4
P
Ultimate Accur acy
Com capacidade de pesagem entre 0,1 g e 10 kg, esta singular balança de duas
plataformas fornece-lhe uma incomparáv el precisão na cozinha.
PILHA 3 x AAA. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e
encontram nas posições corr ectas.
LIGAR 1. Coloque o recipien te* na balança antes de a ligar . 2. Prima o botão
q.
3. Espere até o mostr ador indicar 0.
* Utilize um recipiente de peso r eduzido na plataforma de extrema precisão.
SELECIONAR UMA PLA T AFORMA É possível alternar entre plataformas durante a
utilização utilizando o ícone .
Selecione a plataforma de grandes dimensões
A plataforma de grandes dimensões possui uma capacidade de 10 kg com
incrementos de 1 g.
Par a selecionar a plataforma de grandes dimensões, selecione a plataforma com o
ícone .
A plataforma de grandes dimensões iluminar -se-á para mostrar que foi selecionada.
Par a selecionar a plataforma de precisão de menos dimensão
A plataforma de maior precisão tem uma capacidade de 200 gr amas com
incrementos de 0,1 g.
Par a selecionar a plataforma de maior precisão, seleciona a plataforma de menor
dimensão no ícone .
A plataforma pequena de grande pr ecisão iluminar-se-á para mostr ar que está
selecionada.
ADICIONAR E PESAR Par a pesar ingredientes diferen tes numa taça, selecione
zero e aguar de que o visor volte a zero entr e cada ingrediente. O botão zer o apenas
colocará a zer o a plataforma selecionada.
COMUT AR ENTRE UNIDADES Prima o botão unit (unidade) até obter a unidade
pretendida.
Medição de sólidos pelo peso: Seleccione g (gramas) ou oz (onças)
Par a pedir água por volume (Aquatronic™): Seleccione ml (mililitr os) ou fl.oz
(onças fluidas)
DESLIGA-SE A UTOMA TICAMENTE Desliga - se automaticamente - sempre que o
mostrador tiver indicado 0 dur ante 1 minuto ou sempre que tiver indicado a leitur a
de uma mesma pesagem durante 3 minutos.
DESLIGAR A BALANC A Para maximizar a vida da bateria e depois de usar a
balança, prima o botão
q.
INDICADORES DE A VISO
Lo
Mudar pilha
O-Ld
A balança for sobrecarr egada
LIMPEZA E CUIDADOS
• Se não for utilizar a balança durante mul to tempo, retir e a bateria. Nunca deixe
de retir ar imediatemente as baterias gastas.
• Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a
balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abr asivos.
• T odas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto
com gordur as ou óleos, especiarias, vinagre ou alimen tos de sabor ou cor fortes.
Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
EXPLICAÇ ÃO DA REEE Esta mar cação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros r esíduos domésticos em toda a UE. Par a
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resul tantes de uma
eliminação não controlada dos r esíduos, este produto dever á ser reciclado de forma
responsável de modo a pr omover a reutilização sustentáv el dos recursos materiais.
Par a fazer a devolução do seu dispositivo usado, queir a por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o pr oduto. A loja poderá
entregar este pr oduto para que seja reciclado de forma segur a em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELA TIVAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas
não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm
substâncias que podem ser prejudiciais par a o meio ambiente e a saúde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA Este equipamento destina-se apenas par a uso doméstico. A Salter
proceder á à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente
do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a
contar da data de aquisição, caso se compr ove que a falha se deve a um defeito de
fabrico ou do material. A presente gar antia abrange peças de funcionamento que
afetam o funcionamento do produto. Não abrange a deterioração do acabamento
provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos pr ovocados aci-
dentalmente ou por utilização indevida. A Sal ter não será responsável por qualquer
tipo de danos acidentais, consequentes ou especiais. A abertura ou a desmontagem
da produto ou dos r espectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao
abrigo da garantia dever ão ser acompanhadas pela prova de compr a e enviadas para
a Salter (ou repr esentante Salter local for a do Reino Unido), com portes de devolução
pagos. Deve ter cuidado ao embalar o pr oduto de modo a que não sofra danos
durante o tr ansporte. A presente pr omessa acresce aos direitos que a lei confer e ao
consumidor e que não podem, de modo algum, ser af ectados pela garantia. F ora do
Reino Unido, contacte o seu r epresentante Salter local.
