758664
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/96
Nächste Seite
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
23 І 96
8.2 Contrôle du niveau d’huile (gure 7 - 9)
m Attention : vériez impérativement le niveau
d’huile avant la première mise en service !
1 Une exploitation sans huile entraîne des dommages
irréparables et l’annulation de la garantie.
2 Retirez la xation en plastique prévue pour le trans-
port du dessus de lespace aéré de l’emballage du
compresseur. (voir g. 7)
3 Vériez le niveau d’huile au moyen de la vitre daf-
chage (10). Le niveau d’huile doit se situer à l’intérieur
du cercle rouge. (voir g. 8 pos. 10.1)
4 Attachez les points de xation (9) fournis dans le colis
et serrez-les bien. (g. 9)
8.3 Raccord réseau
Le compresseur est équipé d’un câble réseau avec
che à contact de protection. Celui-ci peut être rac-
cordé à chaque prise de courant de sécurité 230-240
V~ 50 Hz protégée par fusible 16 A.
Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension
du secteur et la tension de service soient les mêmes,
en vous reportant à la plaque signalétique de la ma-
chine.
Les longs câbles d’alimentation tout comme les ral-
longes, tambours de câble etc. entraînent des chutes
de tension et peuvent empêcher le démarrage du mo-
teur.
Lorsque la température descend en dessous de +5°
C, le moteur marche durement et peut ne pas démar-
rer.
8.4 Interrupteur marche/arrêt (g. 3 pos. 17)
Pour la mise en service du compresseur, tirez l’inter-
rupteur Marche/Arrêt (17) vers le haut. Pour la mise
hors-circuit, pousser l’interrupteur Marche/ Arrêt (17)
vers le bas.
8.5 Réglage de pression (g. 3)
Le régulateur de pression (16) permet de régler la
pression sur le manomètre (14).
La pression réglée peut être prise au niveau du rac-
cord rapide (15).
On peut lire la pression du récipient sur le manometer
(13).
8.6 Réglage du manocontact
Le manocontact (2) est réglé à l’usine.
Pression d’enclenchement env. 6 bars
Pression de mise hors circuit env. 8 bars.
8.7 Commutateur de protection de surcharge (g. 1
pos. 8)
Le compresseur doit protection automatique contre
les surcharges thermiques. Le limiteur de surcharge
est activé à haute température du moteur.
L‘appareil est éteint. Re-mise en service de l‘appareil
peut être effectué seulement après refroidissement et
de réarmement manuel.
Suit après activation:
Laissez refroidir l‘appareil
Appuyez sur le commutateur de protection contre
les surcharges (8)
marrer le dispositif tel que décrit sous 8.4
6. Caractéristiques techniques
Branchement secteur 230 V~ 50 Hz
Puissance moteur W max. 1100
Mode de service S1
Vitesse de rotation du
compresseur tr/min. 2850 min-1
Volume du réservoir sous pression
(en litres) 8
Pression de service env. 8 bar
Puissance d’aspiration l/min. env. 155
Niveau acoustique LWA 93 dB(A)
Imprécision KWA 1,9 dB
Type de protection IP20
Poids de l’appareil en kg 15
Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées
conformément à EN ISO 3744.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.
7. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les
données se trouvant sur la plaque de signalisation cor-
respondent bien aux données du réseau.
Contrôler si l’appareil nest pas endommagé. Signalez
immédiatement tout dommage au transporteur par
lequel le compresseur a été livré.
Le compresseur doit être mis en place à proximité du
consommateur.
Il faut éviter les conduites d’air longues et les
conduites d’alimentation longues (câbles de rallonge).
Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et sans poussière.
N’installez pas le compresseur dans un endroit hu-
mide ni mouillé.
Le compresseur doit être utilisé uniquement dans
des endroits adéquats (bonne ventilation, tempera-
ture ambiante +5° jusqu’à 40° C). La pièce doit être
exempte de poussières, dacides, de vapeurs, de gaz
explosives ou inammables.
Le compresseur doit être employé dans des endroits
secs. Il ne peut pas être utilidans des zones où l’on
travaille avec des éclaboussures deau.
8. Structure et commande
n Attention !
Avant la mise en service, montez absolument l’ap-
pareil complètement !
8.1 L‘installation du ltre à air (7)
Retirez les bouchons de transport (gure 5 pos. F) et
xez le ltre à air (7) sur l‘appareil en tournant dans le
sens horaire (Figure 6).
Résoudre pour l‘entretien du ltre à air (7) en tournant
dans le sens antihoraire (gure 6).
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach HC08 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info