UTILISA TION DE L ’ APPAREIL 1. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que
l’appar eil calcule votre poids. 2. V otre poids s’ache. 3. Descendez. Votr e poids reste
aché quelques secondes. 4. L ’appareil s’éteint.
VO YANT ALARME
ERR Le poids dépasse la capacité maximale.
LO Remplacer la pile.
CONSEILS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN • T oujours vous peser sur le même
pèse-personne et le même rev êtement de sol. Ne pas comparer les mesur es de poids
d’un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en r aison de tolérances de
fabrication. • Positionner vo tre pèse-personne sur une surface plane et dur e assure
la meilleure mesur e et précision possible. • Pesez-vous chaque jour à la même
heure, a vant les repas et sans chaussur es. L ’idéal est de se peser dès le lever .
• V otre pèse-personne arrondit à la valeur inférieur e ou supérieure la plus proche. Si
vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectur es diérentes, votre poids
se situe entre les deux. • Nettoyer l ’appareil avec un chion humide. Ne pas utiliser
de détergents chimiques. • Eviter de mettre l ’appareil en contact avec l’eau ; ce qui
risquerait d’endommager les composants électr oniques. • Prendr e soin de l’appareil
– c’est un instrument de précision. Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus.
• Attention : le plateau peut devenir glissant s’il est mouillé.
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous r encontrez des dicultés dans
l’utilisation de v otre appar eil : • V érifier que la pile est correctement insérée.
• V érifier que vous avez sélectionné le calcul stones/livres, kilogr ammes ou livres
approprié. • Vérifier que l ’appareil est placé sur une surface plane et sans contact
avec un mur . • Répéter la procédur e de ‘Mise en route’ à chaque fois que l’appar eil
est déplacé. • Si lors de l ’utilisation de l’appareil aucune mesur e ne s’ache ou si
‘LO ’ est aché – essayer avec une nouvelle pile. • Si ‘ERR ’ s’ache, cela signifie que
la capacité maximale de l’appar eil a été dépassée.
EXPLICA TION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas êtr e éliminé
avec les autres déchets ménager s dans toute l’Union Eur opéenne. L ’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter pr éjudice à l’en vironnement ou à la santé
humaine, veuillez le r ecycler de façon r esponsable. V ous favoriser ez ainsi la
réutilisation dur able des ressources matériel les. Pour r envoyer v otre appar eil usagé,
prière d’utiliser le système de r envoi et collection ou contacter le r evendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce pr oduit afin qu’il soir recyclé
tout en respectant l ’environnement.
DIRECTIVE RELA TIVE AUX PILES ET AUX A CCUMULA TEURS Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas êtr e jetés avec les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant être pr éjudiciables pour la
santé humaine et l’en vironnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : T oujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquées sur la pile et l ’équipement . Ne pas laisser les enfants eectuer de
remplacement de pile sans la surveillance d’un adul te. Maintenir les piles hors de
portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la
personne concernée consulte r apidement un médecin. Ne pas mettr e au rebut les
piles dans le feu. Ne pas char ger les piles. Ne pas court-cir cuiter les piles. Il convient
d’enlever immédiatement les piles mortes de l ’équipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserv er avec la
notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de diér ents
types ou marques. Enle ver les piles de l ’équipement s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on pr évoit des cas d’urgence. Ne
pas chauer les piles. Ne pas for cer la décharge des piles.
GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd gar antit ce produit exempt de vices de matériaux
et de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ;
hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette gar antie FKA Brands Ltd ne couvr e pas
les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par
tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au pr oduit ,
ni par toutes autres cir constances ne pouvant être imputées à FKA Br ands Ltd.
Cette garantie ne pr end eet que dans la mesure où le pr oduit est acheté et utilisé
au Royaume-Uni / dans l ’UE. Un produit devant fair e l’objet de modifications ou de
réglages, afin de perme ttre son fonctionnement dans un pays autr e que celui pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de
produits endommagés par ces modifications, ne son t pas couverts par cette garantie.
FKA Brands Ltd ne saur ait être tenue r esponsable de tout type de dommages
accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur
votre pr oduit , veuillez ren voyer le produit par colis aranchi au Service apr ès-vente,
accompagné de votre factur e datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd
procéder a à la réparation ou, le cas échéant , au remplacemen t de votre pr oduit et
vous le réexpédier a, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-v ente
Salter est habilité à traiter une demande de gar antie. T out service prodigué pour ce
produit par quiconque autr e que le Service après-v ente Salter entraîne l ’annulation
de la garantie. Cette garantie n’aecte pas vos dr oits statutaires.
