E I
95-154
1
2
4
5
3
1. T orcia elettrica
2. Interruttore On/Off
3. Spina caricabatterie
4. Presa caricabatterie
5. Cordicella
1. Linterna
2. Interruptor de encendido y apagado
3. Conector del cargador
4. T oma del cargador
5. Cordón
STRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
!
AVVERTENZA: leggere attentamente tutte le istruzioni. L ’inosservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare scosse
elettriche, incendi o lesioni gravi. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
SICUREZZA DELL ’AREA DI LA VORO
Nonutilizzarelatorciaelettricainambientiincuisonopresentisostanzeesplosive,adesempioliquidiogasinammabili.
NORME DI SICUREZZA ELETTRICA PER IL CARICABA TTERIE E LA TORCIA ELETTRICA
• Unatorciaelettricaalimentataconbatterieintegratedeveesserericaricataesclusivamenteutilizzandoilcaricabatteriespecicofornito
con la torcia.
• Icaricabatteriesonoprogettatiperuntipospecicodibatterieepossonocausareincendiseutilizzaticonuntipodiverso.
• Utilizzaresololebatterieforniteconlatorcia.L ’utilizzodialtrebatteriepotrebbecausareincendi.
• Laspinadelcaricabatteriedeveessereadattaaltipodipresadicorrente.Nontentarediforzareomodicarelaspina.Selaspinanonè
adatta alla presa, consultare un elettricista.
• Nonesporrelatorciaapioggiaoumidità.
• Nonimmergerelatorciaoilcaricabatterieall’internodisostanzeliquide.
• Evitareusiimpropridelcavo.Nonutilizzareilcavopertrasportare,tirareoscollegareilcaricabatterie.
Perscollegareilcaricabatterie,nontirareilcavomalaspina.
• T enereilcavolontanodafontidicaloreedicombustione,bordiaflatiopartimobili.
• Proteggereadeguatamenteilcavoinmodochenonvengacalpestatooschiacciato,inparticolareinprossimitàdellaspinaeall’uscitadel
caricabatterie.
• Scollegareilcaricabatteriedallapresaapareteincasoditemporaliefulmini.
• Nonutilizzareprolunghe.
• Questoalimentatoreèstatoprogettatoperessereorientatocorrettamenteinposizioneverticaleoapavimento.
• Nondisassemblarelatorciainseguitoaunurto,aunacadutaoaqualsiasialtrodanno.Unriassemblaggioerratoounatorciadanneggiata
possono provocare scosse elettriche o incendi.
A TTENZIONE
T enere fuori della portata dei bambini.
Non orientare il fascio luminoso direttamente negli occhi di altre persone.
T enere le batterie fuori della portata dei bambini.
NOTE PER LA RICARICA DELLE BA TTERIE
• Primadiutilizzareilcaricabatterie,leggeretutteleistruzionieisimbolidiavvertenzariportatisulcaricabatterie.
• Utilizzaresoloilcaricabatteriefornitoconlatorcia.Nonutilizzarenessunaltrotipodicaricabatterie.Utilizzaresoloilcaricabatterie
approvatodaStanley®efornitoconlatorcia.
• Nondisassemblareilcaricabatterieinseguitoaunurto,aunacadutaoaqualsiasialtrodanno.Unriassemblaggioerratoounatorcia
danneggiata possono provocare scosse elettriche o incendi.
• Nonricaricarelatorciainunambienteumidoobagnato.Nonesporreilcaricabatterieallapioggiaoallaneve.Seilcorpodellatorciaè
incrinatoodanneggiato,nonricaricarelatorcia.Sipotrebbeprovocareuncortocircuitonellabatteriaounincendio.
• Perottenereprestazioniottimalidallebatterieeprolungarneladurata,caricarleaunatemperaturaambientecompresatra65ºFe75ºF
(18ºC-24ºC).NONcaricarelebatterieatemperatureambienteinferioria40ºF(4ºC)esuperioria105ºF(40ºC).Inquestomodosieviteranno
seri danni alle batterie.
