3
F
Thermomètre numérique à lectur e instantanée
Votr e nouveau thermomètre est idéal pour vérifier la
température intérieur e de viandes, volailles, poissons,
desserts, pâtisseries, aliments pr éparés sur barbecue, et
plus encore...
Veuillez lir e ce mode d’emploi avant utilisation. Conservez
ces consignes pour vous y reporter ultérieur ement.
MARCHE/ARRÊT
1. Appuyez sur le bouton
à l’arrièr e du produit pour le
mettre en marche.
2. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, appuy ez sur
le bouton
après utilisation pour l ’éteindre. S’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes en mode de
veille.
MODE D’EMPLOI :
Le fine pointe de la sonde mesure la températur e actuelle
telle qu’elle apparaît sur l ’écran L CD.
Le thermomètre ache toujours la tempér ature actuelle
(il ne se bloque par sur un relevé quelconque).
1. Appuyez sur le bouton
à l’arrièr e du produit pour le
mettre en marche.
2. Pour mesurer la températur e, insérez délicatement
la pointe de la sonde dans le milieu (la partie la plus
épaisse) de la viande/nourriture.
F aites attention à ce que la sonde n’entre pas en
contact avec l ’os, de la graisse ou du cartilage, au
risque sinon d’obtenir un relevé err oné.
3. L ’écran LCD ache la tempér ature actuelle à la
pointe de la sonde (il est possible qu’il faille attendre
quelques secondes pour qu’elle parvienne à sa
température définitiv e).
Nettoyeztoujourslasondeentr echaqueutilisation.
Nelaissezpaslethermomètredanslefourpendantla
cuisson.Nevousservezpasduthermomètr epoursoulever
des morceaux de nourriture, ou les retourner .
T ABLEAUX DE TEMPÉRA TURES
Vous tr ouverez à titr e indicatif, au dos de ce livret,
le tableau des températures r ecommandées pour la
viande, données à la fois par Heston et par l ’USDA *.
Les températures d’Heston sont souv ent inférieures et
sont spécifiquement destinées à donner les meilleurs
résultats en termes de goût et de textur e pour chaque type
d’aliment. Il est toutefois important de bien comprendr e
que si vous choisissez d’utiliser des températur es
inférieures à celles des consignes de l ’USDA, le risque pour
la santé peut être accru, no tamment en cas de cuisson de
viande, de volaille et de poisson. L ’utilisation d’ingrédients
frais et une manipulation des aliments en toute sécurité
sont extrêmement importants. Le fabricant n’accepte
aucune responsabilité en cas de maladies d’origine
alimentaire pro venant d’aliments préparés en utilisant ce
produit ou en se reportant aux tableaux de tempér atures.
*USDA = United States Department of Agricultur e
(Ministère de l ’ Agricultur e des États-Unis), publiant
actuellement les lignes directrices les plus détaillées.
LAISSER REPOSER LES VIANDES
Dès lors qu’un morceau de viande/de volaille a atteint
sa température définitiv e, laissez-le reposer pendant un
minimum de 3 minutes avant de le découper/de le servir .
Pour une viande véritablement succulente plus facile à
découper , Heston recommande un temps de r epos de :
- Petits morceaux (par ex.: steaks, poitrine et steak s
hachés) : 5 minutes.
- Plus gros morceaux (par ex. : r ôti de poulet et d’autres
viandes) : 30 à 45 minutes.
CHANGER D’UNITÉS
1. Faire glisser la porte du compartiment pile et l ’enlever .
2. Décaler l’interrupteur sur le réglage préfér é.
3. Remettre la porte du compartiment pile.
CHANGER DE PILE
1. Faire glisser la porte du compartiment pile et l ’enlever .
2. Insérer la nouvelle pile (LR44), en veillant à ce que le
symbole + soit tourné vers le haut.
3. Remettre la porte du compartiment pile.
VO Y ANTS D’ ALERTE DU PRODUIT
Laluminositédel’écr anLCDs’assombrit:pileusée.Nous
recommandons de changer de pile au bout de 1à 2 ans
pour éviter la corrosion des piles à l ’intérieur du produit.
Moins de -45°C Plus de 200°C
SPÉCIFICA TIONS
Plage de températures : -45°C à 200ºC (-49ºF à 392ºF)
Résolution : 0.1ºC/0.1ºF
Pile : 1 x LR44.
