zrůžných druhů krup svodou
nebo mlékem, pro přípravu oblohy . T aké si ho můžete nastavit ručně vroz-
mezí od 5 minut až 4 hodin spostupem nastavení 5 minut .
Program „ OA TMEAL/GRAIN“ je určen pro připravu kaši z pasterizovaného
mléka se sníženým obsahem tuku. Aby vyhnout převaření mléka a získat
potřebný výsledek, doporučujeme před vařením:
• Důkladně proplachovat veškeré kroup y (rýže, pohanka, jahlová kroupa
atp.), dokud voda nestane čistou;
• Před vařením mísu multifunkčního hrnce promazávat máslem;
• Přísně dodržovat úměrnost, odměřovat ingredience podle receptů ku-
chařské knihy (sniž ovat nebo zvětšovat počet ingredience pouze úměr-
ně);
• Pokud používate plnotučné mléko, rozředte ho vodou vúměře 1:1.
Vlastnosti mléka a kroup se mohou vzávislosti na místu původu a výrobc,
odlišovat, což se občas odraž eje na konečném výsledku v aření.
Program „BAKE/PIZZA “
Program je určen na upečení nákypů, pirohů, biskvitu, na pizzu a na upečení
chléba. T aké si můžete nastavit čas vaření ručně vrozmezí od 10 minut až
do 8 hodin spostupem nastavení 5 minut .
Je-li biskvit hoto vý, můžeme zk ontrolovat takto: pichněte do něho dřevenou
špejli (párátkem). Pokud na ní nezůstane nalepené těsto – je hoto vý.
Při pečení chléba se doporučuje vypnout funkci automatick ého ohřívaní na
všech etapech vaření.
Program „STEW/DESSERT“
Doporučuje se pro dušení masa, ryby / darů moře, zeleniny , různých obloh,
dezertů, ovocných protlaků a džemů. T aké si můžete nastavit čas vaření
ručně v rozmezí od 10 minut až do 12 hodin spostupem nastavení 5 minut.
Program „STEAM/SOUP/P AST A “
Doporučuje se pro v páře zeleniny , ryby , masa, dietních a vegetariánských
jídel, dětského menu. Pro připravu polévek, těstovin, polotovarů. T aké si
můžete nastavit čas vaření ručně vrozmezí od 5 minut až do 8 hodin spo-
stupem nastavení 5 minut.
Pro připravu z eleniny a jiných prodůktů vpáře:
1 .
Nalejte do misky 500-600 ml vody . Umistět e kontejner na vaření v páře
do misky .
2 . Odměřte a připravt e potraviny podle receptu, rovnoměrně je uložte do
nádoby (kont ejneru).
3 . Postupujte podle návodů z odst. 2 – 8 čl. „ Všeobecný postup při použi-
tí automatických programů“ .
Zpáteční odpočítávání času práce programu pro přípravu jídla začne po
dosažení vření vody a dostatečné hustoty páry v misc e.
Pokud nepoužíváte funk ce automatick ého nastavení času v tomto programu,
využijte si tabulky Doporuč ený čas v aření v páře pro různé potraviny .
I . NEŽ ZA ČNETE PŘÍSTR OJ POUŽÍV A T
Přístroj opatrně rozbalte a vyjměte jej z krabice, odstraňte obalový materiál
a reklamní nálepky , svýjimk ou nálepky se sériovým číslem.
Není-li na přístroji sério vé číslo, automaticky nemáte nárok na záruční servis.
Plášť přístroje otřete vlhkou utěrkou. Nádobu v ymyjte teplou vodou se sa-
ponátem. Vše pečlivě osušte. Při prvním používání je možné, že ucítíte ne-
patřičný zápach – ten však není způsoben závadou na přístroji. Vtakovém
případě přístroj očistěte, (str . 117).
Upozornění! Je z akázáno přístroj používat, je-li na něm jakákoliv z ávada.
II . POUŽITÍ MUL TIFUNK ČNÍHO HRNCE
Před prvním zapojením
Přístroj položte na pevný , rovný a vodorovný povrch tak, aby horká pára,
která vychází z parního ventilu, nedopadala na tapety , dekorační látky , elek-
tronické přístroje a jiné předměty či materiály, které by mohly trpět vdů-
sledku působení zvýšené vlhkosti a teploty .
Před vařením se ujistěte o tom, že vnější a viditelné vnitřní části multifunkč-
ního hrnce nejsou poškozeny , otlučeny či jinak poničeny . Mezi nádobou a
topnými tělesy nesmí být žádné cizí předměty .
Nastavení času vaření
Vmultifunkčním hrnci REDMOND RMC-M4515E si můžete samostatně měnit čas
vaření, který je automaticky nastaven pro každý program. Postup zadání změn apří-
padný rozsah zadávaného času závisí na vybraném programu pro přípravu jídla.
Pro změnu času vaření následujte dále uvedený postup:
1 .
Zvolt e potřebný program pro přípravu jídla stlačením tlačítek „FRY“ , „PILAF“ ,
„ OA TMEAL/GRAIN“ , „BAKE/PIZZ A “ , „STEW/DESSERT“ nebo „STEAM/SOUP/
P ASTA “ . Na displeji bude uveden čas vaření zadaný programem.
2 . Stlačením tlačítka „C OOK TIME“ nastavte potřebné časov é hodnoty pro zvole-
ný program. Při každém stlačení tlačítka bude se čas vaření zvětšovat. Pro
zrychlenou změnu časových hodnot přidržte odpovídající tlačítko. Při dosaže-
ní maximální hodnoty začne časové nastav ení od počádtku časového rozpětí.
3 .
Pro zrušení zadaných nastavení stlačte tlačítko „REHEAT/C ANCEL “ a
potom zadejte c elý program pro přípravu jídla od samého začátku.
Důležitě! Při manuálním nastavení času vaření berte prosím v úvahu celé
časov é rozpětí a minimální hodnotu nastavení v souladu se zvoleným pro-
gramem vaření na základě tabulky programů v aření (str . 118).
Funkce odloženého startu
Funkce odloženého startu umožňuje zadávat časový rozsah, po jehož vypr-
šení by jídlo mělo být již hotové. Rozsah nastavení je od 5 minut až do 24
hodin spostupem nastavení 5 minut.
1 . Stlačením tlačítka „ TIMER“ začne blikat časový spínač.
2 .
Stlačením tlačítka „ COOK TIME“ nastavte čas odloženého startu. Pro
rychlou změnu časových hodnot stisknente a držte tlačítko stlačené.
Při dosažení maximální hodnoty začne časové nastavení od počádtku
časového rozpětí
3 .
Pro zrušení zadaných nastavení stlačte tlačítko „REHEAT/C ANCEL “ a
potom zadejte c elý program pro přípravu jídla od samého začátku.
Důležitě! Nedoporučuje se používat funkc e odloženého startu, obsahuje-li
recept rychle se k azící potraviny (vejc e, č erstvé mléko , maso , sýr apod.).
Funkc e odloženého startu je dostupná pro funkci ohřívání jídla. V programu
„FR Y “ funkce odloženého startu není k dispozici.