661045
53
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/112
Nächste Seite
13
Obligation to take back / Disposal
Pos: 22.22 /Innenteil/Datenblatt zur Produktsicherheit/Entsorgung Symbole @ 41\mod_1444642274302_0.docx @ 427523 @ @ 1
Pos: 22.23 /Innenteil/Datenblatt zur Produktsicherheit/Rücknahmeverpflichtungen/Entsorgung Text @ 41\mod_1444642416166_1521.docx @ 427551 @ @ 1
Based on the battery law, the manufacturer / distributor takes over the costs for
collection, processing and recycling equipment and batteries.
For this purpose, the battery must be disposed of through the collecting boxes
prescribed by national laws. The battery must not be disposed of together with
household waste; waste must be separated according to the type of battery, as
illustrated by the symbol with the crossed-out waste bin.
When the battery has reached the end of its service life, hand the battery in to your
John Deere or SABO dealer or take it to a public collection point (to the GRS in
Germany, for example, a foundation for taking back batteries), so that the battery
can be disposed of in compliance with waste and dangerous goods regulations.
Regulations and laws concerning the recycling and disposal of lithium-ion batteries
differ from country to country and can even be different from one federal state to
another within Germany. You must find out about national and local legislation and
requirements for disposing of special waste.
For Germany:
GRS
Stiftung Gemeinsames Rücknahmesystem Batterien
Heidenkampsweg 44
D-20097 Hamburg
Phone: +49 (40) 23 77 88
E-mail: info@GRS-Batterien.de
Subject to modifications
NOTE:
Only hand in discharged batteries without voltage to the external contacts. If the
battery is only partly discharged, it must be protected against short-circuits before
being handed in (sturdy cardboard box, ideally the original box, if still available).
Discarded or used batteries must not be burnt, since they may explode. Toxic
fumes and other toxic substances are produced when batteries are burnt.
Only in EU countries:
In compliance with EU Directive 2002/96/EC concerning electric and electronic
waste and its implementation in national legislation, devices supplied by lithium-ions
must be collected separately and given over to an eco-friendly recycling system.
Used batteries must also be recycled in compliance with directive 91/157/EEC.
Pos: 22.24 /Innenteil/Datenblatt zur Produktsicherheit/1.1 Sonstiges @ 41\mod_1444643512480_1521.docx @ 427578 @ 2 @ 1
Other
Pos: 22.25 /Innenteil/Datenblatt zur Produktsicherheit/Sonstiges Text @ 41\mod_1444643633076_1521.docx @ 427607 @ @ 1
Independent laboratory tests have proved that the PAK limit values in accordance
with Category 3 of the AfPS GS 2014:01 are observed by the battery.
This product was made from materials without detectable mercury.
If a lithium-ion battery can be seen to be damaged or if damage is suspected (no function
after a short time) or in other emergencies, please call the emergency number
1 800
535 5053
(USA national) or (001) 352 323 3500 (International).
The information contained in this safety data sheet is based on current knowledge
and applicable legislation. This safety data sheet serves as a guide for health,
safety and environmental aspects of the product and is not to be regarded as a
guarantee for technical performance or suitability for special applications.
Pos: 23.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_1521.docx @ 2070 @ @ 1
Pos: 23.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/1 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG @ 0\mod_1115373523343_1521.docx @ 1904 @ 1 @ 1
18 TROUBLESHOOTING
Pos: 23.3.1 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/1 Tabellenkopf @ 0\mod_1115374760156_1521.docx @ 1884 @ @ 1
Fault Possible cause Remedy
Pos: 23.3.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor startet nicht Accumäher @ 46\mod_1476709391225_1521.docx @ 521487 @ @ 1
Motor does not start up
Safety key not inserted.
Insert safety key G2 .
Battery not charged.
Charge battery W1 .
Battery is not functional
or cannot be charged.
Replace battery.
Cutting height set to low
(if the grass is too high it
will prevent the motor
starting up).
