4
1
A VERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas destiné aux
personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont limitées, ou auxquelles l’expérience
et les connaissances font défaut, excepté si
elles sont sous surveillance et reçoivent les
instructions nécessaires pour utiliser l’appa-
reil, avec l’aide d’une personne responsable
de leur sécurité. Sur veiller les enfants et veiller
à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2
APPLICA TIONS
Sanicompact
®
est une cuvette spéciale équipée
d'un broyeur pompe destiné à évacuer les effluents
sanitaires du WC et du lave-mains (selon modèle).
3
INST ALLA TION
L ’installation et le fonctionnement de votre appareil
doivent respecter les réglementations locales et la
norme EN 12056-4.
Afin d'optimiser les derniers développements tech-
niques en matière d'acoustique inclus dans cet
appareil, il est important :
s DgINSTALLER LA CUVETTE EN ÏVITANT QUE CELLECI NE
touche une paroi de la pièce,
s DE lXER CORRECTEMENT LA TUYAUTERIE DgÏVACUATION
EN ÏVITANT DES DISTANCES ENTRE LES lXATIONS SUPÏ-
rieures à un mètre.
RACCORDEMENT A L'ALIMENT A TION EN EAU
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau de l'appa-
reil à un robinet à évent situé à 30cm minimum au-
dessus du niveau de la bride.
Attention : la qualité du rinçage de la cuvette
dépend de la pression d'eau. Pour un rinçage opti-
mum, la pression en sortie de votre robinet doit être
de 1,7 bar minimum.
Conseil : dans les régions où l'eau du réseau est
sale ou sablonneuse, nous conseillons d'insérer
un filtre supplémentaire entre le robinet d'arrêt et
l'appareil, ceci pour éviter une inter vention délicate
suite à un encrassement de l'électrovanne.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
N’effectuer le branchement électrique
qu’une fois les raccordements
définitifs terminés.
L ’installation électrique doit être réalisée par un pro-
fessionnel qualifié en électrotechnique.
L ’appareil doit être placé de façon telle que la fiche
de prise de courant soit accessible.
Le circuit d’alimentation de l’appareil doit être
relié à la terre (classe I) et protégé par un dis-
joncteur différentiel haute sensibilité (30mA).
,E RACCORDEMENT DOIT SERVIR EXCLUSIVEMENT Ì LALI-
mentation de l’appareil. Si le câble de cet appareil
est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant ou son service après-vente.
Réglementation
Veillez à respecter les dispositions de la
norme en vigueur dans le pays d’utilisa-
tion (France : NF C 15-100) concernant les
volumes de protection d’une salle de bains.
4
MISE EN SERVICE
Brancher la prise de courant. Attendre 20 secondes :
initialisation de l’appareil. Ouvrir le robinet d’eau
à fond pour obtenir un bon rinçage. Démarrer le
cycle normal en appuyant sur la partie gris foncé.
Jeter quelques feuilles de papier hygiénique dans la
cuvette puis effectuer de nouveau un cycle.
Option lave-mains : laisser couler le robinet du lave-
mains, l'appareil doit se mettre en marche automa-
tiquement. Vérifier l'étanchéité des raccordements.
PROGRAMMA TION
Sanicompact® est commandé par un programma-
teur électronique. La durée de fonctionnement de
votre Sanicompact® varie selon le cycle choisi :
- Cycle éco (touche gris c lair)
- Cycle normal (touche gris foncé)
Vous avez la possibilité si nécessaire d'allonger la
durée du rinçage si celle par défaut n'est pas suffi-
sante (pression d'alimentation faible).
Pour changer la programmation :
s
Appuyez sur les 2 touches grisées simultanément et
pendant 5 secondes (modèle avec option lave-mains).
s !PPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIS FONCÏ PENDANT
secondes (modèle sans option lave-mains)
s ,E MOTEUR SE MET EN MARCHE PENDANT SE-
condes, cela signifie que vous êtes entré dans le
mode de programmation.
s
A chaque pression sur la touche gris foncé, vous
augmentez la durée du cycle de rinçage d’une se-
conde :
chaque impulsion est validée par une brève
mise en route du moteur .
s
A chaque pression sur la touche gris clair , vous dimi-
nuez la durée du cycle de rinçage d’une seconde :
chaque impulsion est validée par une brève mise
en route du moteur .
Pour sortir du mode de programmation :
ne faites rien pendant plusieurs secondes. Le
moteur se met en marche pendant 2 secondes,
cela signifie que vous êtes sorti du mode de pro-
grammation. Remarque : le cycle modifié reste
mémorisé même après coupure du courant.
