10
Pos: 18.2 /Inne nteil/Mähbetri eb/1 MÄHBETR IEB @ 0\mod _111535801110 9_3241.docx @ 3491 @ 1 @ 1
14 SIEGA
Pos: 18.3 /Inne nteil/Sicherheits hinweise/Sicherhe itshinweis: L esen, Messer, Ste in, Abstand, Mo torStop, Zündsch lüssel @ 41\mo d_1447062719 126_3241.docx @ 428711 @ @ 1
¡Advertencia sobre la seguridad!
Vea la explicación de los símbolos en
el cuadro página 3
Pos: 18.4 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Mähen an Hanglagen @ 0\mod_11153 58422453_324 1.docx @ 349 3 @ 2 @ 1
Siega en laderas
Pos: 18.5 /Inne nteil/Mähbetr ieb/Mähen an Hanglagen S icherheitshinwe is 25° Benzin @ 38\mod_14399 83053439_3 241.docx @ 410 859 @ @ 1
ATENCIÓN
El cortacésped puede ser utilizado en pendi entes y declives de hasta 46%
(inclinación de 25°). Posici ones inclinadas más allá de estos valores pueden
producir daños en el motor.
Por motivos de seguridad, aconsejamos seriamente no aprovechar este potenci al
teórico. Mantener siempre una posici ón vertical segura. Por principio, los
cortacéspedes conducidos a pie no deben ser utilizados en pendientes
superiores al 26% (inclinaci ón de 15°). ¡Existe peligro de pérdida de estabi lidad!
Pos: 18.6 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Ölstan dkontrolle @ 0 \mod_1115358 654859_3241.do cx @ 3494 @ 2 @ 1
Control del nivel de aceite
Pos: 18.7 /Inne nteil/Mähbetri eb/Ölstandko ntrolle Mäher T ext @ 0\mod_11 1535869367 1_3241.docx @ 3501 @ @ 1
Antes de cada corte controlar el nivel de aceite Y1 . No poner nunca el motor en
marcha si el nivel de aceite es insuficiente o se ha sobrepasado. Pueden producirse
daños irreparables.
Pos: 18.8 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Prüfu ng der Betriebssi cherheit @ 0\ mod_111535876 6390_3241. docx @ 3495 @ 2 @ 1
Verificación de la seguridad d e funcionamiento
Pos: 18.9 /Inne nteil/Mähbetri eb/Prüfung der Betriebssiche rheit Text Ben zin o.A. + Te xt DLG @ 37\mo d_14362580819 76_3241.docx @ 401310 @ @ 1
El cortacésped está equipado con un dispositivo de parada del motor.
Antes de comenzar a cortar el césped, se debe controlar el correcto funcionamiento del
arco de mando de seguridad de parada del motor. Al soltar el arco de mando de
seguridad, el motor y la barra de corte se deben detener dentro de tres segundos.
Tras soltarlo, el arco debe volver a la posición mostrada en la imagen "Descripción de
los componentes".
En caso contrario, la máquina tiene que ser revisada inmediatamente por un taller
especializado autorizado.
¡Peligro de lesiones!
Si el tiempo de marcha en inercia de la cuchilla es muy largo, no usar el aparato y
llevarlo un taller especializado autorizado.
Medición del tiempo de marcha en inercia
Después del arranque del motor de combustión, la cuchilla gira y se escucha un ruido
aerodinámico.
El tiempo de marcha en inercia corresponde a la duración del ruido aerodinámico
después de apagar el motor de combustión; este tiempo se puede medir con un
cronómetro.
Los dispositivos de seguridad y de protección de la máquina no tienen que ser
manipulados ni desactivados.
¡Controlar que los dispositivos de protección estén colocados de f orma correcta y no
presenten daños!
Para evitar posibles peligros, controlar antes de cada corte el estado y la correcta
sujeción de la barra de corte. El tornillo de fijación de la barra de corte debe ser
apretado siempre por un taller especializado autorizado. Si el tornillo de la barra de
corte está demasiado apretado o demasiado suelto, el acoplamiento de la cuchilla y la
barra de corte pueden sufrir daños o aflojarse, lo cual puede producir graves lesiones.