T erms and Conditions:
In addition to the rights and remedies that you ha ve under the Australian Consumer
Law , Consumer Guar antees Act of New Zealand or any o ther applicable law and
without excluding such rights and remedies warr anty against defects:
1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use and ar e
manufactured to the highest standar ds using the highest quality components.
Whilst unlikely , if , during the first 15 Y ears (3 months commercial use) fr om their
date of purchase fr om the Supplier (Warr anty Period), the Goods prove defective
by reason of impr oper workmanship or materials and none of your statutory rights
or remedies apply , we will r eplace the Goods, subject to the terms and conditions
of this warranty .
2. We do not ha ve to replace the Goods under this Additional Warr anty if the
Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the attachment
of any unauthorized accessory , alteration to the product, improper installation,
unauthorised repairs or modifications, improper use of electrical/power suppl y,
loss of power , malfunction of damage of an operating part fr om failure to provide
manufacturer’s recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect,
vandalism, envir onmental conditions or any other conditions whatsoever that ar e
beyond the contr ol of HoMedics.
3. This W arranty does not extend to the pur chase of used, repaired or second-hand
products or to pr oducts not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd,
including but not limited to those sold on oshore internet auction sites.
4. This W arranty extends onl y to consumers and does not extend to Suppliers.
5. Even when we do not have to r eplace the Goods, we may decide to do so anywa y .
In some cases, we may decide to substitute the Goods with a similar al ternative
product of our choosing. All such decisions are at our absolute discr etion.
6. All such replaced or substituted Goods continue to r eceive the benefit of this
Additional W arranty for the time r emaining on the original Warranty P eriod (or
three months, whichever is the longest).
7. This Additional W arranty does not cov er items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scr atches, abrasions, discolouration and
other minor defects, wher e the damage has negligible eect on the operation or
performance of the Goods.
8. This Additional W arranty is limited to r eplacement or substitution only . As far as
the law permits, we will not be liable for an y loss or damage caused to property
or persons arising from any cause whatsoe ver and shall have no liability or any
incidental, consequential or special damages.
9. This warranty is only valid and en forceable in Austr alia and New Zealand.
Making a Claim:
In order to claim under this W arranty you must return the Goods to the Supplier
(place of purchase) for r eplacement . If this is not possible, please contact our
customer service department at the address below .
• All returned Goods must be accompanied by satisfactory pr oof of purchase which
clearly indicates the name and address of the Supplier , the date and place of
purchase and identifies pr oduct. It is best to provide an original, legible and
unmodified receipt of sales invoice.
• Y ou must bear any expense for re turn of the Goods or otherwise associated with
making your claim under this Additional W arranty .
• This Additional W arranty does not cov er items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scr atches, abrasions, discolouration and
other minor defects, wher e the damage has negligible eect on the operation or
performance of the Goods.
Contact:
HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Ro wville,
VIC 3178 | (03) 8756 6500
Phoenix Distribution NZ Ltd, Unit 1/9 Orbit Drive, Albany , Auckland, New Zealand
0632 (09) 475 0007
F
NOUVELLE FONCTIONNALITÉ Ce pèse-personne intègre notr e fonction
pesage rapide pr atique. Dès les paramètr es mémorisés, il sut de monter
sur le plateau pour lancer l’appar eil – plus d’attente!
PRÉP ARATION DE L ’ APPAREIL 1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de
l’appar eil . 2. Retir ez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées)
ou insérez les piles en r espectant les polarités (+ et -) indiquées à l’intérieur du
compartiment des piles. 3. F ermer le compartiment batterie. 4. Sélectionner le mode
de calcul du poids (kg, st ou lb) à l ’aide du bouton à la base de l’appareil.
5. Pour une utilisation sur revê tement moquette, fixer les pieds pour tapis. 6. Placer
le pèse-personne sur une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE L ’ APP AREIL 1. Appuyez sur le centre du plateau avec votr e pied
puis retir ez-le. 2. ‘ 0.0 ’ s’ache. 3. L ’appareil est mis hors tension et prêt à f onctionner .
Ce processus d’initialisation doit êtr e répété en cas de déplacement de l ’appareil.
Sinon, il sut de monter sur le plateau.