FONCTIONNEMENT LAVE-MAINS
0OUR LgÏVACUATION DES EAUX USÏES DgUN LAVEMAINS
le démarrage est automatique* (selon le modèle).
Attention à bien vérifier que votre lavabo connecté
au Sanicompact est fermé après utilisation et qu'il
ne fuit pas.
6
INTERVENTIONS ÉVENTUELLES
ANOMALIE CONST A TÉE CAUSES PROBABLES REMÈDES
s !PRÒSAVOIRAPPUYÏSURLEBOUTON
de chasse (24), le cycle ne
s'enclenche pas
s !PPAREILNONBRANCHÏOU
alimentation électrique
défectueuse
s "RANCHERLAPPAREILVÏRIlER
l'alimentation électrique
s#ONSULTERUNDÏPANNEURAGRÏÏ
s ,ECYCLESgENCLENCHEMAISLgEAU
coule peu dans la cuvette
s,ElLTREDgENTRÏEDE
l'électrovanne (28) est colmaté
s $ÏBITDgALIMENTATIONENEAU
insuffisant
s.ETTOYERLElLTREDE
l'électrovanne
s-ODIlERLgINSTALLATION
s ,ECYCLESgENCLENCHEMAISLgEAU
ne coule pas dans la cuvette
s6 OTREROBINETDgARRÐTESTFERMÏ
s
L'électrovanne (28) est défectueuse
s/UVRIRVOTREROBINETDgARRÐT
s#ONSULTERLESERVICECLIENTS3&!
s ,ECYCLESEDÏROULE
correctement, le moteur tourne
mais l’eau dans la cuvette est
aspirée lentement ou pas du tout
s $ÏBITDgALIMENTATIONENEAU
insuffisant
s,ECLAPETDUSIPHONNEST
plus étanche
s !UGMENTERLADURÏEDERINAGE
(programmation)
s.ETTOYEROUREMPLACERLECLAPET
siphon (23).
s ,ECYCLESEDÏROULE
correctement, mais il reste
beaucoup d’eau dans la cuvette
s,AHAUTEURDÏVACUATIONESTTROP
importante
s,ECLAPETANTIRETOURFUIT
s -ODIlERLgINSTALLATION
s.ETTOYEROUCHANGERLECLAPET
s ,EMOTEURTOURNEAVECUNBRUIT
de crécelle ou bourdonne et ne
tourne pas
s -OTEURBLOQUÏPARUNCORPS
étranger
s0ROBLÒMEMOTEUROUSYSTÒMEDE
commande
s %NLEVERLECORPSÏTRANGER
s3INONCONSULTERUNDÏPANNEUR
agréé
s, APPAREILSEREMETENMARCHE
par intermittence
s ,ESAPPAREILSSANITAIRES
raccordés fuient
s,ECLAPETANTIRETOURFUIT
s #ONTRÙLERLINSTALLATIONENAMONT
s.ETTOYEROUCHANGERLECLAPET
anti retour
s$ESODEURSSORTENTDUSIPHONDU
lave-mains
s,ESIPHONDULAVEMAINSEST
désamorcé
s)NSTALLERUNCASSEVIDE
s,gEAUDULAVEMAINSNESgÏVACUE
pas automatiquement
s3IPHONLAVEMAINSENCRASSÏ
s
Problème commande automatique
s.ETTOYERLESIPHON
s#ONSULTERUNDÏPANNEURAGRÏÏ
DANS TOUS LES CAS, DÉBRANCHER
LA PRISE ÉLECTRIQUE DU BROYEUR
7
CONDITIONS DE GARANTIE
L ’appareil est garanti deux ans à compter de sa date d’achat sous réserve d’une installation et
d’une utilisation conformes à la présente notice.
Ne sera prise en compte par la garantie que l'évacuation de papiers hygiéniques, matières
fécales et eaux sanitaires. T out dommage causé à l'appareil par le broyage de corps
étranges tels que coton, tampons périodiques, serviettes hygiéniques, lingettes, produits alimen-
taires, préser vatifs, cheveux, objets en métal, en bois ou en plastique, ou le pompage de liquides
tels que solvants ou huiles n'entrerait pas dans le cadre de la garantie.
FR
5
MAINTENANCE
A TTENTION !!!
En cas d’absence prolongée, il est impératif de cou-
per l’alimentation générale en eau et de protéger
l'installation contre le gel.
NETTOY AGE/DÉT ARTRAGE
Pour détartrer et nettoyer le broyeur et la cuvette,
utiliser régulièrement comme le détartrant spécial
3!.)"2/9%52DE3&! QUIESTCONU POURENLEVER
le tartre tout en respectant les organes internes de
votre appareil.