104422
34
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/144
Nächste Seite
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het
maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
NEDERLANDS
Digimax V10
Gebruiksaanwijzing
[2]
Instructies
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Sluit de
USB-kabel aan
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit
op een PC, moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren. Installeer het stuurprogramma
voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-
rom met toepassingssoftware. (p.115)
Maak een foto. (p.21)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-
poort van de PC en op de USB-aansluiting van de
camera. (p.124)
Controleer of de camera is ingeschakeld.
Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan
met de aan/uit-schakelaar. (p.28)
Maak een foto
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer
[Removable Disk]
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Removable Disk]. (p.125)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc,
kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de
camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de
camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet
verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de
geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Kennis maken met uw camera 5
Gevaar 6
Waarschuwing 6
Voorzichtig 7
Waarschuwing van FCC 7
Systeemgrafiek 8
Identificatie van functies 10
Voor-en bovenzijde 10
Achterzijde 10
Zijkant/ Knop voor 5 functies 11
Lampje voor zelfontspanner 12
Lampje voor camerastatus 12
Moduspictogrammen 12
Aansluiten op een voedingsbron 13
De wisselstroomadapter gebruiken (SAC-32,
3,3V gelijkstroom, 2,0 A, optioneel)
14
De batterijen gebruiken 15
De batterij verwijderen 15
Instructies voor het gebruik van de
geheugenkaart 16
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
16
De gegevens op de geheugenkaart
beschermen 16
De geheugenkaart plaatsen 18
De geheugenkaart verwijderen 18
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
19
Indicator LCD-scherm 20
De opnamemodus starten 21
De modus AUTO gebruiken 21
De modus PROGRAMMA gebruiken 22
De modus Diafragmaprioriteit gebruiken 22
De modus Sluiterprioriteit gebruiken 23
De modus Handinstelling gebruiken 23
De modus MIJNINST gebruiken 24
De modus FILMCLIP gebruiken 24
De filmclip opnemen zonder spraak 25
Continu opnemen gebruiken 25
De modus SCÈNE gebruiken 26
De modus SPRAAKOPNAME gebruiken
26
Waar u op moet letten bij het maken van
opnamen 27
De cameraknop gebruiken om de camera
in te stellen 28
AAN/UIT-knop 28
SLUITER-knop/ Draaiknop 28
Zoomknop W/ T 29
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 31
Knop Macro/ Omlaag (Scherpte-instelling)
32
Vergrendeling scherpte-instelling 33
Knop FLITSER/ LINKS 33
Knop voor zelfontspanner/
Afstandsbediening/ Rechts 36
Knop MENU/ OK 38
Knop +/- 39
Knop AEL/ ASM 42
Knop MF 43
Het LCD-scherm gebruiken om de
camera-instellingen te wijzigen 44
Het menu gebruiken 47
Formaat 47
Kwaliteit 48
Lichtmeting 49
Continue opname 50
Scherpte 51
Effect 51
Speciaal Effect 52
Speciaal Effect : Vooraf ingesteld kader
voor scherpte-instelling 52
Speciaal Effect :
Composietopnamen maken 54
Speciaal Effect : Fotoframe 56
OSD (Scherm)-informatie 57
De cameraconfiguratie opslaan/
laden (MIJNINST) 58
Scène 59
[3]
Inhoud
GEREED
OPNAME
[4]
Inhoud
Framestabilisator voor filmclips 60
Afspeelmodus starten 61
Een stilstaand beeld afspelen
61
Bewegende beelden afspelen
62
De filmclip opnemen
62
Filmclips bijsnijden 63
Een spraakopname afspelen 64
Indicator LCD-scherm 65
De cameraknop gebruiken om de camera
in te stellen 66
Knop Miniaturen/ Vergroting 66
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 67
Knop voor afspelen en pauzeren/ Omlaag
68
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 69
Afdrukknop 69
Wisknop 70
Albumknop (MF-knop) 71
De afspeelfunctie instellen met behulp van
het LCD-scherm 74
De diaserie starten 77
Opnamen beveiligen 79
Opnamen verwijderen 80
Afmetingen wijzigen 81
Effect 82
Een opname draaien 83
DPOF 83
DPOF : Standard 84
DPOF : INDEX 84
DPOF : AFDRUKFORMAAT 85
KOPIE 86
OSD-informatie 87
PictBridge 88
PictBridge : Selectie van opnamen 89
PictBridge : Afdrukinstelling 90
PictBridge : Afdrukken 91
PictBridge : RESET 92
Menu Setup 93
Bestandsnaam 94
Automatische uitschakeling 95
Taal 96
Een geheugenkaart formatteren 96
Datum, tijd en datumtype instellen 97
De opnametijd afdrukken 97
Geluid 98
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
98
Lampje voor automatische
scherpte-instelling 99
Helderheid LCD 99
Type video-uitvoer selecteren 100
Snelweergave 101
Initialisatie 101
Het menu MYCAM instellen 102
Beginafbeelding 102
Begingeluid 103
Sluitertoon 103
Belangrijke opmerkingen 104
Waarschuwingsindicator 106
Voordat u contact opneemt met een
servicecentrum 107
