ES ES ES
ES ES ES ES
ES ES ES ES
ES ES ES ES
ES ES ES ES
Par a deshacerse del producto una v ez que ya no sirva,
pregunte a las autoridades locales o municipales.
Par a proteger el medio ambiente, cuando y a no
utilice el aparato no lo arroje a la basur a do-
méstica sino deséchelo adecuadamente. Diríjase
a la administración competente par a obtener
información sobre los puestos de recogida de
residuos y sus horarios.
Denominación del producto:
Programador digital semanal
N.º de ref.: 97318-5
N.º de modelo: EIM-804 GR
Presione de nuev o la tecla modo de visualización
(TIME)
7
para volv er de la hora actual a la indicación
de la cuenta atrás.
Presione a la vez la tecla hor a (HOUR)
9
y la tecla
minutos (MIN)
2
, para cancelar la cuenta atrás.
Limpieza y cuidado
No utilice en ningún caso líquidos o productos de
limpieza ya que éstos dañarían el apar ato.
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suav e y
seco.
Desecho del product o
El embalaje se compone de materiales reciclables
que puede desechar en los puntos locales de
recogida selectiva.
Presione la tecla minutos (MIN)
2
tantas veces hasta
que aparezca el minuto deseado en la pantalla L C
1
.
Nota: La cuenta atrás puede ajustarse en 1 minuto
hasta 23 horas, 59 minutos.
Presione la tecla modo de visualización (TIME)
7
.
El aparato vuelv e al modo de funcionamiento normal.
Presione a la vez la tecla hor a (HOUR)
9
y la tecla
minutos (MIN)
2
, para iniciar la función de la cuenta
atrás.
Finalizar la cuenta atrás
manualmente
Presione la tecla ON / AUT O / OFF (MANU AL)
3
durante la cuenta atrás par a detenerla.
Presione nuevamente la tecla ON / A UT O / OFF
(MANUAL)
3
para reanudar la cuenta atr ás.
Presione la tecla modo de visualización (TIME)
7
para
volv er de la indicación de la cuenta atrás a la hora actual.
Sin embargo, esta función sólo está disponible si anterior-
mente se llegaron a pr ogramar una o varias secuencias.
Mantenga presionada la tecla de la hora (HOUR)
9
durante 3 segundos. El temporizador cambio al modo
aleatorio. En la pantalla L C
1
aparece el símbolo
“RND”; el modo aleatorio está activado.
Mantenga presionada nuev amente la tecla de la hora
(HOUR)
9
durante 3 segundos para v olver a desactiv ar
el modo aleatorio.
Ajuste de la cuent a atrás
Presione la tecla de entrada (SET)
8
, para entrar en el
menú del temporizador .
Mantenga presionada la tecla de entrada (SET)
8
hasta
que aparezca en la pantalla L C
1
el icono “CTD”.
Presione la tecla hora (HOUR)
9
tantas veces hasta
que aparezca en la pantalla L C
1
la hora deseada.
pantalla L C
1
el comando deseado:
OFF: Quedan desactivadas todas las secuencias, el
temporizador no aporta corr iente a los aparatos conec-
tados.
AUTO OFF: Las secuencias quedan activ adas, el
temporizador está apagado.
ON: Quedan desactivadas todas las secuencias, el
temporizador aporta continuamente corr iente a los
aparatos conectados.
AUTO ON: Las secuencias quedan activ adas, el
temporizador está encendido.
Activar el modo aleatorio
Nota: Esta función enciende y apaga el temporizador de
manera aleatoria y está diseñado para pr evenir r obos en
su casa, simulando una casa habitada mediante secuencias
irregulares (p. ej. en el encendido y apagado de lámpar as).
Los comandos de conmutación programados por us ted se
desplazan cada día de manera aleatoria hasta 30 minutos.
Par a cambiar los días, horas o minutos proceda como
descrito en el capítulo “Programar el temporizador”.
Activar / desactiv ar secuencias
Presione la tecla de entrada (SET)
8
.
A continuación presione la tecla para ajustes guar dados
(RECALL)
5
para desactivar la secuencia pr ogramada.
Los datos correspondientes no se borran de la memoria
del temporizador , simplemente se desactivan. En la pan-
talla aparecerá la indicación “- - : - -”.
A continuación presione de nuev o la tecla para ajustes
guardados (RECALL)
5
para volv er a activar la secuencia.
Saltar secuencias manualmente
Independientemente de las programaciones puede
saltarse manualmente en todo momento una secuencia
subsiguiente.
Par a ello presione la tecla ON / A UTO / OFF
(MANUAL)
3
tantas veces hasta que apar ezca en la
Presione la tecla minutos (MIN)
2
tantas veces hasta
que aparezca el minuto deseado en la pantalla L C
1
.
V uelva a presionar la tecla de entr ada (SET)
8
para
confirmar el ajuste.
