661046
89
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/112
Nächste Seite
3
STOP motore
Pos: 9.8 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll-Benzin @ 26\mod_1377169921788_3803.docx @ 188994 @ @ 1
Questo apparecchio non va smaltito nei rifiuti domestici. Esso, come pure i relativi
accessori e la confezione, devono essere portati in un punto per il riciclaggio ecologico.
Pos: 10.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 10.2 /Innenteil/Erklärung der Symbole/1 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE @ 0\mod_1115113930984_3803.docx @ 3830 @ 1 @ 1
4 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Pos: 10.3 /Innenteil/Erklärung der Symbole/lesen @ 19\mod_1346227854981_3803.docx @ 146321 @ @ 1
AVVERTENZA
Leggere e osservare scrupolosamente le istruzioni d'uso e le
disposizioni di sicurezza. Conservare le istruzioni d'uso per consultarle
in un secondo tempo.
L'impiego appropriato prevede anche il rispetto delle istruzioni d'uso,
manutenzione e riparazione fornite dal produttore.
Pos: 10.4 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Abstand Mäher @ 0\mod_1115114131687_3803.docx @ 3831 @ @ 1
AVVERTENZA
Mantenere lontane altre persone dalla zona di pericolo!
Il contatto con la barra rotante del coltello può causare gravissime
lesioni.
Gli oggetti proiettati possono causare gravissime lesioni.
Non tagliare mai l’erba mentre in prossimità si trovano ancora
persone, in particolare bambini e/oppure animali.
Pos: 10.5 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Strom Accu-Mäher @ 45\mod_1476265914416_3803.docx @ 519833 @ @ 1
AVVERTENZA
Le scosse elettriche possono causare gravi lesioni.
Non è consentito modificare l'attrezzatura elettrica.
Osservare assolutamente gli avvisi di sicurezza in merito al maneggio
della batteria e del caricabatterie.
Non spruzzare l'apparecchio con acqua. L’impianto elettrico potrebbe
subirne danni.
Pos: 10.6 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Fuss Mäher @ 0\mod_1115116745984_3803.docx @ 3835 @ @ 1
AVVERTENZA
Attenzione contro coltelli taglienti! Il contatto con la barra rotante del
coltello può causare gravissime lesioni ai piedi.
Avviare il motore solo dalla parte posteriore del tagliaerba.
Accertarsi che i piedi non pervengano sotto l’alloggiamento.
Pos: 10.7 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Messer Mäher @ 0\mod_1115116862390_3803.docx @ 3839 @ @ 1
AVVERTENZA
Attenzione contro coltelli taglienti! Il contatto con la barra rotante del
coltello può causare gravissime lesioni alle mani e ai piedi.
Rispettare la necessaria distanza di sicurezza con il motore/coltello in
moto in base alla lunghezza del longherone di guida.
Accertarsi che le mani e i piedi non pervengano sotto l’alloggiamento.
Pos: 10.8 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Steine Elektromäher @ 26\mod_1377175118495_3803.docx @ 192393 @ @ 1
AVVERTENZA
Gli oggetti lanciati in alto possono provocare gravi lesioni.
Prima della rasatura, specialmente in aree ricoperte di fogliame,
rimuovere tutte le pietre, i bastoni, i fili, i giocattoli ed altri corpi
estranei dal prato.
Non utilizzare mai l'apparecchio con i dispositivi di protezione
danneggiati o mancanti.
La mancanza o il danneggiamento dei dispositivi di sicurezza e
protezione mettono in pericolo la sicurezza degli addetti e di eventuali
terzi.
Prima di eseguire la messa in funzione iniziale si deve controllare il
fissaggio della vite della lama, quindi controllare regolarmente la barra
di taglio per accertarne il corretto fissaggio, l’usura ed eventuali danni.
Far sostituire la lama usurata o danneggiata da un’officina
specializzata ed autorizzata. Far fissare la vite della lama da
un’officina specializzata ed autorizzata.
Pos: 10.9 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Sicherheitsschlüssel @ 45\mod_1476266295344_3803.docx @ 519860 @ @ 1
AVVERTENZA
Se, in occasione dei lavori all'apparecchio non si estrae la chiave di
sicurezza, il motore potrebbe avviarsi e causare gravi lesioni.
Il contatto con la barra della lama rotante può provocare gravi lesioni alle
mani e ai piedi. Gli oggetti lanciati in alto possono provocare gravi lesioni.
