Tras arrancar el motor, gira la cuchilla y se escucha un ruido de viento.
El tiempo de marcha en inercia corresponde a la duración del ruido aerodinámico
después de apagar el motor; este tiempo se puede medir con un cronómetro.
Pos: 15.5 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ... dürfen nicht manipuliert oder deaktiviert werden!_dl_text @ 38\mod_1437988093850_3241.docx @ 402472 @ @ 1
¡No está permitido manipular o desactivar los dispositivos de protección o de seguridad
de la máquina!
Pos: 15.6 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Darauf achten ... Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind! @ 37\mod_1436249863921_3241.docx @ 400694 @ @ 1
¡Controlar que los dispositivos de protección estén colocados de forma correcta y no
muestren daños!
Pos: 15.7 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1.1 Batterie laden @ 40\mod_1444291278495_3241.docx @ 425663 @ 2 @ 1
Cargar la batería
Pos: 15.8 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Batterie laden Hinweis @ 40\mod_1444300818599_3241.docx @ 425831 @ @ 1
Todas las instrucciones de seguridad sobre el manejo, el
almacenamiento, la conservación, el transporte, la
eliminación de la batería de iones de litio, las medidas de primeros
auxilios, las medidas sobre la lucha contra incendios y el número
para casos de emergencia se encuentran en la «Hoja de datos sobre
la seguridad del producto/Manual de la batería de iones de litio».
Pos: 15.9 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1.1 Wann wird die Batterie geladen @ 40\mod_1444291515400_3241.docx @ 425691 @ 2 @ 1
Cuándo se carga la batería
Pos: 15.10 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Wann wird die Batterie geladen Text Accumäher @ 46\mod_1476782702793_3241.docx @ 521860 @ @ 1
Antes de la primera puesta en servicio
– La batería de iones de litio se ha cargado parcialmente antes de suministrarse.
Cargar la batería completamente antes del primer uso para garantizar la potencia
máxima de la batería.
– Para cargar la batería, consulte el apartado «Cómo se carga la batería
Figura W1 + T4 ».
Cuando sea necesario
– Para controlar la carga disponible presionar el botón indicador de estado de
batería (consultar apartado «Indicador de estado de la batería, FiguraU4 ») y
cargar la batería de la manera correspondiente.
– La batería se puede volver a cargar en cualquier momento.
– La interrupción del proceso de carga no daña la batería.
En caso de periodos prolongados de inutilización
– En caso de periodos prolongados de inutilización de la batería, esta se deberá
cargar cada dos meses durante dos horas.
Pos: 15.11 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1.1 Wie wird die Batterie geladen (Abbildung W1 + T4 ) @ 40\mod_1444291658298_3241.docx @ 425719 @ 2 @ 1
Cómo se carga la batería (Ilustración W1 + T4 )
Pos: 15.12 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Batterieladegerät Hinweis Accumäher @ 46\mod_1476783701406_3241.docx @ 521887 @ @ 1
Utilice el cargador suministrado solo para la batería del cortacésped
correspondiente. No intente cargar la batería con un cargador
distinto. Podría ocasionarse lesiones o dañar el aparato.
Use el cortacésped sólo con la batería suministrada para ello.
Un uso incorrecto de la batería o del cargador puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Por motivos de seguridad y para evitar daños en el cargador y en la
batería, el cargador solo se puede utilizar dentro de un edificio y en
habitaciones secas. No exponer la batería o el cargador a la lluvia o a
la humedad.
La batería no debe cargarse bajo la acción directa del sol.
No está permitido emplear el cargador en zonas con peligro de
explosión.
No tire del cable al extraer el cargador, sino del enchufe, pues de lo
contrario el enchufe o el cable podrían dañarse.
No se debe utilizar el cargador si el enchufe o el cable están
dañados. El cable de conexión se puede sustituir. Si el cable está
dañado hay que sustituirlo inmediatamente.
No utilizar el cargador si ha sufrido un golpe fuerte, si se ha caído o
se ha dañado. Si está dañado habrá que cambiar el cargador
inmediatamente (para el n.º de pedido del cargador, consultar Piezas
de repuesto originales y accesorios). No se puede reparar.
No abrir el cargador ni intentar repararlo.
Para evitar el peligro de descarga eléctrica hay que procurar que no
penetre agua en el enchufe. Extraer el enchufe del cargador de la
toma de corriente antes de limpiarlo.
