O
= SPENTO
= ARIA FREDDA
= ARIA CALDA (1000W)
= ARIA MOLTO CA LDA (2000 W )
La lampadina, se presente , si accende quan do si posiziona l ’interruttor e in una qualsiasi delle
modalità di funz ionamento attivo, indipendentemente dalla re golazion e del termostato .
Iniz iando dalla p osizione a ntigelo, contrassegnata dal simbolo “❄ ”, ruota te l a man opola del
termostato in se nso orario fino a quando non si sente un “click”: il pro dotto iniz ia così a funzionare
alla potenza desiderata.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendend o e spegnendo
automaticamente il termoventilatore. Più l a manopola è ruotata in senso orario, in posizione con
numero più alto , più la temperatura assicurata sarà elevata. La posizion e massima del termostato
corrisponde a circa 30° C, quella minima ( ❄ ) a circa 5 ° C.
Uso del termosta to
In un a stanz a ove la temper atura supe ra i 30° C è no rmale che il termostato, an che se posizionato
al m assimo, non accend a il termoventilator e.
Viceversa, in una stanza con una temperatura troppo bassa (sotto i 5° C) è normale che il
termostato mantenga l’apparecchio continuamente acceso, anch e se posiz ionato al minimo.
Per regolare al meglio il termostato consigliamo questa procedura :
- posiziona te il termostato al m assimo e fate funzionar e l’apparecchio sino al raggiungimento
di una tempera tura confortevole;
- girate poi la m anopola termostato in senso antiorario sino a che sentirete un “ cli ck” e
l’apparecchio si spegnerà;
- girate poi ancora leg germente (solo un pochino ) la m anopola del termostato in senso orario;
- in questa po sizione il te rmostato manterrà la temperatura am biente che a vete prescelto.
4.2 Uso del termoventilatore – Versi one con termosta to
Iniz iando dalla p osizione a ntigelo, contrassegnata dal simbolo “❄ ”, ruota te l a man opola del
termostato in se nso orario fino a quando non si sente un “click”: il pro dotto iniz ia così a funzionare
alla potenza desiderata.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendend o e spegnendo
automaticamente il termoventilatore. Più l a manopola è ruotata in senso orario, in posizione con
numero più alto , più la temperatura assicurata sarà elevata. La posizion e massima del termostato
corrisponde a circa 30° C, quella minima ( ❄ ) a circa 5 ° C.
Per il corretto uso del termostato vedere sezione 4.1
5. Sicurezz a in caso di funzionam ento anormale
In caso di surriscalda mento il sistema di protez ione dell’apparecchio disattiva automaticamente gli
elementi riscaldanti ed il motore, facendo così interrompere il funzionamento del termoventilatore
(la lampadina, se p resente, rimane accesa per segnalare la presenz a di un problema).
In questo caso:
- Girate la m anopola del termostato in posizione m assima : se il problema persiste :
-
Spegnere il te rmoventilatore;
-
Rimuovere le cause di surriscaldamento (per es. ost acoli di fronte alla griglia di ingresso e/o
uscita dell’aria, anomalo acumulo di spo rco ecc);
-
Lasciate raffreddare il prodotto per 15 /20 mi nuti;
-
Accendete nuovamente il termovent ilatore e ver ificatene il corrett o funzionamento.
6. Manute nzione
Questo termoventilatore non richiede particolare m anutenzio ne;
Vi raccomandiamo di pulire il prodotto ogni 6 m esi ed in particolar modo le griglie di ingresso e di
uscita dell’aria. Utilizzando un aspirapolvere rimuovete lo sporco accumulatosi sul motore e
sull’elemento riscaldante.
Qualora sia necessario r iparare il te rmoventilatore contattate un centro di assistenza autoriz zato.
Se deve essere sostituito il cavo di alimentazione ricordatevi che deve obbligatoriamente essere
utilizz ato un cavo tipo 2 x 1 mm
2
H05VV-F HAR.
ENGLISH
DIRECTIONS FOR USE
1. For y our own s afety
This fa n heater is an extra-hea ting in the house. It m ust be used according to this concep t.
Make sure that y our supply rating correspo nds to what specified on the rating plate i.e. 230 V AC,
50 Hz.
Don't leave your home while the appliance is i n function: ensure in this case that the switch is in
OFF (0) position and the thermostat i s in minimum position “❄ ”.
