576368
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/9
Nächste Seite
Brushroll
Indicator
Dust Cup
Release
BRUSH-
ROLL
POWER
Brushroll
Indicator
Dust Cup
Release
BRUSH-
ROLL
POWER
800.798.7398
8 9
www.SharkRotator.com
ABOVE FLOOR
CLEANING
PARA LIMPIAR
POR ENCIMA
DEL PISO
NETTOYAGE
SUR SURFACE
ÉLEVÉE
HELPFUL TIPS
1 Depending on the amount of reach required,
remove either the handle by pressing the
HANDLE release button or handle with
extension wand by pressing the EXTENSION
WAND button.
2 Attach desired cleaning accessory. Note, the
handle will slide into the accessory and the
extension wand will slide over the accessory.
3 You can also Lift-Away for portable cleaning
on stairs. Simply remove the floor nozzle by
pressing the Nozzle Release button and attach
accessories on to the handle or wand.
Re-assemble back on to the floor nozzle when
finished.
NOTE: Select cleaning accessories are included
with this model. Additional accessories are
available for purchase at
www.sharkrotator.com or by calling
800.798.7398.
For a list of what is included with this model,
refer to inside flap of box.
1 Dependiendo de la distancia que necesite
alcanzar, saque el mango presionando el
botón para destrabar el mango (HANDLE) o el
mango con el tubo de extensión presionando
el botón de liberación del tubo de extensión
(EXTENSION WAND).
2 Coloque el accesorio de limpieza deseado.
Nota: el mango se deslizará dentro del
accesorio y el tubo de extensión de deslizará
sobre el accesorio.
3 También la puede levantar para limpiar
escaleras de modo portátil. Simplemente
saque la boquilla para piso presionando
el botón rojo de liberación de la boquilla y
coloque el accesorio en el mango o el tubo.
Vuelva a colocarla en la boquilla para piso
cuando termine.
NOTA: Algunos accesorios de limpieza vienen
incluidos con este modelo. Accesorios
adicionales se pueden comprar en
www.sharkrotator.com o llamando al
800.798.7398.
Por una lista de lo que viene incluido con este
modelo, consulte la pestaña interna de la
caja.
1 Selon la quantité de pore requise, enlevez
soit la poignée en appuyant sur bouton
clencheur poignée «HANDLE» ou la poignée
dotant la rallonge en appuyant sur le bouton
rallonge «EXTENSION WAND».
2 Attachez l’accessoire de nettoyage
souhaité. Remarque : la poignée glissera
dans l’accessoire et la rallonge glissera sur
l’accessoire.
3 Vous pouvez aussi le soulever (Lift-Away)
pour un nettoyage portatif sur les escaliers.
Vous n’avez qu’à enlever la tête à plancher
en appuyant sur le bouton de déclenchement
de la tête et attacher les accessoires sur la
poignée ou la rallonge.
Après avoir terminé, réassemblez le tout sur
la tête à plancher.
REMARQUE : certains accessoires sont inclus
avec ce modèle. D’autres accessoires sont
disponibles sur le site Web
www.sharkrotator.com ou par téléphone au
800.798.7398.
Pour une liste de ce qui est inclus avec ce
modèle, reportez-vous au rabat intérieur de
la boîte.
POWER BUTTONS
1 The POWER button turns on suction only. This is
ideal for use on bare floors, delicate area rugs
and for use with accessories.
2 The BRUSHROLL button spins the floor brush,
ideal for use on carpeted surfaces. Note: The
floor brush will only spin once the vacuum is
reclined back.
CORD HOOK
3 For quick cord access, rotate upper hook 180°
and remove cord. Rotate it back to store.
HEADLIGHTS
4 Designed to illuminate debris in dark areas, the
headlights illuminate any time the power is on.
The headlights are long-lasting and designed to
last the life of the vacuum.
HEIGHT ADJUSTMENT
5 This floor nozzle has been optimized to work
on all types of carpets as well as bare floors
so there is never any need to adjust heights for
different floor surfaces.
FILTERS
6 Remember to clean your filters regularly under
normal use. Also, for optimal performance, tap
clean filters between washes as needed.
BOTONES DE ENCENDIDO
1 El botón de encendido (POWER) enciende la succión
únicamente. Esto es ideal para usar en pisos lisos,
tapetes delicados y para usar con accesorios.
2 El botón BRUSHROLL hace girar el cepillo para
pisos, ideal para superficies alfombradas.
Nota: El cepillo para piso girará únicamente
cuando la aspiradora se recline hacia atrás.
GANCHOS PARA EL CABLE
3 Para rápido acceso al cable, rote el gancho
superior 180° y remueva el cable. Gírelo nueva-
mente a su posición inicial para guardarlo.
FOCOS
4 Diseñados para iluminar desechos en lugares
oscuros, se encienden cuando la aspiradora
está encendida.
AJUSTE DE ALTURA
5 Esta boquilla para piso está optimizada para
funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos
lisos de modo que no hace falta ajustar la
altura para diferentes superficies.
FILTROS
6 Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo
condiciones de uso normal. También, para un
rendimiento óptimo, sacuda los filtros entre
lavados si es necesario.
BOUTONS D’ALIMENTATION
1 Le bouton d’alimentation «POWER» met
uniquement l’aspiration en marche. Ceci est
idéal pour les planchers sans revêtement, les
carpettes délicates et pour une utilisation
avec les accessoires.
2 Le bouton «BRUSHROLL» met en marche la
rotation de la brosse à plancher et elle est
idéale pour les surfaces avec du tapis.
Remarque : la brosse à plancher tournera
uniquement lorsque l’aspirateur est incliné vers
l’arrière.
CROCHETS POUR LE CORDON
3 Pour accéder rapidement au cordon, faites
pivoter le support supérieur à 180° et enlevez
le cordon. Faites-le pivoter à sa place avant de
l’entreposer.
PHARES
4 L’éclairage à l’avant est conçu pour illuminer
les débris dans les zones sombres et pour
éclairer chaque fois que l’appareil est allumé.
Les lampes d’éclairage sont de longue durée et
furent conçues pour durer pendant toute la vie
de l’aspirateur.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
5 Cet embout pour plancher a été optimisé pour
fonctionner sur tous les types de tapis ainsi
que sur les planchers sans revêtement, pour ne
pas avoir à ajuster la hauteur pour différentes
surfaces.
FILTRES
6 N’oubliez pas de nettoyer vos filtres régulière-
ment lors de conditions normales d’utilisation.
Également, pour obtenir une performance
optimale, secouez-les entre les lavages.
CONSEJOS
ÚTILES
CONSEILS
PRATIQUES
OR
1
2
4
6
3
1
1
2 2
3
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Shark NV 450 - Rotator Professional wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info