661056
74
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/100
Nächste Seite
12
Mantenimiento de las ruedas (Ilustración S )
Pos: 20.24 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/43-COMPACT (SA1741), 43-COMPACT E (SA1461), R43 (SA1406) @ 44\mod_1469178895436_0.docx @ 505370 @ @ 1
43-COMPACT (SA1741), 43-COMPACT E (SA1461), R43 (SA1406)
Pos: 20.25 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung der Räder Text Elektro,40er,43er o.A .,52-SA Konuskugellager fetten @ 44\mod_1469181710903_3241.docx @ 505453 @ @ 1
Una vez al año o cada 15-20 horas de servicio deberá lubricar los rodamientos de las
ruedas.
Desmontar los tapacubos S .
Soltar la tuerca hexagonal con una llave de vaso, quitar la arandela y las ruedas.
Una vez engrasado el cojinete con un lubricante de rodamiento "Lubricante a largo
plazo KAJO LZR 2“ deslizar las ruedas, colocar la arandela, fijar con la tuerca
hexagonal y apretar de nuevo hasta que las ruedas puedan girar fácilmente pero
sin holgura. Volver a colocar el tapacubos.
Pos: 20.26 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/43-COMPACT (SA1462) @ 44\mod_1469179770183_0.docx @ 505425 @ @ 1
43-COMPACT (SA1462)
Pos: 20.27 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung der Räder Text 43er, 52er, 54er Profi @ 5\mod_1183627138129_3241.docx @ 36281 @ @ 1
Las ruedas están equipadas con rodamientos sin mantenimiento. No es necesario un
mantenimiento.
Pos: 20.28 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Starterbatterie nachladen (nur bei Elektro-Start) MUSTER @ 17\mod_1331727139440_3241.docx @ 134528 @ 2 @ 1
Recargar la batería de arranque (sólo con arranque eléctrico)
Pos: 20.29 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Ladegerät Hinweis @ 19\mod_1346312436088_3241.docx @ 154028 @ @ 1
IMPORTANTE
Emplee el cargador suministrado únicamente para cargar la batería del
cortacésped. Tampoco deberá intentar cargar el cortacésped con otro cargador.
Puede ser un peligro para usted mismo o dañar el aparato.
Por motivos de seguridad y para evitar deterioros en el cargador, este sólo se
debe usar en espacios cerrados y secos y la batería no debe cargarse nunca
expuesta al sol.
Pos: 20.30 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Starterbatterie nachladen 43er COMPACT E @ 5\mod_1183373905356_3241.docx @ 35661 @ @ 1
La batería puede ser cargada estando ya instalada, o, antes de instalarla.
Separar del mazo de cables, el cable de conexión de la batería.
Desmontar la batería
Para desmontar la batería, soltar los tornillos, quitar la tapa y extraer la batería.
Conectar el cable de la batería con el aparato de carga original a una caja de
enchufe de 230 V.
Después de cargar la batería, vuelva a sujetarla en su soporte (si fue desmontada
para realizar la carga). Antes del corte conectar de nuevo el cable de la batería al
ramal de cables.
(véase también el capítulo "Antes del primer uso – Carga de la batería de arranque")
Pos: 20.31 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_3241.docx @ 245829 @ @ 1
Todos los modelos
Pos: 21.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 21.2 /Innenteil/Wartung des Motors/1 WARTUNG DES MOTORS @ 0\mod_1115367976453_3241.docx @ 3586 @ 1 @ 1
17 MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Pos: 21.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, Messer, Stein, Explosion, Benzin, Heiss, Zündkerze, Schlüssel,Handschuhe @ 41\mod_1447057582028_3241.docx @ 428649 @ @ 1
¡Advertencia sobre la seguridad!
Vea la explicación de los símbolos
en el cuadro página 3
Pos: 21.4 /Innenteil/Wartung des Motors/Motorabgase Hinweis @ 4\mod_1159167170397_3241.docx @ 20756 @ @ 1
AVISO
¡Evitar lesiones! Los gases del escape contienen monóxido de carbono y pueden
causar enfermedades graves o la muerte.