Specificaties 110
Opmerkingen met betrekking tot software
112
Systeemvereisten 112
Informatie over de software 113
De toepassingssoftware installeren 115
PC-modus starten 124
Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE 127
Verwisselbare schijf 129
De verwisselbare schijf verwijderen 130
Het USB-stuurprogramma installeren op
de MAC 131
Het USB-stuurprogramma gebruiken op
de MAC 131
Digimax Master 132
Digimax Reader 138
FAQ (Veelgestelde vragen) 140
SETUP
SOFTWARE
AFSPELEN
[5]
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk
zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het
geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een
belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.
Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige
schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan,
kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de
winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar
en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact
opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op
een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en
letsel bij anderen.
[6]
Gevaar
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand,
letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie,
onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het
servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen,
aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of
wisselstroomadapter).
U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van
Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of
elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de
kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de
flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van foto's, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer
krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging
van uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van
kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.
Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in
de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan
afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals
een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme
temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een
negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de
temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand
kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed
geventileerde ruimte.
Waarschuwing
[7]
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander
voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de
wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het
stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar
andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet,
kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken
optreden.
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal
apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden
zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële
installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie)
uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige
gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het
apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt
verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-
installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke
conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor
het gebruik van de apparatuur verliezen.
[8]
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde
Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Gebruikershandleiding,
Productgarantie
Draagriem voor
camera
Cd met software
(zie p. 113~114)
SD-/ MultiMedia-kaart
(zie p. 16)
DPOF-compatibele
printer (zie p. 83)
Oplaadbare batterij
(SLB-1137)
Batterijlader
(SBC-L3)
CHARGE
Netnoer
Wisselstroomadapter
(SAC-32, 3,3V gelijkstroom, 2,0 A )
< Meegeleverde items >
Opbergtasje
Afstandsbediening
[9]
Systeemgrafiek
USB-kabel AV-kabel
PictBridge-
compatibele printer
(zie p. 83)
Computer
(zie p.124)
Extern beeldscherm
Gele kleur - Video
Witte kleur - geluid
(zie p. 100)
Voor Windows
Pc met Pentium II 450MHz-processor of
sneller (Pentium 700MHz aanbevolen)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 64MB RAM (XP: 128MB)
200MB vrije ruimte op de vaste schijf
(meer dan 1GB aanbevolen)
USB-poort
CD-ROM-station
1024x768 pixels, beeldscherm dat 16-bits
kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
DirectX 9.0 of hoger
Voor Macintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9.2 t/m 10.3
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
DivX (voor filmclips)
Systeemvereisten
Als u de camera aansluit op een computer,
printer of externe monitor, moet u de USB-/
AV-kabel gebruiken die is meegeleverd met
de camera. Als u dat niet doet, kunnen de
externe apparaten de camera niet
herkennen.