Una cuchilla dañada o desgastada debe ser reemplazada sin falta. (véase el capítulo
"Mantenimiento de la barra portacuchilla").
Cada 10 horas de servicio se debe controlar el desgaste y la correcta fijación del
ventilador, del acoplamiento de la cuchilla y de la carcasa del ventilador. ¡Comprobar
además la correcta sujeción de los tornillos y las tuercas del aparato, reapretar si es
necesario!
¡Controlar la sujeción segura del capuchón de la bujía! El contacto con la bujía es
peligroso, solo si el capuchón de la bujía no está correctamente instalado. ¡No extraer
nunca el capuchón de la bujía si el motor está en marcha! Peligro: electrochoque.
Si el mecanismo de corte está bloqueado, p. ej. debido al choque con un obstáculo, se
debe llevar el cortacésped a un taller especializado autorizado para controlar si algunas
piezas del aparato están dañadas o deformadas. Los posibles arreglos necesarios
deben ser realizados siempre por un taller especializado autorizado.
Si la máquina empieza a vibrar de forma extraña o a emitir sonidos inusuales, será
necesaria una comprobación inmediata por parte de un taller especializado autorizado.
Pos: 18.10 / Innenteil/Mähbe trieb/1.1 Zeit liche Einschrä nkungen @ 0\mo d_1115358910 000_3241.doc x @ 3497 @ 2 @ 1
Restricción de horarios
Pos: 18.11 / Innenteil/Mähbe trieb/Zeitliche Einschränkun gen Text @ 0\ mod_11153589 42500_3241.do cx @ 3506 @ @ 1
El horario permitido para el uso de cortacéspedes varía de región en región. Consulte a
las autoridades correspondientes antes de usar el cortacésped.
Pos: 18.12 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Tipps z ur Rasenpfle ge @ 2\mod_1144 832859503_32 41.docx @ 1219 6 @ 2 @ 1
Indicaciones para el cuidado del césp ed
Pos: 18.13 / Innenteil/Mähbe trieb/1.1 Mähe n (Abbildung M ) @ 2\mod_114 4824073403_32 41.docx @ 1209 6 @ 2 @ 1
Siega (Ilustración M )
Pos: 18.14 /In nenteil/Mähbe trieb/Tipps zur Rasenpflege Mä hen Hinweis @ 23\mod_136869 4771094_3241. docx @ 173507 @ @ 1
ADVERTENCIA
Antes de cada corte retire t odos los cuerpos extraños (piedras, mader a, ramas,
etc.), no obstante, durante el corte preste atención a la presencia de objetos
tirados.
Previa solicitud, el distribuidor podrá ofrecerle una formación en el tema Cuidado del
césped. En la página web del fabricante encontrará información e indicaciones sobre el
corte del césped.
Pos: 18.15 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Mulc hen @ 2\mod_114 4824162792 _3241.docx @ 1 2106 @ 2 @ 1
Mullido
Pos: 18.16 / Innenteil/Mähbe trieb/Mulchen Hinweis Benz in Heckauswurf @ 23\mod_1368 695054750_324 1.docx @ 173 524 @ @ 1
El cortacésped puede equiparse con un kit de mullido. El set correspondiente para el
equipamiento al sistema de mullido puede adquirirse como accesorio en los comercios
(nº de ref, set de reequipamiento, véanse recambios originales y accesorios).
El kit de mullido contiene además consejos e información acerca del mullido. En la
página web del fabricante encontrará información acerca del tema Mullir
ADVERTENCIA
La transformación del cortacésped a un sistema de mull ido deberá ser realizada
siempre por un taller competent e autorizado. Si el acoplamient o de la barra
portacuch illa no se mo nta de mane ra correcta o el tornill o de la cuc hilla está
demasiado apretado o demasiado suelt o, se podrían soltar las barr as
portacuchillas y generar lesi ones graves.