• Incasodiusointensoocondizioniambientaliestreme,sipotrebberovericaredelleperditedallebatterie.Evitareilcontattoconlapellee
congliocchi.Illiquidodellabatteriaècausticoepuòprovocareustionichi michesuitessuti.Seilliquidovieneacontattoconlapelle,lavare
immediatamentelaparteconacquaesapone,consuccodilimoneoaceto.Seilliquidovieneacontattocongliocchi,sciacquarlicon
acquaperalmeno10minutieconsultareunmedico.
• Durantelaricarica,posizionarelatorciasusupercipianenoninammabiliealriparodamaterialeinammabile.Ilcaricabatterieela
torciageneranocaloredurantelaricarica.Itappetioaltresuperciisolantiostacolanolacorrettacircolazionedell’ariaepossono
provocareilsurriscaldamentodelcaricabatterieedellatorcia.Sesinotadelfumoounprincipiodifusionedialcunicomponenti,scollegare
ilcaricabatterieimmediatamenteenonutilizzareilcaricabatterieolatorcia.
• Latorciapuòesserelasciatanelcaricabatteriepertuttoiltempodesiderato.Perricaricareunatorciacompletamentescarica,tenerlain
caricaperalmeno12ore.
• Collegareilcaricabatterieaunapresadicorrentestandardda120volte60Hz.NOT A:nonricaricarelatorciaconungeneratoreoun
alimentatoreinCC.
• Selatorcianonsiricaricacorrettamente:
a)Controllarelacorrentesullapresacollegandounalampadinaounaltrodispositivoelettrico.
b)Controllareselapresaècollegataauninterruttoredellalucechedisinseriscelacorrentequandosispegnelaluce.
c)Spostareilcaricabatterieelatorciainunluogoincuilatemperaturaambientesiadicirca65ºF-75ºF(18ºC-24ºC).
• Mantenerelapresadelcaricabatteriesullatorciaelaspinadelcaricabatteriepuliteeliberedadetriti.
• Nonutilizzareilcaricabatterieconunaspinaouncavodanneggiato.
• NONcercareMAIdicollegaredueopiùcaricabatterieinsieme.
• Caricarelatorciaesclusivamenteinambientiinternieconilcaricabatteriefornitoconlatorciastessa.
RICARICA DELLA TORCIA ELETTRICA
Prima di procedere alla ricarica della torcia, leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza.
Per caricare la torcia, adottare la procedura descritta di seguito.
• Collegarel’adattatoredelcaricabatterieall’appositapresadicaricasullatorciaeilcaricabatterieaunapresaaparete.
• T eneresottocaricalatorciaper12oreperlaprimacarica.
• Iltempomediodiricarica,dopolaprimacarica,èdicirca10ore.
• Ricaricarelatorciaquandol’intensitàdellaspiasiattenua.
• Ruotareilcollareingommasullapresadicaricapermantenerelapresapulitaeprivadisporciziaedetriti.
SMAL TIMENTO DELLE BA TTERIE
IMPORT ANTE: la torcia è stata progettata per consentire una facile rimozione delle batterie al
solo scopo di smaltirle correttamente. Svitare il coperchio sulla parte posteriore della torcia per
rimuovere il gruppo batterie.
MANUTENZIONE
Pulirel’utensileconunpannoumido.Evitareaccuratamentel’ingressodiliquidiall’internodell’utensileedevitareinoltrediimmergerel’utensile
in un liquido.
BA TTERIE IBRIDE ALL ’IDRURO DI NICHEL MET ALLICO
Latorciaèdotatadibatterieibrideall’idrurodinichelmetallicochepossonoesseresmaltiteinconformitàconledisposizioniperlosmaltimento
deiriutisolidiurbani.Peruncorrettosmaltimento,vericarelenormativelocali.
!
A VVERTENZA
Non cercare di disassemblare il corpo della torcia o di rimuovere un componente. Ne potrebbero derivare incendi o lesioni personali.
Prima dello smaltimento, proteggere i terminali esposti con nastro isolante resistente per evitare cortocircuiti nelle batterie.
!
A VVERTENZA
1.Nongettarelebatterienelfuoconéesporleacaloreelevato.Nelfuocolebatteriepossonoesplodere.
2.Informarsiseènecessarioattenersiaeventualidisposizionispecialilocaliperlosmaltimento.
