8
14 L'OPERATION DE TONTE
Pos: 18.3 /Inne nteil/Sicherheits hinweise/Sicher heitshinweis: L esen, Messer, Ste in, Strom, Ab stand, Kabel, Moto rStop @ 0\mo d_11259018495 72_2091.docx @ 2103 @ @ 1
Consigne de sécurité !
Explication des symboles,
voir tableau page 3
Pos: 18.4 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Mähen an Hanglagen @ 0\mod_11153 58422453_209 1.docx @ 2341 @ 2 @ 1
Tonte sur des terrains en pente
Pos: 18.5 /Inne nteil/Mähbetri eb/Mähen an Hanglagen Sicher heitshinweis Elektro @ 40\ mod_144066961 4826_2091.do cx @ 418178 @ @ 1
ATTENTION
La tondeuse peut être conduite sur des talus et des pentes avec une inclinai son
jusqu'à 58% (30°).
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons toutefois urgemment de
ne pas ép uiser ce pote ntiel théoriq ue. Veillez to ujours à u ne stabilité sûre.
Généralement, les tondeuses manuelles ne doi vent pas être utilisées sur des
pentes de plus de 26% (inclinai son de 15%). Vous risquez de perdre la stabi lité.
Pos: 18.6 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Handha bung des Kabel s beim Mähen @ 0\mod_112564 5904619_2091. docx @ 2340 @ 2 @ 1
Positionnement du câble p endant la tonte
Pos: 18.7 /Inne nteil/Mähbetri eb/Handhab ung des Kabels beim Mähen Tex t @ 19\mod_134 6243742890_2 091.docx @ 14 9139 @ @ 1
Poser le câble de manière si large que la machine puisse le resserrer en continu sur la
pelouse déjà traitée. Lors de la rotation de l'appareil, la décharge de tracti on déplace le
câble automatiquement sur l'autre côté de la barre.
Veiller à éloigner le câble de l'outil de coupe et à ne pas forme r de nervure.
Contrôler avant chaque tonte la présence de dommages sur le connecteur et ne
l'utiliser que dans un état parfait.
Pos: 18.8 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Prüfung der Betriebssi cherheit @ 0\ mod_111535876 6390_2091.docx @ 2343 @ 2 @ 1
Contrôle de la sécurité de fonctionnement
Pos: 18.9 /Inne nteil/Mähbetri eb/Prüfung der Betriebssicher heit Text Elek tro o.A. + Te xt DLG @ 38\mod _14362582116 54_2091.docx @ 401560 @ @ 1
La tondeuse est équipée d'un dispositif d'arrêt du moteur.
Avant chaque utilisation de la tondeuse, contrôler si l'étrier de commande de sécurité
d'arrêt du moteur fonctionne de manière irréprochable. Si l'étrier de commande est
relâché, le moteur et la barre de coupe doivent s'arrêter en l'espace de trois secondes.
Dans tous les cas, l'étrier doit revenir dans la position montrée sur l'image "Description
des composants" après avoir été relâché.
Si ce n'est pas le cas, une inspection immédiate doit être réalisée par un atelier
spécialisé autorisé.
Risque de blessures !
Si la course d'inertie de la lame est plus longue, ne plus utiliser l'appareil et l'amener à
un atelier spécialisé.
Mesure de la course d 'inertie
Après le démarrage du moteur électrique, la lame tourne et un bruit de vent est audible.
La course d'inertie correspond à la durée du bruit de vent après la coupure du moteur
électrique, elle peut être mesurée à l'aide d'un chronomètre.
Ne pas manipuler ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection de la
machine !
Veiller à ce que tous les dispositifs de protection soient corre ctement fixés et non
endommagés !
Vérifier si la partie supérieure de la barre (isolation) est endommagée. Si le tuyau
flexible de recouvrement est endommagé, il est impératif de se rendre dans l’atelier
spécialisé habilité le plus proche car sinon, le contact avec les pièces conductrices de
courant peut provoquer des blessures (décharge électrique).