Si el césped está demasiado alto para el mullido, con pocos movimientos se puede
adaptar el cortacésped al corte con saco colector.
Pos: 18.17 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Umba u auf Heckaus wurfmäher (Ab bildung U2 + S1) @ 2\mod_114 4827658643_3 241.docx @ 12 146 @ 2 @ 1
Modificación para expulsión trasera (Ilustración U 2 + S1 )
Pos: 18.18 /In nenteil/Mähbe trieb/Umbau al s Heckauswurf mäher Text @ 28 \mod_1384943 124229_3241.do cx @ 219464 @ @ 1
– Parar el motor.
– Levantar la trampilla de expulsión.
– Sacar el tapón de mullido del canal U2 .
– Colgar el saco colector en el soporte previsto en la carcasa del cortacésped S1 .
¡No es necesario modificar el sistema de c uchillas desmenuzadoras! Sin embargo, en
caso de condiciones de corte desfavorables (p. ej., césped húmedo) puede produc irse
un llenado reducido del saco colector.
Para poder utilizar el aparato nuevamente como mullidor, debe montarse nuevamente
el tapón de mullido. Para ello, desmontar la bolsa colectora, introducir el tapón de
mullido en el canal de expulsión y cerrar la trampilla de expulsión.
Limpiar primero el canal de expulsión.
Pos: 19.1 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0\mod_111461 1787140_3241. docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 19.2 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/1 WARTUNGSINT ERVALLE @ 4\mo d_1159190053 844_3241.docx @ 20990 @ 1 @ 1
15 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Pos: 19.3 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/ Wartungsinterva lle Wichtig @ 1 9\mod_134624 2607856_3241. docx @ 148776 @ @ 1
IMPORTANTE
¡Evite posibles daños! Bajo condi ciones extremas o extraordinari as podía ser
necesario realizar los trabajos de mantenim iento tras periodos de tiempo más
cortos. En caso de detectar daños, rogamos se dirija a un taller especi alizado y
autorizado.
Pos: 19.4 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/ Wartungsinterva lle Text @ 19 \mod_1346242427 863_3241.docx @ 147979 @ @ 1
Los trabajos rutinarios de mantenimiento de la máquina deberán realizarse según la
siguiente tabla.
Además de los trabajos de mantenimiento incluidos en el manual de instrucciones,
deberá realizar las siguientes tareas de mantenimiento según los periodos indicados.
Pos: 19.5 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/Vo r der ersten Inbetriebnahme Benziner o.A. @ 28\mod_13837 47974166_324 1.docx @ 2146 66 @ @ 1
Antes de la primera puesta en servicio
• Controlar el nivel de aceite Y1 .
• Controlar la sujeción segura de los tornillos y tuercas.
• Controlar la sujeción correcta del to rnillo de la cuchilla y si fuera necesario deberá
ser ajustado por un taller especializado y autorizado.
• Controlar el funcionamiento del arco de mando de seguridad del freno de motor.
• Controlar que los dispositivos de protección estén colocados de forma correcta y
no muestren daños
Pos: 19.6 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/ Vor jedem Betrie b Benziner o. A. @ 28\mod_138 3748151380_3 241.docx @ 2146 84 @ @ 1
Antes de empezar a cortar el césped
• Controlar la superficie de césped y retirar todos los cuerpos extraños.
• Controlar la zona del cable de limitación (si también se emplea un cortacésped
automático para el cuidado del césped).
• Controlar el nivel de aceite Y1 .
• Controlar el estado y la fijación de la cuchilla, y si fuera necesario, el tornillo de la
cuchilla deberá ser ajustado por un taller especializado y autorizado
• Controlar el funcionamiento del arco de mando de seguridad del freno de motor.
• Controlar que los dispositivos de protección estén colocados de forma correcta y
no muestren daños
• Controlar que el saco colector no esté desgastado o fuera de funcionamiento.
Pos: 19.7 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/ Alle 10 Betriebss tunden @ 19\ mod_134624296 9351_3241.do cx @ 148867 @ @ 1