3.T enerelebatteriefuoridellaportatadeibambini.
4.Nonschiacciareodistruggerelebatterie.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
!
ADVERTENCIA: Lea atentamente todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones indicadas a continuación, pueden
producirse descargas eléctricas, fuego o lesiones graves. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
Noutilicelalinternaenatmósferasexplosivas(porejemplo,enpresenciadegasesolíquidosinamables).
SEGURIDAD ELÉCTRICA DEL CARGADOR Y LA LINTERNA
• Laslinternasquefuncionanconbateríasyquevienenconestasyaincluidas,debenrecargarseúnicamenteconelcargadorespecíco
paralasbateríassuministradasconlalinterna.
• Loscargadoresestándiseñadosparauntipodebateríaespecícoypodríanprovocarunincendiosiseutilizanconotrodistinto.
• Useúnicamentelasbateríassuministradasconestalinterna.Elusodecualquierotrabateríapodríaprovocarunincendio.
• Elconectordelcargadordebecoincidirconlatoma.Nomodiqueelconectorenmodoalguno.Sielconectornoesválidoparalatoma,
consulte a un electricista.
• Noexpongalalinternaoelcargadoralalluviaoacondicionesdehumedad.
• Nosumerjalalinternaoelcargadorenningúnlíquido.
• Noutiliceelcabledemaneraincorrecta.Noutiliceelcableparatransportarnidesenchufarelcargador ,niparatirardeél.
• T iredelenchufe(nodelcable)aldesconectarelcargador .
• Mantengaelcablealejadodefuentesdecalor ,aceites,bordesaladosypiezasmóviles.
• Coloqueelcableeléctricoparaevitarquesepiseoquedeatrapado,sobretodocercadelenchufeyenelpuntodesalidadelcargador .
• Desenchufeelcargadordelatomadecorrientedurantetormentas.
• Noutilicealargaderas.
• Estedispositivoestádiseñadoparacolocarsecorrectamenteenposiciónverticalosobreelsuelo.
• Nodesmontelalinternasiestaharecibidoungolpefuerte,sehacaídoalsueloosehadañadoenmodoalguno.Sielproductose
reensamblaincorrectamenteosedañaenmodoalguno,puedenproducirsedescargaseléctricasoincendios.
PRECAUCIÓN
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
No apunte la luz directamente a los ojos de una persona.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
INFORMACIÓN SOBRE LA CARGA
• Antesdeusarelcargadordebaterías,leatodaslasinstruccionesynotasdeprecauciónenelcargador .
• Useúnicamenteelcargadorqueseincluyeconestalinterna.Noutiliceningúnotrocargadorensulugar .Useúnicamenteelcargador
aprobadoporStanley®queseincluyeconestalinterna.
• Nodesmonteelcargadorsiesteharecibidoungolpefuerte,sehacaídoalsueloosehadañadoenmodoalguno.Sielproductose
reensamblaincorrectamenteosedañaenmodoalguno,puedenproducirsedescargaseléctricasoincendios.
• Norecarguelalinternaenunambientehúmedoomojado.Noexpongaelcargadoralalluviaoalanieve.Silacarcasadelalinterna
presentasurasodaños,nocarguelalinterna.Podráproducirseuncortocircuitoounincendio.
• Paraobtenerunmáximorendimientodelasbateríasyqueestasdurenelmáximotiempoposible,cárguelascuandolatemperatura
ambienteestécomprendidaentre18ºCy24ºC.NOcarguelasbateríascuandolatemperaturaambienteseainferiora4ºCosuperiora
40ºC.Deestamanera,impedirádañargravementelasbaterías.
• Podránproducirsefugasenlasbateríassisesometenatemperaturasextremasoseutilizanexcesivamente.Evitequeelproductoentre
encontactoconlapieloconlosojos.Ellíquidodelabateríaescáusticoypuedecausarquemadurasenlostejidos.Siellíquidoentra
encontactoconlapiel,lávelarápidamenteconaguayjabón,luegopóngaselimónovinagre.Siellíquidoentraencontactoconlosojos,
láveselosconaguaduranteporlomenos10minutosybusqueatenciónmédica.