N
Ultimate Accur acy
Med kapasitet til å veie fra 0,1 g opptil 10 k g, gir denne unike vekten med dobbel
plattform deg en presisjon uten sidestykke på kjøkk enet.
BA T TERIE 3 x AAA. Pass på at det ikk er er noe avvik +/- langs vektskiven.
VEKTEN SLÅS P Å 1. Legg skålen* på vekten før du slår på appar atet. 2. Trykk på
q knappen. 3. Vent til displa yet viser 0.
* Bruk en lettvektig skål på den ultimate pr esisjonsplattformen.
Å VEL GE EN PLA TTFORM Du kan veksle mellom plattformene under bruk ved å
bruke ikonet .
Å velge den største plattformen med høy est kapasitet
Denne plattformen har en kapasitet på 10 kg, med interval ler på 1 g.
For å velge høykapasitetsplattf ormen, velg den store plattformen på ik onet .
Den store høykapasitetsplattformen vil da l yse opp for å vise at den er valgt.
Å velge den lille plattformen med ul timat presisjon
Plattformen med ultimat pr esisjon har en kapasitet på 200 g, med 0,1 g intervaller .
For å velge denne pr esisjonsplattformen, velg den lille plattformen på ik onet .
Den lille presisjonsplattformen vil da l yse opp for å vise at den er valgt.
LEGGE TIL & VEIE F or å veie flere ulik e ingredienser i én skål, velg zero og ven t til
displayet tilbakestiller til null mellom h ver ingrediens. Null -knappen vil bare nulle
ut valgt plattform.
BYTTING MELLOM ENHETER T rykk på Unit (enhet)-knappen for å bla gjennom
inntil du finner den ønskede enheten.
Måling av tørrsto etter v ekt: Velg g (gram) eller oz (unse)
Måling av vann etter volum (Aquatr onic™): Velg ml (milliliter) eller fl.oz
(flytende unse).
VEKTEN SLAS A V V ekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt huis vinduet
har vist 0 hele denne tiden, eller etter ca. 3 minutter huis én avtesning har vært vist
kontinuerlig i denne tiden.
MANUEIL A VSLÅING Maksimaliser batteriets levetid v ed å trykke på q knappen
etter bruk for å slå av apparatet.
V ARSELINDIKA TORER
Lo Bytt batterie
O-Ld V ekten er overbelastet
RENGJØRING OG STELL
• Hvis vekten ikke skal brukes på en stund, må du ta ut batteriet. Et utladet batteri
må alltid fjernes én gang.
• R engjør vekten med en fuktig klut. Du MÅ IKKE legge vekten i vann eller bruke
kjemiske/skur ende rengjøringsmidler .
• Alle plastdeler må rengjør es straks etter at den har vert brukt til fettsto er ,
krydder , eddik eller matvar er med sterk smak/farge. Unngå k ontakt med syrer
som f . eks. Sitrusfruktsafter .
WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette
produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. F or å foreby gge
mulig skade på miljøet eller menneskelig helse for årsaket av ukontr ollert
avfallstømming, skal pr oduktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av
materialressurser . For å r eturnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hv or produktet ble kjøpt. De kan
sørge for miljøvennlig gjen vinning av produktet.
BA T TERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade
miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter .
GARANTI Dette pr oduktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil
repar ere eller erstatte et produkt eller deler a v et produkt (ikke inkludert batterier)
vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan på vises feil i utførelse eller
materialer . Denne garantien dekk er slitedeler som berører pr oduktets funksjon.
Den dekker ikke kosmetisk forringelse f orårsaket av vanlig slitasje eller skader
forårsak et av uhell eller feil bruk. Salter er ikk e ansvarlig for noe slags tilfeldig
skade, følgeskade eller spesielle skader . Garantien gjøres ugyldig der som produktet
eller noen av produktet komponen ter åpnes eller demonteres. Erstatningskr av