VOORZICHTIG
[10]
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achterzijde
Draaiknop
Flitser
Lens
Aan/ uit-knop
Lampje schijf voor modusselectie
Microfoon
Lampje voor
automatische
scherpte-instelling &
Lampje voor
zelfontspanner
Keuzeschijf voor modusselectie
Lampje voor camerastatus
Oogje voor
draagriem
Zoomknop T
(Digitale zoom)
Afspeelknop/ Afdrukknop
Aansluitpunt voor statief
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding
USB-/
AV-aansluiting
Sluiterknop
Luidspreker
LCD-scherm
MF-knop
(Albumknop)
Zoomknop W (Miniatuurmodus)
Knop voor
5 functies
Sensor voor afstandsbediening
+/-, Knop VERWIJDEREN
Knop AEL/ ASM
[11]
Identificatie van functies
Zijkant/ Knop voor 5 functies
Sleuf voor geheugenkaart
Afdekklepje Batterijvakje
Knop
FLITSER/
LINKS
Knop
MENU/ OK
Knop MACRO/ OMLAAG
Knop Afspelen & Pauzeren
Knop
ZELFONTSPANNER/
RECHTS
Knop Spraakopname/
Spraakmemo/ OMHOOG
Batterijvak
Batterijhouder
[12]
Identificatie van functies
Moduspictogrammen
MODUS
FILMCLIP
SPRAAKOPNAME
AUTO
PROGRAM
D S H Mijn
AFSPELEN
Pictogram
Nacht Portret Kinderen Landschap Close-up Tekst
Pictogram
MODUS
Zononder Dageraad Tgenlicht Vuurwerk
Strnd&Sne
Pictogram
MODUS
SCÈNE
Lampje voor zelfontspanner
Pictogram
Status Omschrijving
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde.
- De eerste 8 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
-
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde.
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2
seconden nog een keer.
Lampje voor camerastatus
Status Lampje Omschrijving
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en
gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Als de flitser wordt opgeladen
Lampje voor camerastatus
De lamp knippert
Het lampje gaat branden (het LCD-scherm wordt
uitgeschakeld na initialisatie van het apparaat)
Gegevens verzenden via een pc
Lampje voor camerastatus
Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Als de USB-kabel is aangesloten op een pc
Lampje voor camerastatus
De lamp wordt uitgeschakeld
Als de printer bezig is met afdrukken
Lampje voor camerastatus
Het lampje knippert
De lamp wordt ingeschakeld (De camera wordt scherpgesteld op het onderwerp)
De lamp knippert (De camera wordt niet scherpgesteld op het onderwerp)
Tijdens het opnemen van een spraakmemo
Lampje voor camerastatus
Het lampje knippert
Knipperend
Knipperend
Knipperend
Lampje schijf voor modusselectie/
Lampje voor camerastatus
Lampje voor
camerastatus
Lampje voor
camerastatus
Als de automatische
scherpstelling wordt geactiveerd
Inschakelen
Na het maken van
een opname
Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de
camera gereed is voor het maken van een opname
Als de USB-kabel is
aangesloten op een pc.
Lampje schijf voor
modusselectie
[13]
Aansluiten op een voedingsbron
Stilstaand beeld Filmclip
Levensduur batterij Aantal opnamen Opnametijd
Ongeveer 130 min. Ongeveer 260 Ongeveer 110 min.
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u
ze in de camera laat zitten.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig
beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.
INFORMATIE
Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-1137) die is meegeleverd met de camera.
Specificatie SLB-1137 oplaadbare batterij
Aantal opnamen en levensduur batterij
Deze getallen zijn gemeten op basis van de standaardcondities van Samsung en kunnen
variëren afhankelijk van de opnamecondities en het cameragebruik.
De volledig opgeladen batterij gebruiken
Automatische modus
8M per opname
Hoge kwaliteit
Interval tussen opnamen: 30 sec.
Het omschakelen van de zoompositie
tussen Wide (Groothoek) en Tele wordt na
elke opname ongedaan gemaakt.
De flits elke twee keer gebruiken
Op basis
van de
volgende
opname
condities
Op basis
van de
volgende
opname
condities
De volledig opgeladen batterij
gebruiken
320X240 Afmeting
Framesnelheid 30fps (frames per
seconde)
Model SLB-1137
Type Lithium-ion
Capaciteit 1,130mAh
Voltage 3.7V
Oplaadtijd Ongeveer 170 minuten (bij gebruik van de SBC-L3)
[15]
Aansluiten op een voedingsbron
De batterijen gebruiken
De batterij verwijderen
1. Schakel de camera uit. Open het klepje voor het batterijvak
en schuif de batterijhouder aan de kant. De batterij wordt
vrijgegeven.
2. Verwijder de batterij en sluit het klepje voor het batterijvak.
: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt
geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd
(plus- en minpool).
1. Open het afdekklepje voor
het batterijvak door het in
de richting van de pijl te
duwen.