No cortocircuitar el aparato. No meter objetos en los contactos de la
batería.
Mantener libres las ranuras de ventilación del cargador. No colocar el
cargador sobre una superficie blanda como, p.ej., una manta, un
cojín, etc.
Si no se va a utilizar el cargador, separarlo y conservarlo en un lugar
fresco y seco. En zonas húmedas se puede producir corrosión en los
bornes y en los contactos eléctricos.
Controlar la presencia de posibles suciedades y corrosión en los
contactos del cargador, de las baterías y del aparato. Si fuera
necesario, se precisará una limpieza profesional.
El cargador no debe ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas y psicológicas reducidas o con percepción
limitada si no son instruidos en el uso del aparato por una persona
encargada de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para que no puedan jugar con el
cargador.
Pos: 15.13 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Batterie laden Text Accumäher @ 46\mod_1476784738189_3241.docx @ 521914 @ @ 1
– Enchufar el cargador de la batería a una toma de corriente de 230 V W1 .
– Introducir la batería en el cargador W1 . Asegurar que la batería quede colocada
firmemente en el cargador.
– Se trata de un cargador con función de diagnóstico. Las lucecitas LED del
cargador se encienden según un orden determinado para indicar el estado actual
de la batería
T4 .
Indicador (1) Cargar LED (2)
La batería se está
cargando.
ROJO
ROJO
La batería está
completamente
cargada:
ROJO
VERDE
La batería está muy
caliente:
(extraer aprox. 30
minutos para que se
enfríe)
ROJO
NARANJA
No se ha introducido la
batería:
ROJO
APAGADO
La batería está
estropeada:
(sustituir la batería)
ROJO
ROJO
PARPADEANTE
Pos: 15.14 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Falsche Defektanzeige Text Accumäher @ 46\mod_1476792592180_3241.docx @ 521941 @ @ 1
Indicador de funcionamiento incorrecto
Cargar LED (2) parpadea
– Si se introduce la batería en el cargador y el LED comienza a parpadear, extraer
la batería por aprox. un minuto del cargador y volver a introducirla.
Si el LED indica un estado normal, la batería no está dañada.
– Si el LED sigue parpadeando, extraer la batería y desconectar el cargador de la
red. Esperar durante un minuto y volver a conectar el cargador a la red. Volver a
introducir la batería.
Si el LED indica un estado normal, la batería no está dañada.
– Si el LED sigue parpadeando, la batería está dañada y se deberá sustituir.
Indicador (1) destella
– Si el indicador rojo destella, extraer la batería del cargador y volver a introducirla
una vez pasadas dos horas.
Si el LED indica que se está cargando, la batería no está dañada.
– Si el LED sigue destellando, extraer la batería y desconectar el cargador de la red.
Esperar durante un minuto y volver a conectar el cargador a la red. Volver a
introducir la batería.
Si el LED indica que se está cargando, la batería no está dañada.
– Si no, la batería está dañada y se deberá sustituir.
Pos: 15.15 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Überprüfung des Ladegeräts Text Accumäher @ 46\mod_1476796978912_3241.docx @ 521968 @ @ 1
Controlar el cargador
Si no se cargan correctamente las baterías:
– Controlar el enchufe conectando otro aparato eléctrico, p.ej. una lámpara, que
funcione correctamente.
Cerciorarse de que el enchufe no esté desconectado.
– Controlar que los contactos no estén bloqueados por suciedad u otros cuerpos
extraños.
– Respetar el rango de temperatura permitido para el proceso de carga 7°C a 40°C.
Pos: 15.16 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Ladezeit Text Accumäher @ 46\mod_1476797169491_3241.docx @ 521995 @ @ 1
Tiempo de carga
– Una batería completamente descargada necesita aprox. 2 hora para volverse a
cargar por completo.
– Si el LED verde indica que la batería se ha cargado por completo se puede extraer
del cargador.
– Si no se utiliza el cargador de la batería, extraer el enchufe de la toma de
corriente.
– Para controlar la carga disponible, presionar el botón indicador de estado de la
batería (consultar el apartado «Indicador de estado de la batería»).
Pos: 15.17 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Sicherheitsschlüssel abziehen Warnung Accumäher @ 46\mod_1476879818158_3241.docx @ 522026 @ @ 1
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Sabo R40B wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.