No hacer funcionar un motor en un entorno cerrado, como un garaje, incluso si
las puertas y ventanas están abiertas.
Colocar la máquina en un espacio abierto antes de poner en marcha el motor.
Pos: 21.5 /Innenteil/Wartung des Motors/Allgemeiner Hinweis 40er @ 4\mod_1159962808155_3241.docx @ 21646 @ @ 1
IMPORTANTE
Para efectuar los trabajos de limpieza y de mantenimiento en el motor o bien en
el cortacésped no volcarlo a un lado sino levantarlo por delante O (la bujía hacia
arriba), ya que, de lo contrario, pueden presentarse dificultades al arrancar. Al
levantar el cortacésped ponga cuidado en que no se dañe la trampilla de
expulsión. ¡Asegure el cortacésped en estado levantado!
Pos: 21.6 /Innenteil/Wartung des Motors/Wartung des Motors Text hochkippen @ 34\mod_1410329467566_3241.docx @ 247814 @ @ 1
ATENCIÓN
Al levantar el cortacésped, tener cuidado de no derramar aceite o gasolina.
¡Peligro de incendio!
La ejecución periódica de los trabajos de mantenimiento y conservación descritos es la condición previa para un funcionamiento del motor duradero y sin fallos, además es la condición previa fundamental para los reclamos por garantía.
Mantener el motor siempre limpio, sobre todo el exterior, especialmente las zonas del silenciador y de los cilindros deben estar siempre libre de cuerpos extraños (p. ej., restos de césped). El tubo de escape y el motor alcanzan elevadas temperaturas mientras están en marcha. Los cuerpos extraños inflamables, como hojas, hierba, etc. se podrían incendiar con facilidad.
Sólo si las aletas de refrigeración del cilindro están siempre limpias, se puede garantizar una refrigeración correcta.
IMPORTANTE
No limpiar nunca el motor con limpiadores de alta presión o chorro de agua
normal. Las consecuencias podrían ser daños o costosas reparaciones.
Pos: 21.7 /Innenteil/Wartung des Motors/1.1 Ölwechsel @ 0\mod_1115368583406_3241.docx @ 3589 @ 2 @ 1
Cambio de aceite
Pos: 21.8 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/43-COMPACT (SA1462), 43-COMPACT E (SA1461), R43 (SA1406) @ 43\mod_1468414437936_0.docx @ 502733 @ @ 1
43-COMPACT (SA1462), 43-COMPACT E (SA1461), R43 (SA1406)
Pos: 21.9 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel nach 50 Stunden (erstmal nach 5 Stunden) Text @ 44\mod_1469428605150_3241.docx @ 505836 @ @ 1
En motores nuevos, el primer cambio de aceite debe tener lugar después de aprox. 5
horas de servicio. Después, aprox. cada 50 horas de servicio o por lo menos una vez
por temporada.
Antes del uso, controlar el nivel de aceite y si fuera necesario rellenar (véase "Controlar
el nivel de aceite“ y "Reponer aceite“, ilustración Y1 ).
Para realizar el cambio de aceite seguir las siguientes instrucciones.
Pos: 21.10 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/43-COMPACT (SA1741) @ 43\mod_1468414598802_0.docx @ 502760 @ @ 1
43-COMPACT (SA1741)
Pos: 21.11 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Hinweis 675EXi @ 44\mod_1469088388110_3241.docx @ 504393 @ @ 1
Antes del uso, controlar el nivel de aceite y si fuera necesario rellenar (véase "Controlar
el nivel de aceite“ y "Reponer aceite“, ilustración Y1 )
No es necesario realizar un cambio de aceite. Pero si desea cambiar el aceite, sigua
las siguientes indicaciones.
Pos: 21.12 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_3241.docx @ 245829 @ @ 1
Todos los modelos
Pos: 21.13 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Hinweis @ 6\mod_1199793171487_3241.docx @ 43500 @ @ 1
INDICACIÓN
Para proteger el medio ambiente, aconsejamos llevar a cabo el cambio de aceite
en un taller especializado.