2. Plaats de batterijen en
zorg ervoor dat deze in de
juiste richting zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje
van het batterijvak door
ertegen te duwen
totdat het vastklikt.
Oefen geen kracht uit op het klepje van het batterijvak als dit openstaat. Dit kan ertoe
leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd.
INFORMATIE
Op het LCD-scherm worden 4 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Batterijstatus
Indicator voor batterijstatus
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
[16]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 96). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst
gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen
die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de
geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om,
laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische
velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote
temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met
vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met
een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.
Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera.
Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met
behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of
geheugenkaartlezer.
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het
opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals
diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken
van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet.
U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de
geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de
geheugenkaart.
[17]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus knippert, omdat
anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ]
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Label
Kaartpennen
De camera is voor geschikt SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC (Multi Media Card).
Bij gebruik van een 32MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de
volgende opnamecapaciteit. (Deze getallen dienen als indicatie voor de verwachte
capaciteit.) Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed
door variabelen zoals het onderwerp.
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor
schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat
beeldbestanden worden verwijderd of dat de
kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar
naar de onderkant van de SD-geheugenkaart
toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de
schakelaar naar de bovenkant van de SD-
geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging
opgeheven. Schuif de schakelaar naar de
bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u
een opname gaat maken
Formaat van opgenomen beeld
TIFF
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
30 FPS 15FPS
3264X2448 1 7 13 19 - -
3072X2304 1 7 15 23 - -
2816X2112 1 9 18 26 - -
2592X1944 1 10 21 31 - -
2272X1704 2 14 26 33 - -
2048X1536 3 17 33 47 - -
1600X1200 4 28 51 62 - -
1024X768 11 60 106 129 - -
640X480 22 121 139 165 - -
640X480 - - - -
Ongeveer 1'32''
Ongeveer 2' 30''
320X240 - - - -
Ongeveer 4' 15''
Ongeveer 7'
160X128 - - - -
Ongeveer 8' 30'' Ongeveer 15' 30''
Stilsta
and
beeld
Filmclip
[18]
De geheugenkaart plaatsen
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in de
richting van de pijl om de batterijvak te openen.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting
van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in
de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm)
wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf
totdat u een klik hoort.
3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat
u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar
binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de
kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng
de kaart vervolgens op de juiste wijze aan. Breng de
geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel
doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de
geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.
Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het
batterijvak.
De geheugenkaart verwijderen
Als de camera is ingeschakeld, wordt deze weer uitgeschakeld als u de geheugenkaart
plaatst of verwijdert.
INFORMATIE
[19]
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat gebruiken.
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum,
tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de
datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat
gebruiken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [Date&Time] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u JAAR/ MAAND/
DAG/ UUR/ MINUUT/ DATUMTYPE
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [Date&Time] als de
cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat.
In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie.
U kunt kiezen uit 21 talen. Deze worden hieronder aangegeven:
Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel
Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais,
Bahasa (Maleis/Indonesisch), Arabisch, Hongaars, Tsjechisch en Pools
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
INFORMATIE
De taal instellen
1. Selecteer het menu [Language] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Als de instellingen zijn voltooid, drukt u tweemaal op de
knop MENU om het menuscherm te verlaten.
Date&Time
Language
Setup
Back: Set:OK
05 / 08 / 01
13:00
yy/mm/dd
Date&Time
Language
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Setup
Back: Set:OK
[21]
Indicator LCD-scherm
De opnamemodus starten
De modus AUTO ( ) gebruiken
1. Plaats de batterijen(p.15). Plaats de batterijen en zorg ervoor
dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p. 18). Aangezien deze camera
een intern geheugen van 20MB heeft, hoeft u geen
geheugenkaart te plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt
geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne
geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden
opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
(Als de datum en tijd die worden weergegeven op het
LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in
voordat u een opname gaat maken.)
5. Selecteer de modus AUTO door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt
maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[Modus AUTO]
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop
halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp.
In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
INFORMATIE
17 Witbalans p.40
18 ISO p.40
19 RGB RGB p.39
20 Scherpte p.51
21 Beeldkwaliteit p.48
22 Beeldformaat p.47
Aantal resterende fotos 12 p.17
24
Optische/ digitale zoombalk/ zoomfactor
p.29~30
p.17
00:01:30/ 01:00:00
Resterende opnametijd
(bewegende beelden/ spraakopname)
[22]
De opnamemodus starten
De modus PROGRAMMA ( ) gebruiken
Als u de automatische modus selecteert, worden de
optimale instellingen geconfigureerd voor de camera.
