16
medição, é possível fazer uma estimativa da quantidade de gor dura e de água.
Qual é o valor da corrente que passa pelo meu corpo quando se efectua uma
medição? É seguro?
A corrente é inferior a 1mA, o que é um valor ínfimo e completamen te seguro. A
corrente não se sente. No entanto, convém salientar que, como medida de precaução
para não danificar o dispositivo, este equipamento não deve ser utilizado por
pessoas que tenham algum equipamento médico electrónico interno, como por
exemplo um pacemaker .
Se eu avaliar a minha gordur a corporal e a água a horas dif erentes durante
o dia, os valores podem apr esentar variações significativas. Qual o valor
correcto?
Os valores da sua per centagem de gordura corpor al variam com o teor de água
no organismo, que so fre variações ao longo do dia. Não há uma hor a certa ou
errada par a efectuar uma avaliação, mas recomendamos que a f aça a uma hora
regular em que consider ar que o seu organismo está normalmente hidratado. Evite
efectuar avaliações depois de tomar banho ou ir à sauna, após ex ercício intenso,
ou no período de 1-2 horas depois de ingerir gr andes quantidades de água ou das
refeições.
Um amigo tem um analisador de gordur a corporal de outro fabrican te. Quando
o utilizei, verifiquei que eu tinha um valor de gor dura corporal dif erente. Qual
é a explicação?
Analisadores de gor dura corporal difer entes efectuam avaliações em difer entes
partes do organismo e utilizam algoritmos matemáticos difer entes para calcular a
percentagem de gor dura corporal. O melhor conselho é não fazer compar ações entre
equipamentos, mas antes utilizar sempr e o mesmo equipamento para controlar
qualquer alteração.
Como é que interpreto os meus valor es de gordura corpor al e de percentagem
de água no organismo?
Consulte as tabelas de gordur a corporal e de água no organismo que acompanham
o equipamento. Essas tabelas ajudam-no a per ceber se os valores da sua
gordur a corporal e água no organismo se enquadr am numa categoria saudável
(relativamente à sua idade e sexo).
Como devo pr oceder se os meus valores de gordur a corporal for em muito
“altos”?
Uma dieta sensata, ingestão de líquidos e um pr ograma de exer cício físico podem
reduzir a sua per centagem de gordura corpor al. Deve procur ar-se sempre orientação
médica profissional antes de se iniciar um pr ograma com estas características.
Por que motivo é que os limites de per centagem de gordura corpor al são
diferentes par a homens e mulheres?
É natural que as mulher es tenham uma maior percentagem de gordur a do que os
homens, pois a constituição do corpo é difer ente, estando prepar ado para a gra videz,
amamentação, etc.
Como devo pr oceder se os meus valores de percentagem de água f orem
“baixos”?
Certifique-se de que bebe água suficiente com regularidade e esfor ce-se por
integrar a sua per centagem de gordura no limite saudáv el.
Por que motivo dev o evitar a utilização da Balança de Análise Corporal Sal ter
durante a gr avidez?
Durante a gr avidez, a composição do organismo das mulher es sofre considerá veis
alterações par a suportar o feto em desenvol vimento. Nestas circunstâncias, os
valores da per centagem de gordura corpor al podem ser pouco precisos e induzir
em erro. P or conseguinte, as mulheres gr ávidas deverão utilizar apenas a função
de peso.
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZA ÇÃO E CUID ADOS • Pese-se sempre na mesma
balança posicionada na mesma superfície. Não compare os pesos obtidos em
diferentes balanças, já que se verificarão algumas difer enças devido às tolerâncias
de fabrico. • Ao colocar a balança numa superfície firme e plana gar antirá o melhor
rigor e consistência. • Par a obter os resultados mais consisten tes, recomenda-se
que efectue as avaliações à mesma hora do dia, de prefer ência ao final da tarde,
antes das refeições. • A balança faz arredondamentos par a o valor mais aproximado.
Caso se pese duas vezes e obtenha dois valores difer entes, o seu peso situa-se entr e
esses dois valores. • Limpe a balança com um pano húmido. Não utilize produtos
de limpeza químicos. • Não encharque a balança com água pois pode danificar
os componentes electrónicos. • Tr ate a balança com cuidado, pois tr ata-se de um
instrumento de precisão. Não a deixe cair nem salte para cima da plataforma.