Set higher cutting height I .
Tilt the mower during start-
up.
Excessive grass waste in
the housing or ejection
channel.
Clear the cutting
chamber/ejection channel of
grass, keep the gap between
fan and housing clean
(remove the safety key first).
Have it checked by an
authorised workshop.
Pos: 23.3.3 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Akustisches Signal Accumäher @ 47\mod_1477288759681_1521.docx @ 522341 @ @ 1
An acoustic signal
sounds
The charge status of the
battery is below 10%.
Charge battery W1 .
Battery is not functional
or cannot be charged.
Replace battery.
A
coustic signal sounds
although the battery is
charged: technical defect
of the mower
Have it checked by an
authorised workshop.
Pos: 23.3.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor schaltet beim Mähen aus Accumäher @ 46\mod_1476710744093_1521.docx @ 521514 @ @ 1
Motor switches off
during mowing
Cutting height too low.
Set higher cutting height I .
Battery is empty Charge battery W1 .
Excessive grass waste in
the housing or ejection
channel.
Clear the cutting
chamber/ejection channel of
grass, keep the gap between
fan and housing clean (remove
the safety key first K2 ).
Pos: 23.3.5 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motorleistung lässt nach Accumäher @ 46\mod_1476770223958_1521.docx @ 521541 @ @ 1
Motor power
decreasing
Cutting bar blunt. Have it sharpened and
balanced by an authorised
workshop Q .
Low battery capacity Charge battery W1 .
Excessive grass waste in
the housing or ejection
channel.
Clear the cutting
chamber/ejection channel of
grass, keep the gap between
fan and housing clean (remove
the safety key first K2 ).
Pos: 23.3.6 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Starke Erschütterungen (Vibrieren) @ 0\mod_1115377318234_1521.docx @ 1900 @ @ 1
Extreme vibration
Have it checked by an
authorized dealer
Pos: 23.3.7 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Schnitt unsauber, Rasen wird gelb, Elektro @ 0\mod_1125904144842_1521.docx @ 1899 @ @ 1
Unclean cut, lawn is
yellow
Blade blunt. Have it sharpened and
balanced by an authorized
dealer Q .
Cutting height too low. Adjust to higher cutting height
I .
Mowing too fast. Adjust mowing speed.
Insufficient overlapping
of cuts when mowing.
Tall grass conditions may
dictate that more overlapping
of cuts is required.
Lawn becomes matted. A lawn scarifier can remedy
the problem considerably
Pos: 23.3.8 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Auswurf verstopft, Elektro TurboSinal @ 0\mod_1125903118742_1521.docx @ 1887 @ @ 1
Ejection blocked
Turbo signal has not
been detected
J + K .
Empty the grass collector L .
Cutting height too low for
grass that is too high.
Adjust to higher cutting height
I .
Pushing mower too fast. Adjust mowing speed.
Grass not dry. Let grass dry.
Pos: 23.3.9 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Batterie lässt sich nicht laden Accumäher @ 46\mod_1476770614490_1521.docx @ 521568 @ @ 1
Battery cannot be
charged
Charging contacts short-
circuited by dirt or
objects.
Have it checked by an
authorised workshop.
Battery or charger faulty Replace battery or charger.
Charger without power
supply
Use another electrically
powered device to check
whether the socket is OK.
Battery too hot Allow the battery to cool
down for about 30 minutes.
Pos: 23.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungsursachen und deren Beseitigung Text Benzin @ 0\mod_1115378183390_152 1.docx @ 1905 @ @ 1
In case of faults and defects which have not been listed here, please contact the
nearest authorized dealer.
Repairs which require specialized knowledge should only be performed by a qualified
expert. Your authorized dealer will naturally also be glad to help if you do not wish to
perform the maintenance work described here yourself.
Pos: 24.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_1521.docx @ 2070 @ @ 1
53

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sabo R40B wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info