NETTOY AGE
• Nousrecommandonsdestériliserlasondedu
thermomètre avant chaque utilisation, en faisant
tremper pendant quelques minutes la tige seulement
dans de l’eau bouillante.
• Nettoyezlecorpsduthermomètr eàl’aided’unchion
légèrement humide.
• NEPLONGEZP ASlethermomètr edansdel’eauou
dans des agents de nettoyage à base de produits
chimiques/abrasifs.
• Touteslespiècesenplastiquedoiventêtr enettoyées
immédiatement après être en trées en contact avec des
graisses, des épices, du vinaigre et des aliments de
forte saveur/très color és. Évitez tout contact avec des
acides, comme par exemple des jus d’agrumes.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
• Dèsquelapileestusée,enlevez-laimmédiatement
du produit.
• Porteztoujoursungantrésistantàlachaleurpour
manipulerlasondeduthermomètre.A T TENTION,
SURFACEBRÛLANTE!
• Interdictiondeplongerlecorpsduthermomètr edans
du liquide ou de le présenter à des éclaboussures.
• LethermomètreneconvientP ASàuneutilisationdans
un four à micro-ondes.
• INTERDICTIONdemettrelethermomètreàl ’intérieur
du four ou sous le gril.
EXPLICA TION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être
éliminé avec les autres déchets ménagers dans
toute l’Union Eur opéenne. L ’élimination incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l ’environnement ou
à la santé humaine, veuillez le r ecycler de façon
responsable. V ous favoriserez ainsi la réutilsation dur able
des ressources matérielles. Pour renvo yer votre appar eil
usagé, prière d’utiliser le système de r envoi et collection
ou contacter le revendeur où le pr oduit a été acheté. Ils
peuvent se débarrasser de ce pr oduit afin qu’il soir recyclé
tout en respectant l ’environnement.
DIRECTIVE RELA TIVE AUX PILES ET A UX ACCUMULA TEURS
Ce symbole indique que les piles et les
accumulateurs ne doivent pas être jetés a vec les
déchets ménagers car ils contiennent des substances
pouvant être préjudiciables pour la san té humaine et
l’envir onnement. V euillez utiliser les points de collecte mis
à disposition pour vous débarrasser des piles et
accumulateurs usagés.
GARANTIE
Ce produit est exclusivemen t réservé à l ’usage domestique.
Salter s’engage à répar er ou remplacer le produit, ou toute
pièce de ce produit, gr atuitement si, dans les 2 ans suivant
la date d’achat, il peut être pr ouvé que les problèmes
rencontrés sont dus à un pr oblème de fabrication ou de
matériaux défectueux. Cette gar antie couvre les pièces
en mouvement qui aectent la bonne fonctionnalité du
produit. Elle ne couvr e pas la détérioration « esthétique
» causée par l’usur e normale ou tout dommage causé
par un accident ou lié à une mauvaise utilisation. Ouvrir
ou démonter le produit ou ses composants entr aînera
l’annulation de la gar antie. Un produit nécessitant une
modification ou une adaptation pour pouvoir être utilisé
dans tout pays autre que le pays pour lequel il a été
conçu, fabriqué, appr ouvé et/ou autorisé, ou la r éparation
des produits endommagés suite à ces modifications
ne sont pas couverts par cette garantie. Salter ne sera
pas tenu pour responsable de tout type de dommages
directs, indir ects ou spéciaux. Les demandes de prises
de garantie doivent êtr e accompagnées d’une preuve
d’achat et retournées fr anco de port à Salter (ou à un
agent local agréé par Salter en dehors du R oyaume-Uni).
Le produit doit être emballé a vec soin afin d’éviter tout
endommagement durant le tr ansport. Cet engagement
s’ajoute aux droits légaux des consommateurs et n’aecte
en aucun cas ces droits. P our UK Sales et Service contact
HoMedicsGroupLtd,POBo x460,T onbridge,K ent,TN99EW ,
UK.Numérodetéléphonedel ’assistancetéléphonique
:(01732)360783.EndehorsduRo yaume-Uni,veuillez
contacter votre agent local agr éé par Salter .
___ ___