• Coloqueelcargadorsobreunasupercieplananoinamabley,alrecargarlalinterna,compruebequenoestácercademateriales
inamables.Duranteelprocesodecarga,elcargadorylalinternasecalientan.Lasalfombrasyotrassuperciesaislantesimpidenla
circulacióndelaire,loquepuedeprovocarqueelcargadorylalinternasecalientendemasiado.Siobservalapresenciadehumooalguno
deloscomponentesseestánderritiendo,desenchufeinmediatamenteelcargadorynouseelcargadornilalinterna.
• Puededejarlalinternaenelcargadorduranteeltiempoquedesee.Silalinternaestácompletamentedescargada,cárgueladuranteun
mínimode12horas.
• Enchufeelcargadorencualquiertomadecorrienteestándarde230-240voltiosa60Hz.NOT A:Nolacargueusandoungeneradorofuente
deenergíadeCC.
• Silalinternanosecargaadecuadamente:
a)Veriquesilatomadecorrientetieneenergía;paraelloenchufeunalámparauotroaparato.
b)Cercióresedequelatomadecorrientenoestéconectadaauninterruptordeluzquelodesactivaalapagarlaluz.
c)Muevaelcargadorylalinternaaotrolugardondelatemperaturaambienteestécomprendidaentreaproximadamente18ºCy24ºC.
• Mantengaelconectorylatomadelcargadorsituadaenlalinternalimpiosylibresdedesperdicios.
• Noutiliceuncargadorquetengaelcableoelenchufedañados.
• NUNCAintenteconectardosomáscargadoresentresí.
• Carguelalinternasoloenlugarescerradosyconelcargadorqueseincluyeconlalinterna.
CARGA DE LA LINTERNA
Antes de cargar la linterna, lea detenidamente las normas de seguridad y siga las instrucciones
que aparecen a continuación:
• Enchufeeladaptadorenlatomadelalinternayelcargadorenlatomadecorrienteenlapared.
• Carguelalinternadurante12horaslaprimeravezquelacargue.
• Eltiempopromediodecargadespuésdelaprimeravezesde10horas.
• Recarguelalinternacuandolaluzsetornedébil.
• Gireelcollaríndecauchosobrelatomaparamantenerlalimpiaylibrededesperdicios.
CÓMO DESECHAR LA BA TERÍA
IIMPORT ANTE: El diseño de la linterna permite extraer las baterías fácilmente para un reciclaje
adecuado de estas. Desatornille la tapa posterior de la linterna y extraiga las baterías.
MANTENIMIENTO
Useuntrapohúmedoparalimpiarlaherramienta.Nopermitaqueleentreaguanilasumerjaenningúnlíquido.
BA TERÍAS DE NÍQUEL – MET AL HIDRURO
Lalinternaestáequipadaconbateríasdeníquel–metalhidruro,lascualespuedenserdesechadaseninstalacionesmunicipalesde
desperdiciossólidos.Veriqueloscódigoslocalesparadeshacerseadecuadamentedelasbaterías.
!
ADVERTENCIA
No intente desmontar la carcasa de la linterna ni extraer ninguna de las piezas, ya que podría causar un incendio o heridas.
Antes de deshacerse de ellas, proteja los terminales expuestos con cinta aislante gruesa para evitar que se produzca un cortocircuito.
!
ADVERTENCIA
1.Noarrojelasbateríasalfuegonilasexpongaatemperaturaselevadas.Lasbateríaspuedenexplotarsisearrojanalfuego.
2.Veriqueloscódigoslocalesparacomprobarsiexistenindicacionesespecialessobrecómodebedeshacersedeellas.
3.Mantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños
4.Noaplastenidestruyalasbaterías.
T orcia elettrica ricaricabile a LED in alluminio ad elevate prestazioni Linterna de aluminio recargable de alto rendimiento con indicador LED
95-151
95-152
95-153
5-95-154
© 2012 Stanley Black & Decker
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen, Belgium
http://www.stanleytools.eu
© 2012 Stanley Black & Decker
http://www.stanleytools.eu
© 2012 Stanley Black & Decker
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen, Belgium
http://www.stanleytools.eu
95-151
95-152
95-153
5-95-154