During function, place the heater in a safe po sition :
- far (1 mt. ) from inflammable objects or furnitures;
- if wall mounted , not fixe d to wo oden or synthetic plastic surf aces;
- leaving the air outlet space free : 1 mt. of free space in front of the heater and 50 cm . of free
space behind it;
- not located im mediately b elow a so cket-outlet.
Do not leave animals or children touch or play with the appliance. Pay attention! The air outlet grille
gets hot du ring operation (more than 80° C i.e. 17 5° F)
WARNING: In order t o avoid overhe ating, do not cover the heater. Do not hang anyth ing on
the heater and do not cover it while it’s working. This is clearly written on the cover of the product
or shown by the symbol
Do not use the heater in rooms with explosive gas or while using inflammable solvents or varnish
or glues.
If the cord set is damaged and you have to change it, do not do the job y ourselves! Take the
product to an after sales authorised rep air cen tre or to a person with similar skill an d knowled ge, in
order to avoid any risk of danger.
Do not use this heater close to showers, baths, swimming pools.
The appliance must be positioned so that the plug is alway s accessible.
2. Safe posi tioning
Use the applia nce only in upr ight position.
As th e fan hea ter is in class 2, earth connection is not required.
3. Cord storage
For product recovery you can sto re the cor dset pressing it into the product.
Mind that during fu nction the cordse t must be alway s complete ly pulled out.
4.1 Use of th e heater , version w ith sw itch a nd thermostat
The heater has 2 knobs: one controles th e switch and th e other th e thermostat.
O
= SPENTO
= ARIA FREDDA
= ARIA CALDA (1000W)
= ARIA MOLTO CA LDA (2000 W )
La lampadina, se presente , si accende quan do si posiziona l ’interruttor e in una qualsiasi delle
modalità di funz ionamento attivo, indipendentemente dalla re golazion e del termostato .
Iniz iando dalla p osizione a ntigelo, contrassegnata dal simbolo “❄ ”, ruota te l a man opola del
termostato in se nso orario fino a quando non si sente un “click”: il pro dotto iniz ia così a funzionare
alla potenza desiderata.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendend o e spegnendo
automaticamente il termoventilatore. Più l a manopola è ruotata in senso orario, in posizione con
numero più alto , più la temperatura assicurata sarà elevata. La posizion e massima del termostato
corrisponde a circa 30° C, quella minima ( ❄ ) a circa 5 ° C.
Uso del termosta to
In un a stanz a ove la temper atura supe ra i 30° C è no rmale che il termostato, an che se posizionato
al m assimo, non accend a il termoventilator e.
Viceversa, in una stanza con una temperatura troppo bassa (sotto i 5° C) è normale che il
termostato mantenga l’apparecchio continuamente acceso, anch e se posiz ionato al minimo.
Per regolare al meglio il termostato consigliamo questa procedura :
- posiziona te il termostato al m assimo e fate funzionar e l’apparecchio sino al raggiungimento
di una tempera tura confortevole;
- girate poi la m anopola termostato in senso antiorario sino a che sentirete un “ cli ck” e
l’apparecchio si spegnerà;
- girate poi ancora leg germente (solo un pochino ) la m anopola del termostato in senso orario;
- in questa po sizione il te rmostato manterrà la temperatura am biente che a vete prescelto.
4.2 Uso del termoventilatore – Versi one con termosta to
Iniz iando dalla p osizione a ntigelo, contrassegnata dal simbolo “❄ ”, ruota te l a man opola del
termostato in se nso orario fino a quando non si sente un “click”: il pro dotto iniz ia così a funzionare
alla potenza desiderata.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendend o e spegnendo
automaticamente il termoventilatore. Più l a manopola è ruotata in senso orario, in posizione con
numero più alto , più la temperatura assicurata sarà elevata. La posizion e massima del termostato
corrisponde a circa 30° C, quella minima ( ❄ ) a circa 5 ° C.
Per il corretto uso del termostato vedere sezione 4.1
5. Sicurezz a in caso di funzionam ento anormale
In caso di surriscalda mento il sistema di protez ione dell’apparecchio disattiva automaticamente gli
elementi riscaldanti ed il motore, facendo così interrompere il funzionamento del termoventilatore
(la lampadina, se p resente, rimane accesa per segnalare la presenz a di un problema).
In questo caso:
- Girate la m anopola del termostato in posizione m assima : se il problema persiste :
-
Spegnere il te rmoventilatore;
-
Rimuovere le cause di surriscaldamento (per es. ost acoli di fronte alla griglia di ingresso e/o
uscita dell’aria, anomalo acumulo di spo rco ecc);
-
Lasciate raffreddare il prodotto per 15 /20 mi nuti;
-
Accendete nuovamente il termovent ilatore e ver ificatene il corrett o funzionamento.