GUIA DE RESOLUÇÃ O DE PROBLEMAS • Quando utilizar as avaliações para a
gordur a corporal e água total no organismo, deve ter os pés descalços. • O estado
da pele das plantas dos pés pode afectar a avaliação. P ara obter os resul tados
mais rigorosos e consistentes, limpe os pés com um pano húmido, deixando-os
ligeiramente humedecidos antes de subir par a a balança.
INDICADORES DE ADVER TÊNCIA
Lo substitua a pilha.
O-Ld o peso excede a capacidade máxima.
Err fora do limite, oper ação incorrecta ou mau contacto dos pés.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNIC AS
80 cm - 220 cm Masculino/Feminino
2’8” - 7’2” Memória par a 10 utilizadores
6 - 100 anos Modo “ Atleta”
EXPLICAÇ ÃO DA REEE Esta mar cação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros r esíduos domésticos em toda a UE. Par a
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resul tantes de uma
eliminação não controlada dos r esíduos, este produto dever á ser reciclado de forma
responsável de modo a pr omover a reutilização sustentáv el dos recursos materiais.
Par a fazer a devolução do seu dispositivo usado, queir a por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o pr oduto. A loja poderá
entregar este pr oduto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELA TI V AMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas
não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm
substâncias que podem ser prejudiciais par a o meio ambiente e a saúde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA Este equipamento destina-se apenas par a uso doméstico. A Salter
proceder á à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente
do mesmo sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de
aquisição, caso se compro ve que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do
material. A presente gar antia inclui os componentes que afectam o funcionamento
da balança. Não abrange a de terioração do acabamento prov ocada por uma
utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por
utilização indevida. A abertur a ou a desmontagem da balança ou dos respectivos
componentes anulará a gar antia. As reivindicações ao abrigo da gar antia deverão
ser acompanhadas pela prova de compr a e enviadas para a Salter (ou r epresentante
Salter local for a do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se
as devidas precauções de embalamento par a que não se verifiquem danos durante
o transporte. A pr esente promessa acr esce aos direitos que a lei confer e ao
consumidor e que não podem, de modo algum, ser af ectados pela garantia. P ara
questões relacionadas com assistência, por f avor contactar: Scyse, Aribau 230-240
7H, 08006 Barcelona, Spain. T el. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.
www .salterhousewares.com/servicecentr es
N
HVORD AN FUNGERER DENNE SAL TER - VEKTEN? Denne Saltervekten benytter
BIA-teknologi (bioelektrisk impedansanalyse) som sender en liten elektrisk impuls
gjennom kroppen for å bestemme fett fr a magert vev . Den elektriske impulsen kan
ikke bli følt og er hel t trygg. Kroppsk ontakt skjer via stålputer i rustfritt stål på
vektplattformen.
Denne metoden kalkulerer samtidig din per sonlige vekt, kroppsfett, total t
kroppsvann, kroppsmasseindeks (BMI), basal me tabolsk rate (BMR), benmasse og
muskelmasse, som total t sett gir deg en mer nøyaktig avlesning av din helse og
kondisjon. Vekten lagr er personlig data for opp til 10 brukere I tillegg til at den er en
analysevekt, kan den også bli brukt som en vanlig v ekt.
NY FUNK SJON! Denne vekten har vår praktiske stig på-funk sjon. Når vekten
har blitt initialisert, kan man slå den på ved ganske enkel t å stige direkte opp på
plattformen – det er ikke nødvendig å vente!
KLARGJØRE VEKTEN 1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten. 2. Fjern
isolasjonsfliken under batteriet (hvis det er satt inn) eller sett inn batterier samtidig
som du merker deg polariteten (+ og -) innvendig i batterir ommet.
3. Lukk batterirommet. 4. Velg v ektmodus (kg, st eller lb) ved hjelp av bryter en på
undersiden av vekten. 5. Ved bruk på teppe, benytt de medfølgende teppef øttene.
6. Plasser vekten på et fast, flatt underlag.
INITIALISERE VEKTEN 1. Tr å ned midt på plattformen og løft foten av igjen. 2. 0.0
vises på skjermen. 3. Vekten slår seg av og er nå klar til bruk.
Denne initialiseringsprosessen må gjentas hvis v ekten flyttes. Alle andr e
ganger kan du stige direkte opp på vekten.
A VLESNING KUN FOR VEKT 1. Stig opp på v ekten og stå helt stille mens den
beregner vekten din. 2. V ekten din vises. 3. Stig av . Din vekt vises i noen sekunder .
4. V ekten slås av.
SETTE INN PERSONLIG DA T A
1. Trå ned midt på plattformen og løft foten a v igjen.
2. Trykk på -knappen.