Disinserire il motore e attendere finché non si ferma l'utensile di taglio,
estrarre la chiave di sicurezza:
prima dei lavori di manutenzione e di riparazione;
quando si deve sollevare o ribaltare la falciatrice, ad es. per il
trasporto;
durante il movimento al di fuori del prato ad esempio su sentieri o
strade;
quando si trasporta la macchina verso la superficie da falciare e
al ritorno;
quando la macchina resta incustodita;
Prima di prelevare la batteria dallo scomparto batteria sul motore
o quando viene inserita!
Per le indicazioni di pulizia o manutenzione pertinenti, consultare il
manuale di utilizzazione.
La manutenzione insufficiente dell'apparecchio causa lacune rilevanti
per la sicurezza.
Pos: 10.10 /Innenteil/Erklärung der Symbole/MotorStop Accumäher @ 45\mod_1476266623899_3803.docx @ 519887 @ @ 1
AVVERTENZA
Il contatto con la barra della lama rotante può provocare gravi lesioni
alle mani e ai piedi. Gli oggetti lanciati in alto possono provocare gravi
lesioni.
Spegnere il motore e attendere finché non si ferma l'utensile di taglio:
prima di regolare l'altezza di taglio;
prima di rimuovere il sacco di raccolta erba!
Pos: 10.11 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Handschuhe Mäher @ 0\mod_1115117407109_3803.docx @ 3836 @ @ 1
PRUDENZA
Il contatto con i taglienti della barra del coltello può causare
gravissime lesioni.
Portare sempre dei guanti di protezione durante l’esecuzione dei
lavori di manutenzione e pulizia.
Pos: 11.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 11.2 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/1 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH @ 0\mod_1115117930656_3803.docx @ 3852 @ 1 @ 1
5 IMPIEGO CONFORME ALLO SCOPO PREVISTO
Pos: 11.3 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/Bestimmungsgemäßer Gebrauch SABO+JD MäherText @ 23\mod_1367992961954_3803.docx @ 173064 @ @ 1
L’apparecchio è destinato esclusivamente alla rasatura di superfici erbose e prati, per
i lavori di manutenzione del giardino e del paesaggio (“secondo le norme relative al
corretto utilizzo del prodotto”). Ogni altro uso è da considerarsi improprio; per gli
eventuali danni derivanti il produttore non è responsabile e il rischio è esclusivamente
a carico dell’utilizzatore. La destinazione d’uso prevede anche il rispetto delle norme
di esercizio, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore.
Per l’utilizzo in spazi pubblici, parchi, centri sportivi, lungo le strade e nei settori
agricolo e forestale si richiede la massima cautela.
Il tosaerba non deve essere utilizzato in particolare per rifilare arbusti, siepi e
arbusti, rampicanti o per il taglio di vegetazione sui tetti e nelle fioriere, per
aspirare o soffiare via foglie o altro dai marciapiedi.
Non è consentito qualsiasi uso di parti di ricambio e di accessori non ammesso dal
costruttore. Nel caso in cui vengano usate parti di ricambio ed accessori non
originali la conformità CE e le richieste di intervento in garanzia decadono.
Eventuali modifiche non autorizzate di questo tosaerba escludono ogni
responsabilità del costruttore per gli eventuali danni che ne dovessero risultare.
Pos: 12.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 12.2 /Innenteil/Sic herheitsvorsch riften/1 ALLGE MEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN FÜR DEN HANDGEFÜHRTEN SI CHELRASENMÄHER @ 50\mod_1479303113343_3803.docx @ 539393 @ 1 @ 1
6 NORME DI SICUREZZA GENERALI PER LA TAGLIAERBA
MANOVRATA A MANO
Pos: 12.3 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise @ 0\mod_1115120812109_3803.docx @ 3941 @ 2 @ 1
Informazioni di sicurezza generali
Pos: 12 .4 /In nenteil/ Sicherhe itsvorsc hriften/A llgemein e Siche rheitshi nweise C onsumer-A ccu-Mähe rText @ 50\mod_1 47921686 9943_3803 .docx @ 538919 @ @ 1
Per la vostra sicurezza e garanzia di funzionamento, leggere attentamente
le istruzioni per l’uso. Familiarizzate prima con gli elementi di comando e
l’utilizzo corretto dell’apparecchio. Conservare le presenti istruzioni per
l’uso per una lettura successiva.
Tenere sempre presente che l’operatore della macchina o l’utente è responsabile
degli incidenti con altre persone o della proprietà stessa.
Le presenti istruzioni per l’uso fanno parte della macchina e devono essere
sempre inoltrate nel caso di vendita dell’apparecchio a terzi.
Non consentire mai ai bambini e alle persone minori di anni 16, nonché alle
persone che non hanno familiarità con le presenti istruzioni per l’uso di utilizzare la
macchina Le autorità locali possono stabilire l’età minima dell’utente.
89

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sabo R43B wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info