Pos: 21.14 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Text 40er Motor 675EXi @ 44\mod_1469089217034_3241.docx @ 504420 @ @ 1
Cambiar el aceite
Antes de inclinar el motor para hacer salir el aceite, vaciar el tanque de
combustible y dejar en marcha el motor hasta que se pare por falta de
combustible.
Parar el motor y extraer el capuchón de la bujía.
Cambiar el aceite mientras el motor esté caliente.
Para cambiar el aceite, retire la varilla de medición de la boca de llenado de
aceite.
Coloque de costado el escarificador, de forma que el lado de la bujía esté arriba y
el aceite viejo caiga en un recipiente colector.
No hacer salir el aceite viejo en la canalización o en el suelo, sino que
eliminarlo de acuerdo a las disposiciones locales.
Enderezar el cortacésped y llenar por la tubuladura con aceite de marca (cantidad
y calidad, véase los datos técnicos). Introducir la varilla de medición y controlar el
nivel de aceite (véase "Controlar el nivel de aceite“ y "Reponer aceite“,
ilustración Y1 )! Con el nivel de aceite correcto, coloque y enrosque la varilla de
medición del aceite.
Pos: 21.15 /Innenteil/Wartung des Motors/1.1 Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W ) @ 0\mod_1115369153171_3241.docx @ 3590 @ 2 @ 1
Limpieza o recambio del filtro de aire (Ilustración W )
Pos: 21.16 /Innenteil/Wartung des Motors/Luftfilter Hinweis @ 10\mod_1251358025635_3241.docx @ 89693 @ @ 1
IMPORTANTE
No arrancar nunca el motor o hacerlo funcionar con el filtro de aire desmontado.
Pos: 21.17 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/43-COMPACT (SA1462), 43-COMPACT E (SA1461), R43 (SA1406) @ 43\mod_1468414437936_0.docx @ 50 2733 @ @ 1
43-COMPACT (SA1462), 43-COMPACT E (SA1461), R43 (SA1406)
Pos: 21.18 /Innenteil/Wartung des Motors/Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters Text Motor SA26878, SAU11011, SA26879, SAU10191, SAU11035 @ 44\mod_1469429217817_3241.docx @ 505863 @ @ 1
Desenroscar el tornillo en la tapa del filtro de aire y abatir la tapa hacia abajo.
Sacar el elemento filtrante (1) con cuidado, sacudir suavemente el elemento
filtrante contra una superficie plana o sustituirlo en caso de gran suciedad.
No aceitar nunca el elemento filtrante ni limpiarlo con aire comprimido. Los
elementos filtrantes muy sucios o dañados se deben sustituir.
Tras cada limpieza o sustitución, colocar el elemento filtrante en la carcasa y
cerrar la tapa con cuidado.
En caso de condiciones de uso desfavorables (gran generación de polvo), es necesaria
la limpieza después de cada corte, en caso contrario cada 25 horas de servicio.
(Núm. de pedido del elemento filtrante, véase Piezas de repuesto originales y
accesorios)
Pos: 21.19 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/43-COMPACT (SA1741) @ 43\mod_1468414598802_0.docx @ 502760 @ @ 1
43-COMPACT (SA1741)
Pos: 21.20 /Innenteil/Wartung des Motors/Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters Text Motor SAU13340, SAU14508 @ 44\mod_1469090090435_3241.docx @ 504447 @ @ 1
Abrir la cubierta (1), volcarla hacia abajo y retirarla.
Sacar el elemento filtrante (2) con cuidado, sacudir suavemente el elemento
filtrante contra una superficie plana o sustituirlo en caso de gran suciedad. En
caso de gran suciedad o daño: sustituirlo.
No aceitar nunca el elemento filtrante ni limpiarlo con aire comprimido. Los
elementos filtrantes muy sucios o dañados se deben sustituir.
Tras la limpieza o sustitución insertar el elemento filtrante en la placa del filtro de
aire.
Insertar los ganchos (3) de la cubierta (1) en el alojamiento (4) debajo de la placa
del filtro de aire.
Inclinar la cubierta hacia arriba y cerrar con cuidado.
74

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sabo R43 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info