467635
18
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
Mettete entrambi i fili dietro alla guida di metallo
16
Comment régler la machine pour les différents pointsComment régler la machine pour les différents points
61
8
9
15
Cucitura con ago gemello (opzionale)
Nähen mit den Zwillingsnadeln (Sonderzubehör)
Couture à l'aiguille jumellée optionnelleCouture à l'aiguille jumellée optionnelle
Con la mano destra tenete i fili vicino al rocchetto. Con la
sinistra impugnate le estremità dei fili e fate loro seguire i
guidafilo. Passando nei guidafilo i fili vanno dovranno
rimanere tesi.
Tenez fermement les deux fils près de la bobine de la main
droite, puis en tenant les extrémités des fils de la main
gauche, faites-les passer en suivant les guide-fil. Les fils
doivent être tendus quand ils sont passés par les guide-fil.
Beide Fäden neben der Garnrolle mit der rechten Hand
festhalten. Mit der linken Hand die Fadenenden halten und
durch die Fadenführungen führen. Die Fäden sollten stramm
sein, wenn sie durch die Fadenführungen gezogen werden.
Continuate a infilare la macchina tenendo saldamente i fili.
Continuez à tenir les fils bien tendus pendant l'enfilage de
la machine.
Fäden weiter festhalten und Maschine weiter einfädeln.
Placez les deux fils derrière le guide-fil métallique.
Fäden hinter der Metallfadenführung ziehen.
0.5 à 5.0
0.5 à 5.0
2.1. à
5
5
0 5.
à
5.0
0.5
à
5.0
0 5 à5.0.
0.5
à 5.0
2.1. à
5
5
0 5.
à
5.0
0.5
à
5.0
0 5 à5.0.
0.5
à 5.0
0.5 à 5.0
0
à
.05
5
.
0.5
à 5.0
0.5
à 5
0.
2
1. .
5
à
5
1,5 à 2,5
1,0 à 2,0
1,0 à 2,0
1,0 à 2,0
1,0 à 2,0
0,5 à ,0 1
0,5 à ,0 1
in
t s
jPo
ur
et
Po
int d
ro
it
oint
zi
g g
P
za
P
z
oi
nt
zig
ag
m
ul
tiple
Point in
sib
evi
l
PO
INT
Mo èl
4
05d
e 2
P
d ie
universel
Pied
ver eluni s
Pied
universel
Pied
ver eluni s
Pied
ver el
uni
s
App
icat nl io
T
r v x de
tur
d nair s
a au
cou
e or
i
e
C
t
r
d
a
i
e
ou
u
e
écor
t
v
F io d
l o
l
init n e
' ur
et
r
êt et
epr
eA r
r
isag
Longueur
de point
Tension
du fil
Largeur
de point
P
die
re
p sseur
A
emb age
et
ur
jetss l
s
o
et ou
vert
àP
int
surj
a heg
uc
P
n
sur e
v r à
u e
oi t j t
ou e
t
ga ch
Po
int R
ic-
Rac
Poin
t
c
c
R
i -R
a
Point d
ro
it éla tiq
ue
s
oi d
oi
é
s
P nt
r
t
la
tiq
ue
o
a
t
ueP
int
surjet él
s iq
Po
i t s
ur
et é
la
stiqn j ue
P in
t n
d
a ei
ll
o id '
b es
t
nid ePoin
d'ab
ei
ll
s
int s
j
Po
ur et
Po
i t
ur
n s
jet
Poin
t dro
it
P in
roo t d it
oint zig ag
P
z
oi
nt
zig
gP
za
P zoint z
ig ag multip
le
int z
ig
a
l
lePo
z
g
mu tip
Poi
in
sib
ent
vi
l
nPoint i
visible
PO
INT
PO
IN
T
Modèle 4210
1
Modèle 42
8
s d n
s
éla ti
Couture
or i aire s ques
C
o
utur
e
la
s
t
iq
u
tr
s
r
é
s
ist
nte
é
e
è
a
Cou re
ma
i
s
ri
é et
tu sur
t ère t cot es
x
en
le
e
t sib
s
dures t
ock
Bor
e
sm
s
se age t s
eAs
mbl e
urj
t
P d ie
runive
sel
Pied
universel
Pied
niver
el
u s
Pied
niverselu
P ed
i
r
unive sel
A plic tionp
a
As
se
m
bl
a e et
s
urje
t
g
T av e c
ut r n
i s
r aux d
o
ure o di a
re
ut rat
Co
ure déco
ive
Finitio de l'ourlet
n
Arr
t et reprisagê e
Longueur
de point
Tension
du fil
Largeur
de point
Pied
presseur
C
u
e
e
las sout r
s ordinair
s é
tique
o t r
ast
i
u
s r
i
t
C u u e é
l q
e
trè
é
s s
a
n
te
Couture sur matière tricotées et extensibless
o
B
rdures et smocks
As g
et
s
sembla
e
urjet
Pied
universel
ePi
d
e
univers l
e
Pi d
uni
e e
v
rs l
Pied
universel
Pied
universel
Pied
uni
er el
v s
e
Pi d
uni
e e
v
rs l
e
Pi
d
eunivers
l
Pied
uni ersel
v
pp cat
on
A
li
i
s m la
e
t
s
j
As e
b ge
ur et
T avau
de coutu
e
din
res
r
x r
or
ai
u
re o
v
Co
tu déc rati e
Finition
e
l'ourlet
d
Ar ê et
re
ri
ag
r t
p
s e
Longueur
de point
Tension
du fil
Largeur
de point
Pied
presseur
Couture décorative
Couture décorative
Bordures et smocks
Couture décorative classique
Bordures et smocks
Bordures et smocks
Point lune
Point montagne
Point domino
Point de chausson
Point de coquille
Point turc
Point cocotte
Point d'épine
Couture décorative
Couture élastique sur les matières
tricotées à grosses mailles
18

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer Inspiration 4205 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Singer Inspiration 4205

Singer Inspiration 4205 Bedienungsanleitung - Deutsch - 20 seiten

Singer Inspiration 4205 Bedienungsanleitung - Englisch - 40 seiten

Singer Inspiration 4205 Bedienungsanleitung - Holländisch - 20 seiten

Singer Inspiration 4205 Bedienungsanleitung - Französisch, Spanisch - 40 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info