6. Manute nzione
Questo termoventilatore non richiede particolare m anutenzio ne;
Vi raccomandiamo di pulire il prodotto ogni 6 m esi ed in particolar modo le griglie di ingresso e di
uscita dell’aria. Utilizzando un aspirapolvere rimuovete lo sporco accumulatosi sul motore e
sull’elemento riscaldante.
Qualora sia necessario r iparare il te rmoventilatore contattate un centro di assistenza autoriz zato.
Se deve essere sostituito il cavo di alimentazione ricordatevi che deve obbligatoriamente essere
utilizz ato un cavo tipo 2 x 1 mm
2
H05VV-F HAR.
ENGLISH
DIRECTIONS FOR USE
1. For y our own s afety
This fa n heater is an extra-hea ting in the house. It m ust be used according to this concep t.
Make sure that y our supply rating correspo nds to what specified on the rating plate i.e. 230 V AC,
50 Hz.
Don't leave your home while the appliance is i n function: ensure in this case that the switch is in
OFF (0) position and the thermostat i s in minimum position “❄ ”.
During function, place the heater in a safe po sition :
- far (1 mt. ) from inflammable objects or furnitures;
- if wall mounted , not fixe d to wo oden or synthetic plastic surf aces;
- leaving the air outlet space free : 1 mt. of free space in front of the heater and 50 cm . of free
space behind it;
- not located im mediately b elow a so cket-outlet.
Do not leave animals or children touch or play with the appliance. Pay attention! The air outlet grille
gets hot du ring operation (more than 80° C i.e. 17 5° F)
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Do not hang any thing on
the heater and do not cover it while it’s working. This is clearly written on the cover of the product
or shown by the symbol
Do not use the heater in rooms with explosive gas or while using inflammable solvents or varnish
or glues.
If the cord set is damaged and you have to change it, do not do the job y ourselves! Take the
product to an after sales authorised rep air cen tre or to a person with similar skill an d knowled ge, in
order to avoid any risk of danger.
Do not use this heater close to showers, baths, swimming pools.
The appliance must be positioned so that the plug is alway s accessible.
2. Safe posi tioning
Use the applia nce only in upr ight position.
As th e fan hea ter is in class 2, earth connection is not required.
3. Cord storage
For product recovery you can sto re the cor dset pressing it into the product.
Mind that during fu nction the cordse t must be alway s complete ly pulled out.
4.1 Use of th e heater , version w ith sw itch a nd thermostat
The heater has 2 knobs: one controles th e switch and th e other th e thermostat.
O
= SPENTO
= ARI A FREDDA
= ARI A CA LDA (1000W)
= ARI A MOLTO CALDA (2000 W )
La lampadina, se presente, si accende quando si posiziona l’interruttore in una qualsiasi delle
modalità di f unzionamento attivo, in dipendentemente dalla regolazione del termostato.
Iniziando dalla posizione antigelo, contrassegna ta dal simbolo “❄ ”, ruotate la m anopola del
termostato in senso o rario fino a qu ando non si sente un “click”: il prodotto iniz ia così a funzion are
alla potenza desiderata.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendendo e spegnendo
automaticamente il termoventilatore. Più la manopola è ruotata in senso orario, in posizione con
numero p iù alto , più la tem peratura assicurata sarà elevata. La posizione massima d el termostato
corrisponde a circa 30° C, que lla m inima ( ❄ ) a circa 5 ° C.
Uso del termostato
In una stanza ove la tem peratura super a i 30° C è no rmale che il ter mostato, an che se po sizionato
al massim o, non accenda il termoven tilatore.
Viceversa, in una stanza con una temperatura troppo bassa (sotto i 5° C) è normale che i l
termostato mantenga l’apparecchio continuamente acceso, anche se po sizionato al m inimo.
Per r egolare al m eglio il ter mostato consigliamo questa p rocedura:
- posizionat e il termostato al massim o e fate funzionar e l’apparecchio sino al raggiungimento
di una temperatura confortevole;
- girate poi la manopola termostato in senso antiorario si no a che sentire te un “ click” e
l’apparecchio si spegnerà;
- girate poi ancora leggermente (solo u n pochino) la manopola del termostato in sen so orario;
- in questa posizione il termostat o m anterrà la temperatura ambiente che ave te prescelto.