U kunt nog steeds alle functies configureren, met
uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus PROGRAMMA door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de menuknop om geavanceerde functies te
configureren, zoals beeldformaat (p.47), kwaliteit (p.48),
lichtmeting (p.49), continue opname (p.50), beeldeffecten
(p.51) en speciale effecten (p.52).
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
8. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
10.0
[PROGRAMMA]
10.0
[Diafragmaprioriteit]
De modus Diafragmaprioriteit ( ) gebruiken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus Diafragmaprioriteit door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Selecteer de gewenste diafragmawaarde door de
draaiknop te bedienen.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
8. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
* Bij kleinere diafragmawaarden wordt het onderwerp
scherp weergegeven, maar is de achtergrond wazig.
Bij grotere diafragmawaarden worden zowel het
onderwerp als de achtergrond scherp weergegeven.
[23]
De opnamemodus starten
De modus Sluiterprioriteit ( ) gebruiken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus Sluiterprioriteit door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Selecteer de gewenste sluitersnelheid door de draaiknop
te bedienen.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
8. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
* Bij hoge sluitersnelheden kan een stilstaand beeld
worden gemaakt van een bewegend voorwerp zodat
het lijkt alsof het voorwerp niet beweegt. Bij lage
sluitersnelheden kan een bewegend voorwerp worden
weergegeven met een 'actief' effect.
[Sluiterprioriteit]
De modus Handinstelling ( ) gebruiken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus Handinstelling door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de knop ASM om de sluitersnelheid of
diafragmawaarde te selecteren. Selecteer vervolgensde
gewenste snelheid of waarde door de draaiknop te
bedienen.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
8. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
10.0
[Handmatige modus]
[24]
De opnamemodus starten
De modus MIJNINST ( ) gebruiken
Met deze modus kunnen gebruikers veelgebruikte opname-
instellingen opslaan voor later gebruik.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus MIJNINST door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de menuknop.
7. Gebruik de knop Links of Rechts om het tabblad [Load
Myset] te selecteren. Gebruik de knop Omhoog of
Omlaag om het gewenste nummer voor MIJNINST te
selecteren.
8. Druk op de knop OK om de cameraconfiguratie te laden
die is opgeslagen onder het nummer voor MIJNINST en
sluit het menuscherm.
9. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
10. Druk op de sluiterknop om de opname te maken. Zie pagina 58 voor gedetailleerde
informatie over de MIJNINST-opnamemodus en –menu's.
10.0
[Modus MIJNINST]
De modus FILMCLIP ( ) gebruiken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus FILMCLIP door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
6. Het pictogram voor de modus FILMCLIP en de
beschikbare opnametijd worden weergegeven op het
LCD-scherm.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te
nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de
filmclips nog steeds door.
* Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de
sluiterknop.
* Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640x480, 320x240, 160x128 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.AVI (MPEG-4)
10.0
8
01:00 PM
2005/08/01
[Modus FILMCLIP]
[25]
De opnamemodus starten
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van
een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder
meerdere filmclips te hoeven maken.
Continu opnemen gebruiken
Stappen 1 t/m 6 zijn gelijk aan die voor de modus FILMCLIP.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te
nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de
filmclips nog steeds door.
8. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen
tijdelijk te onderbreken.
9. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten.
10. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
[Continu opnemen van een filmclip]
De filmclip opnemen zonder spraak
U kunt de filmclip opnemen zonder spraak.
Stappen 1 t/m 3 zijn gelijk aan die voor de modus FILMCLIP.
4. Druk op de knopOmhoog. Het pictogram ( ) wordt
nu weergegeven op het LCD-scherm.
5. Druk op de sluiterknop om een filmclip te maken zonder
spraak. Hiermee kunt u doorgaan zolang de
beschikbare opnametijd dit toelaat.
6. Druk nogmaals op de sluiterknop om het opnemen te stoppen.
[26]
De opnamemodus starten
De modus SCÈNE ( ) gebruiken
Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een
reeks verschillende opnamesituaties. Dit zijn onder andere NACHT, PORTRET, KINDEREN,
LANDSCHAP, CLOSE-UP, TEKST, ZONONDER, DAGERAAD, TEGENLICHT,
VUURWERK en STRAND en SNEEUW.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus SCÈNE door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de menuknop en selecteer het menu [SCÈNE]
door op de knop Links of Rechts te drukken.