Pour éviter une mise en danger, vérifiez l'état et l'assise de la lame avant chaque tonte.
Toujours faire installer la vis de fixation d e la lame par un atelier spécialis é habilité car
la norme DIN EN 60335 prévoit un contrôle de l’isolation après avoir effectué des
travaux de réparation et d’entretien sur les pièces d’isolation (par ex. vis de la lame).
Remplacer obligatoirement une lame usée ou endommagée. (Voir à ce propos le
chapitre « Entretien de la barre de coupe »)
Vérifier toutes les 10 heures de fonctionnement la posit ion et l'usure du ventilateur, de
l'embrayage de la lame et du carter du ventilateur. En outre, contrôler la bonne assise
des vis et des écrous de l'appareil et resserrer éventuellement !
Si la tondeuse est bloquée, par ex. à cause du heurt d’un obstacle, charger un at elier
spécialisé habilité de vérifier si des pièces de la tondeuse ont été endommagées ou
déformées. Toujours faire réaliser les réparations éventuellement nécessaires par un
atelier spécialisé habilité.
Si la machine commence à vibrer inhabituellement fortement ou à émettre des bruits
inhabituels, une inspection immédiate doit être réalisée par un atelier spécialisé
autorisé.
Pos: 18.10 / Innenteil/Mähbe trieb/1.1 Zeitli che Einschränk ungen @ 0\mo d_1115358910 000_2091.docx @ 2345 @ 2 @ 1
Restrictions horaires
Pos: 18.11 / Innenteil/Mähbe trieb/Zeitliche Einschränkun gen Text @ 0\mo d_11153589425 00_2091.docx @ 2354 @ @ 1
L'heure à laquelle les tondeuses peuvent être utilisées varie d'une région à l'autre.
Veuillez consulter les autorités compétentes avant d'utilis er votre tondeuse.
Pos: 18.12 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Tipps zur Rasenpflege @ 2\mod_1144 832859503_20 91.docx @ 1219 4 @ 2 @ 1
Conseils pour l'entretien des pelo uses
Pos: 18.13 / Innenteil/Mähbe trieb/1.1 Mähe n (Abbildung M ) @ 2\mod_114 4824073403_20 91.docx @ 1209 4 @ 2 @ 1
Tonte (Illustration M )
Pos: 18.14 /In nenteil/Mähbe trieb/Tipps zur Ra senpflege Mähe n Hinweis @ 23\mod_136869 4771094_2091. docx @ 173505 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Avant de tondre, retir ez tous les corps étrangers (pierr es, bois, branches, etc.) de
la pelouse ; faites toutefois at tention à ce que d'autres objets ne t raînent pas
lorsque vous tondez.
Sur demande, vous recevrez des instructions concernant l'entret ien de votre pelouse
auprès de votre revendeur. Vous trouverez également des inf ormations et des conseils
sur la tonte sur le site Internet du fabricant.
Pos: 18.15 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Mulc hen @ 2\mod_114 4824162792_2 091.docx @ 121 04 @ 2 @ 1
Production de paillis
Pos: 18.16 / Innenteil/Mähbe trieb/Mulchen Hinweis Elektro Heckauswurf @ 23\mod_1374 496244811_209 1.docx @ 1775 34 @ @ 1
Votre tondeuse peut être équipée d'un kit de paillage. Le jeu de transformation
correspondant en système de paillage est disponible dans le commerce spécialisé
(pour le n° de commande du jeu de transformation, voir les pièces et accessoires
d'origine)
Le kit de paillage comporte également des conseils et des informations concernant le
paillage. Vous trouverez également des informations et des conseils sur le paillage sur
le site Internet du fabricant.
AVERTISSEMENT
Toujours faire réaliser la transformation en système de paillage par un atelie r
spécialisé habilité car la norme DIN EN 60335 prévoit un contrôle de l'isolation
après avoir effectué des travaux de réparation et d'entretien sur l es pièces
d'isolation (par ex. vis de la lame).