Presione la tecla modo de visualización (TIME)
7
para
volv er a la hora actual.
Nota: Se pueden programar hasta 20 secuencias diferentes.
Par a ello repita el procedimiento de pr ogramación anterior-
mente descrito. En la pantalla L C
1
aparecerá con cada
secuencia adicional la subsiguiente indicación PROG 2 ON
“- - : - -” etc.
Modificar o comprobar las
secuencias progr amadas
Par a modificar o comprobar las secuencias presione la
tecla entrada (SET)
8
y en la pantalla L C irán apare-
ciendo una tras otra las secuencias pr ogramadas.
Nota: En cuanto se guarde un día determinado o una
combinación de días, la secuencia programada ser á ejecu-
tada cada uno de estos días a la misma hora.
Presione la tecla hora (HOUR)
9
tantas veces hasta
que aparezca la hora deseada en la pantalla L C
1
.
Presione la tecla minutos (MIN)
2
tantas veces hasta
que aparezca el minuto deseado en la pantalla L C
1
.
V uelva a presionar la tecla de entr ada (SET)
8
para
confirmar el ajuste.
En la pantalla L C
1
aparecerá la indicación PR OG 1
OFF “- - : - -”.
Hora de desconexión:
Presione la tecla día de la semana (WEEK)
6
tantas veces
hasta que aparezca el día o bloque de días deseado
en la pantalla L C
1
.
Presione la tecla hora (HOUR)
9
tantas veces hasta
que aparezca la hora deseada en la pantalla L C
1
.
• MO TU WE TH FR
Lunes – viernes
• SA SU
Sábado + domingo
• MO TU WE TH FR SA
Lunes – sábado
• MO WE FR
Lunes + miércoles + viernes
• TU TH SA
Martes + jueves + sábado
• MO TU WE
Lunes – miércoles
• TH FR SA
Jueves – sábado
• MO TU WE TH FR SA SO
Lunes – domingo
Esto es lo que indica el parpadeo del punto doble en la
pantalla L C
1
.
Activar horario de v erano /
de invierno
Mantenga presionada la tecla modo de visualización
(TIME)
7
hasta que se apague o encienda el anex o
“+1h” en la pantalla L C.
Progr amar el temporizador
Hora de conexión:
Presione una vez la tecla de entr ada (SET)
8
. En la
pantalla L C
1
aparecerá la indicación PR OG 1 ON
“- - : - -”.
Presione la tecla día de la semana (WEEK)
6
tantas
veces hasta que apar ezca el día o bloque de días de-
sead o en la pantalla L C
1
. Los siguientes bloques de
semana y de días son posibles:
Presione la tecla día de la semana (WEEK)
6
tantas veces
hasta que aparezca el día deseado en la pantalla L C
1
.
Consejo: Mantenga pulsada la tecla día de la semana
(WEEK)
6
durante apro x. 3 segundos. De este modo
conseguirá ajustar más rápido el v alor . Este modo de
ajuste rápido puede emplearse también par a las demás
configuraciones.
Nota: MO= Lunes, TU= Mar tes, WE= Miércoles,
TH= Jueves, FR= V iernes, SA= Sábado, SU= Domingo
Presione la tecla hora (HOUR)
9
tantas veces hasta
que aparezca la hora deseada en la pantalla L C
1
.
Presione la tecla minutos (MIN)
2
tantas veces hasta
que aparezca el minuto deseado en la pantalla L C
1
.
Suelte la tecla modo de visualización (TIME)
7
.
Nota: Si durante 10 segundos no se efectúa ningún
ajuste el aparato cambia de nue vo al modo de indicación
del tiempo.
Nota: El temporizador está ahora en funcionamiento.
Enchufe el aparato en una toma de corriente de
220–250 V , 50 Hz, ins talada según las normas corres-
pondientes. Durante un bre ve instante apar ecerán todos
los indicadores en la pantalla L C
1
. A continuación
aparecerá el indicador de la hor a.
Nota: En caso de una interrupción del suministro
eléctrico la batería incorporada mantiene la indicación
de la hora y garantiza que siga activ ado el progr ama
de conmutación automática. El aparato puede ser pr o-
gramado completamente sin estar conectado a la r ed,
siempre que la batería esté totalmente car gada.
Manejo
Ajuste del día de la semana
y de la hora
Mantenga presionada la tecla modo de visualización
(TIME)
7
durante la siguiente operación de pr ograma-
ción.
Consulte con un técnico electricista si tiene dudas sobre
la carga inductiva del apar ato que quiere conectar .
No abra nunca el aparato y tampoco intente efectuar
reparaciones o r ecambios de piezas.
Par a limpiar el aparato sepárelo de la toma de corriente
instalada y extr aiga todos los enchufes del aparato.
Asegúrese de tener siempre un buen acceso al apar ato.