7. Selecteer het gewenste submenu [SCÈNE] door op de
knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te
drukken. Zie pagina 59 voor gedetailleerde
beschrijvingen van elk scherm.
8. Het pictogram voor de huidige scène wordt in de
linkerbovenhoek van het LCD-scherm weergegeven.
9. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
10. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[SCENE-modus]
De modus SPRAAKOPNAME ( ) gebruiken
1. In elke modus, met uitzondering van de modus Filmclip,
kunt u de modus SPRAAKOPNAME selecteren door
tweemaal op de knop voor spraakopname te drukken.
2. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een
spraakopname gemaakt zolang de beschikbare
opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur).
De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-
scherm. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken
van de spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
- Bestandstype : *.WAV
* 40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste
afstand voor het maken van geluidsopnamen.
[SPRAAKOPNAME]
START:SHUTTER
[27]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt.
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te
bevestigen. Druk de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camera-
instellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij
weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( )
weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op
een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet
tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te
donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als u een opname
wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling
[TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 59), steunflits
(zie pagina 35), spotmeting (zie pagina 49), of
belichtingscorrectie (zie pagina 41).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Stel de opname samen met behulp van het LCD-scherm.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de LCD-scherm, raken de batterijen snel leeg.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet
werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok
of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ]
[ De sluiterknop indrukken ]
[28]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de functies in de opnamemodus (AUTO, PROGRAMMA, DIAFRAGMAPRIORITEIT,
SLUITERPRIORITEIT, HANDMATIG, SPRAAKOPNAME, FILMCLIP en NACHTOPNAME)
instellen met behulp van de cameraknoppen.
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt
gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de
batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 95 voor meer
informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak)
in de OPNAMEMODUS.
In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het
opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal
op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen
zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het
opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling
geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig
indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het
opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het
opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
Draaiknop
Stel de scherpstellingsafstand in met de optie voor handmatige scherpstelling
(zie pagina 43). Stel de diafragma waarde en de sluitersnelheid in in de ASM mode
( zie pagina 42)
SLUITER-knop / Draaiknop
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als
knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
Zoomknop W/ T
[29]
Zoomknop W/ T
Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 10X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt,
hebt u de beschikking over een zoomfactor van 30X.
TELE-zoom
Optical TELE-zoom : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het
onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u
de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te
drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment
gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de
maximale digitale zoomfactor (10X) is ingeschakeld, heeft het
indrukken van de zoomknop T geen effect.
[WIDE-zoom] [TELE-zoom]
[Digitale zoom 5,0X]
Druk op de
zoomknop T.
Druk op de
zoomknop T.
WIDE-zoom
Optische zoom WIDE
: Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het
onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W
drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling.
De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst.
Digitale zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor
stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de
zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld.
Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens
de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is
bereikt.
[TELE-zoom]
[Optische zoom 2X]
[WIDE-zoom]
Druk op de
zoomknop W.
Druk op de
zoomknop W.
[Digitale zoom 5,0X]
[TELE-zoom] [WIDE-zoom]
Druk op de
zoomknop W.
Druk op de
zoomknop W.
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
[34]
Knop FLITSER ( )/ LINKS
(Eenheid: m)
Flitserbereik
Als u op de sluiterknop drukt nadat u de flitsermodus Auto, Steunflits of Trage synchro
hebt geselecteerd, gaat de flits af om de opnameomstandigheden (flitserbereik en
intensiteit van flitser) te controleren. Beweeg u niet totdat de tweede flits is afgegaan.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 7
seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.
Maak opnamen binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of
sterk reflecteert.
INFORMATIE
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.0 0.2 ~ 0.8 0.25 ~ 0.8 0.2 ~ 3.0 0.25 ~ 2.0
ISO
AUTO
MACRO
AUTOMATISCHE MACRO
AUTOMATISCHE SCHERPTE-INSTELLING
34

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Samsung Digimax V 800 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Samsung Digimax V 800

Samsung Digimax V 800 Bedienungsanleitung - Deutsch - 144 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info