Un embrayage de lame mal monté peut par ailleurs provoquer le détachement de
la barre de coupe, ce qui peut entraîner de graves bl essures.
Si l'herbe est cependant trop haute pour le paillage, quelques petites manipulation s
suffisent pour transformer la tondeuse de paillage en vue de la tonte avec sac de
récupération d'herbe.
Pos: 18.17 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Umba u auf Heckauswur fmäher (Abbil dung U2 + S1) @ 2\mod_11448 27658643_20 91.docx @ 12144 @ 2 @ 1
Passage en mode d'é jection arrière (Illustration U2 + S1 )
Pos: 18.18 /In nenteil/Mähbe trieb/Umbau al s Heckauswurfmä her Text @ 28\ mod_138494312 4229_2091.do cx @ 219462 @ @ 1
– Couper le moteur.
– Soulever le clapet d’éjection
– Retirer le bouchon mulch du canal U2 .
– Suspendre le bac de ramassage au support prévu à cet eff et au niveau du châssis
de la tondeuse S1 .
Le démontage du système de couteau à paillis n'est pas nécessaire ! Dans des
conditions de tonde particulièrement difficiles (par ex. de l'herbe mouillée), il est
possible que la capacité de remplissage du bac soit réduite.
Afin de pouvoir utiliser de nouveau la tondeuse pour des paillis, il est nécessaire de
remonter le bouchon mulch. Retirer le bac de collecter, insérer le bouchon mulch dans
le canal d'évacuation et fermer le clapet d'évacuation.
Nettoyez préalablement le canal d'évacuation.
Pos: 19.1 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0\mod_111461 1787140_2091. docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 19.2 /Inne nteil/Wartungs intervalle/1 W ARTUNGSINTER VALLE @ 4\mod_ 115919005384 4_2091.docx @ 20988 @ 1 @ 1
15 INTERVALLES D’ENTRETIEN
Pos: 19.3 /Inne nteil/Wartungs intervalle/Wa rtungsinterva lle Wichtig @ 19\ mod_13462426 07856_2091. docx @ 148774 @ @ 1
ATTENTION
Eviter les dommages ! Sous des conditions extrêmes ou inhabituel les, des
intervalles d'entretien plus cour ts que ceux indiqués sont éventuellement
nécessaires. Si vous constatez des défauts, adressez-vou s à un atelier autorisé.
Pos: 19.4 /Inne nteil/Wartungs intervalle/Wa rtungsinterva lle Text @ 19\mo d_1346242427 863_2091.docx @ 147977 @ @ 1
Effectuer les entretiens de routine de la machine conformément aux intervalles
d'entretien suivants.
En plus de ceux indiqués dans ce mode d'emploi, respecter les intervalles d'entretien
suivants.
Pos: 19.5 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/Vo r der ersten Inbetriebnahme Elektro @ 19\mo d_13462427174 00_2091.docx @ 148791 @ @ 1
Avant la première mise en service
• Contrôler le serrage de tous les vissages.
• Contrôler la vis de lame et la faire éventuellement resserrer par un atelier
spécialisé.
• Contrôler si l’étrier de commande de sécurité pour le frein du moteur fonctionne de
manière irréprochable.
• Contrôler si tous les dispositifs de protection sont correctement fixés et non
endommagés.
Pos: 19.6 /Inne nteil/Wartungs intervalle/Vo r jedem Betrie b Elektro @ 19\ mod_134624285 8853_2091.docx @ 148808 @ @ 1
Avant chaque utilisation
• Contrôler la pelouse et retirer tous les corps étrangers.
• Contrôler la zone du câble de limitation (si une tondeuse automatique est
également utilisée pour l'entretien de la pelouse).
• Contrôler l'état et le serrage de la lame et faire éventuellement resserrer la vis de
lame par un atelier spécialisé.