En caso de fallos retire el apar ato inmediatamente de la
toma de corriente.
Antes de la puest a en marcha
El temporizador dispone de una batería integrada. Este
sir ve par a mantener los datos guardados como p. ej. hora,
fecha y operaciones de conmutación. Antes de usar por
primera vez el apar ato debe cargarse la batería dur ante
24 horas. Puede realizar ajustes en el apar ato cuando la
batería aún se está cargando.
Antes de conectar el aparato a la red, r evíselo en busca
de posibles daños. Nunca utilice el aparato si ha detec-
tado cualquier tipo de daño. En caso de daños, repara-
ciones u otro tipo de pr oblemas en el aparato, diríjase
a un técnico electricista.
No conecte aparatos de modo que su propio peso
cuelgue del enchufe. De este modo evitará un aument o
ex cesivo de temperatur a y daños mecánicos en la toma
de corriente.
No utilice el aparato conectado a regletas de enchufes
o cables de extensión.
Obser ve que los daños pr oducidos por la manipulación
incorrecta, omisión del manual de instrucciones o la ma-
nipulación por parte de personas no autorizadas, están
ex cluidos de la garantía.
El aparato no es apto par a conmutar cargas inductivas
superiores a 10 A (amperios). Por este motivo no debe
utilizar este temporizador nunca con motores eléctricos
o tubos fluorescentes con reactancias con vencionales.
Utilice el aparato sólo enchufado en una toma de
corriente instalada según las normas correspondientes.
¡A TENCIÓN! No utilice el temporizador digital
conectado en cadena. En el caso de usar adaptadores
enchufados uno tras otro e xiste peligro de daños mecá-
nicos.
¡PELIGRO DE
MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA!
Mantenga el aparato lejos de la humedad y
no lo toque con las manos mojadas.
No exponga el aparat o a temperaturas e xtremas, ni
altas ni bajas.
No exponga el aparat o a cambios extremos de tempe-
ratura. De lo contr ario existe peligr o de formación de
agua condensada. Antes de poner en funcionamiento
el aparato espere a q ue esté a temperatura ambiente.
Par a evitar un aumento e xcesivo del apar ato, no lo
cubra con periódicos, prendas u objetos similar es.
Indicaciones generales de
seguridad
¡PELIGRO DE
MUERTE Y DE ACCIDENTES P ARA
NIÑOS! El producto no es un juguete.
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje o el aparato. Existe riesgo de asfixia con el
material de embalaje y peligro de muerte por descarga
eléctrica.
Este aparato no ha sido diseñado par a ser utilizado por
personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia
y / o de conocimiento, a no ser que cuenten con una
persona encargada de v elar por su seguridad o de pro-
porcionarles las indicaciones necesarias para el uso
adecuado del aparato. Los niños deben estar vigilados
para asegurar se de que no jueguen con el aparato.
7
Tecla modo de visualización (TIME)
8
Tecla de entr ada (SET)
9
Tecla par a las horas (HOUR)
Seguridad
Lea las advertencias e indicaciones
de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e
indicaciones de seguridad puede prov ocar incendios y / o
lesiones graves.
¡CONSERVE T OD AS LAS INDIC A CIONES DE SEGURIDAD
Y ADVER TENCIAS POR SI L AS NECESIT ARA EN UN
FUTURO!
incorrecta del aparato. Este apar ato no está diseñado para
un uso industrial.
Datos técnicos
T ensión asignada: 240 V ∼, 50 Hz
Corriente asignada: CA 10 A
Carga máxima: 2300 vatios
Interruptor de salida: Relé
Precisión del temporizador: + / – 1 s / día a 20 °C
Tiempo de contacto
mínimo programable: 1 minuto
Descripción de las piezas
1
Pantalla L C
2
Tecla par a los minutos (MIN)
3
Tecla ON / A UT O / OFF (MANUAL)
4
Tecla de r einicio (reset)
5
Tecla par a ajustes guardados (RECALL)
6
Tecla par a día de la semana (WEEK)
Progr amador digital semanal
Introducción
Antes de usarlo por primera vez, familiarícese con
el aparato. P ara ello, lea las siguientes instruc-
ciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el
aparato únicamente de la forma descrita y para las ár eas de
aplicación especificadas. Conserve bien estas instrucciones.
Entregue toda la documentación en caso de transferir el
aparato a ter ceros.
Uso adecuado
El uso previst o de este aparato es conectar y desconectar
automáticamente aparatos eléctricos. El product o sólo debe
utilizarse en espacios interiores. Cualquier modificación en
el aparato no entra dentr o del uso adecuado y pueden
prov ocar accidentes grav es. El fabricante no se hace res-
ponsable de los daños causados por la utilización
1
3
4
5
2
7
8
6
9
66142_Zeitschaltuhr_digital_innen_ES_IT_PT.indd 1 20.07.11 18:17