4.2 Uso del te rmoventilatore – Versione con termostato
Iniziando dalla posizione antigelo, contrassegna ta dal simbolo “❄ ”, ruotate la m anopola del
termostato in senso o rario fino a qu ando non si sente un “click”: il prodotto iniz ia così a funzion are
alla potenza desiderata.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendendo e spegnendo
automaticamente il termoventilatore. Più la manopola è ruotata in senso orario, in posizione con
numero p iù alto , più la tem peratura assicurata sarà elevata. La posizione massima d el termostato
corrisponde a circa 30° C, que lla m inima ( ❄ ) a circa 5 ° C.
Per il corretto uso del termostato vedere sezione 4.1
5. Sicurezza in caso di fu nzionamento a normale
In caso di surriscaldamento il sistema di pr otezione d ell’apparecchio disattiva automaticamente gli
elementi riscaldanti ed il motore, facendo così interrompere il funzionamento del termoventilatore
(la lampadina, se pre sente, rimane accesa p er segnalare la p resenza di un problema).
In questo caso:
- Gir ate la man opola del termostato in po sizione massima : se il pr oblema persiste :
- Spegnere il termoventilatore;
- Rimuovere le cause di surriscaldamento (per es. ostacoli di fronte alla griglia di ingresso e/o
uscita dell’aria, anomalo a cumulo di spo rco ecc);
- Lasciate raffreddare il prodotto per 15/20 m inuti;
- Accendete nuovamente il t ermoventilatore e verificatene il corr etto funzionamento.
6. Manutenz ione
Questo termoventilatore non richiede particolare m anutenzion e;
Vi raccomandiamo di pulire il prodotto ogni 6 mesi ed in pa rticolar modo l e griglie di ingresso e di
uscita dell’aria. Utilizzando un aspirapolve re rim uovete lo sporco accumulatosi sul motore e
sull’elemento riscaldante.
Qualora sia nece ssario riparare il t ermoventilatore contattate un centro di assisten za autorizz ato.
Se deve essere sostituito il cavo di alimentazione ricordatevi che deve obbligatoria mente essere
utilizza to un ca vo tipo 2 x 1 mm
2
H05VV-F HAR.
ENGLISH
DIRECTIONS FOR USE
1. For y our own s afety
T his fan heater is an extra -heating in the h ouse. It m ust be used a ccording to this con cept.
Make sure that your supply r ating corr esponds to what specified on t he rating plate i.e. 230 V AC,
50 Hz.
Don't leave your home while the appliance is in function: ensure in this case that the switch is in
OFF (0) position a nd the thermostat is in minimum position “❄ ”.
During function, place t he heater in a safe position :
- far (1 m t. ) fr om inflamm able objects or fu rnitures;
- if wall m ounted, not fixed to w ooden or synthetic plastic surfaces;
- leaving the air outlet space f ree : 1 mt. of fre e space in front of the heater an d 50 cm. of free
space behind it;
- not located im mediately below a socket-outle t.
Do no t leave a nimals or ch ildren touch or p lay with the appliance. P ay attention! The air o utlet grill e
gets hot during operation (more than 80° C i.e. 17 5° F)
WARNING: In order to avoid overheatin g, do not cover the heater. Do not hang anything on
the heate r and d o not co ver it w hile it’s w orking. This is clearly w ritten on th e cover of the product
or shown by the symbol
Do not use the heater in rooms with ex plosive gas or while using inflammable solvents or varnish
or glues.
If the cordset is damaged and you have to change it, do not do the job yourselves! Take the
product to an a fter sales autho rised repair cent re o r to a person w ith sim ilar sk ill and k nowledge, in
order to avoid any risk of danger.
Do no t use th is heater cl ose to showers, baths, swimm ing pools.
T he appliance must be positioned so that the p lug is alw ays accessible.
2. Safe positio ning
Use the appliance only in u pright position.
As the fan heater is in class 2, earth connection is not r equired.
3. Cord storage
For product recovery you can store the co rdset pressing it in to the product.
M ind that during fu nction t he cordset must be alwa ys co mpletely pulle d out.
4.1 Use of the heater , version w ith sw itch and thermos tat
T he heater has 2 knobs: one controles the switch and th e other the th ermostat.
Do not use th is heat er i n the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
The heat er must not be located immediat ely below a sock et out let.
Children should be supervi sed to ensure that the y do not play with the applianc e.
If t he su pply c ord is damaged, it must be replaced by the man ufacturer , its ser vice agent or
si mil ar ly q ual if ie d p er s o ns i n or de r to av oi d a haz ar d.